Archive for the 'Flying' Categoryアーカイブは、 'フライング'カテゴリ

Apr 25 2008 4月25 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Diningダイニング , Flyingフライング , Historic travel歴史的な旅行 , Nature自然 , Shoppingショッピング

Our Neighbors From the UK私たち近所の人たちからの英国

Did you know that the United Kingdom is the largest overseas market for travel to Texas and the US?参考に知っているイギリスの海外市場では最大規模の旅行をテキサス州と米国のですか? Even with restrictions on and the expense of air travel, people from the UK are still jumping onも制限されている費用の空気の旅行、人々からの英国ではまだジャンプ Flights to USA.アメリカ合衆国便です。

The main purpose for visits from the United Kingdom to Texas are categorized as leisure & visiting friends and relatives, with popular destinations being (1) Houston, (2) Dallas/Fort Worth, (3) San Antonio and (4) Austin.の主な目的はイギリスからの訪問数をテキサス州に分類されるレジャー&客員友人や親戚、人気の目的地に( 1 )ヒューストン、 ( 2 )ダラス/フォートワース、 ( 3 )サンアントニオと( 4 )オースティンです。 Visitors from UK love shopping, dining, visiting historical sites and small towns, touring the countryside and sightseeing in cities.英国の訪問者愛ショッピング、ダイニング、客員歴史的なサイト、および小さな町、都市郊外や観光の都市でのツアーです。 (Texas Travel Research 2006). (テキサス旅行者調査2006年) 。

What is the one thing I would do if I flew in from the UK to Texas?私はどのようなことは、 1つの飛行機にすればいいの英国をテキサス州からですか? I would visit the musical capital of the world, Austin, Texas.私は資本金のミュージカルの世界にアクセスして、テキサス州オースチン、です。 While Houston, San Antonio and the D/FW metroplex offer many worthy attractions, there is no place like Austin.中ヒューストン、サンアントニオとD /ファームウェアのメトロプレックス提供する多くの立派な観光スポット、オースティンのような場所がない。

During the day, there is the natural beauty of the Wildflower Center, the Lady Bird Lake Hike and Bike Trail and the spring-fed waters of Barton Springs to enjoy.日中では、ワイルドフラワーセンターの自然の美しさを、湖のレディバード歩道と自転車の引き上げと水の湧水バートンスプリングスをお楽しみいただけます。

For shoppers, the West End offers an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s.の買い物客は、ウエストエンド提供する折衷的なコレクションの美術、骨董品、コテージや店舗内ショップやコレクター向けに建設され、 1930年代と1940年代です。 There are restaurants, bakeries and coffee houses in the area. には、レストラン、ベーカリー、コーヒー建物を使用して表示します。

Sixth Street, a seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops. 6ストリートは、 7つのブロックストレッチを一度ビクトリア朝時代の建物が並ぶ街として知られてピーカンカフェ、ナイトクラブ、パブ、ダンスクラブ、ライブミュージックスペース、レストラン、ギャラリーやショップです。 On the weekend, the street is closed as the district explodes with music.週末に、地域としてのストリートは爆発で音楽を閉じた。

Welcome to Texas!テキサス州へようこそ!

3 Comments » 3コメント»

Feb 04 2008 2月04 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Flyingフライング , Other Countries他の国

New Zealand : Land of Contrastsニュージーランド:土地のコントラスト

I once read an article of how the farmers in New Zealand put their fruits, vegetables, eggs and other items for sale at the ends of their driveway with an honor bucket for payment.私一度に記事を読むニュージーランドで、どのように自分の農家の果物、野菜、卵や他の商品を販売ドライブウエイには、彼らの両端をバケツの支払いの際に光栄です。 Born and raised in Houston, I could not imagine the level of trust it would take to put your livelihood out with an honor bucket.ヒューストンで生まれ育った、私には想像もつかなかったのレベルの信頼を置いてください生活はかかるだろうてバケット光栄です。 This fascination with New Zealand has persisted my entire life.この魅力的だと思うニュージーランドは、私の生涯永続化します。

New Zealand, land of contrasts, is comprised of the North Island and the South Island.ニュージーランド、土地のコントラストは、構成島の北と南の島です。 These islands sit over two tectonic plates on the Pacific ring of fire.これらの島の2つの地殻プレート上に座る環太平洋の火山帯です。 Both islands have high mountain backbones running their length.バックボーンが高い山の両方を実行して島の長さです。 To the north is the volcanic plateau, site of geothermal activities like hot springs; buried mountains, called fiords; subtropical forests and rolling farmland.北朝鮮は、火山性の台地に、サイトの地熱活動のような温泉;埋没山と呼ばれるfiords ;亜熱帯の森林と農地圧延します。 To the south, you will find active glaciers, alpine forests and vast alluvial plains.の南に、積極的には氷河、アルプスの森林と広大な沖積平野です。

While the far north has subtropical weather during summer, and inland alpine areas of the South Island are freezing in winter, most of the country lies close to the coast, which means mild temperatures, moderate rainfall and abundant sunshine.極北の天気予報が、夏の間は亜熱帯、内陸部の山岳地域と、南の島は、冬の凍結は、大半の国の海岸に近い嘘、つまり軽度の温度、適度な降水量と豊富な太陽です。 Being located in the Southern hemisphere, January and February are the warmest months of the year, and July is the coldest.は南半球に位置するには、 1月と2月は、暖かいか月オブザイヤー、および7月は、寒いです。

My dream is to book私の夢は予約 flights to New Zealandニュージーランド便 and rent an RV to see both islands or to meet the honor bucket folks by staying with farm families on both islands.家賃を表示すると右心室の両方を満たす諸島や人々の名誉バケツに農場ご家族滞在の両方の島です。

2 Comments » 2コメント»

Jan 31 2008 1月31 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Accommodations宿泊施設 , Beach浜辺 , Family Funご家族楽しい , Flyingフライング , Hotelsホテル , Other Countries他の国 , Romanceロマンス , Scuba/Snorkelスキューバ/シュノーケル , Shoppingショッピング , Travel Sites Reviews旅行サイトのレビュー

Close Your Eyes and Imagine .目を閉じると想像します。 .です。 .です。

.です。 .です。 .です。 it is sunny, but there is a gentle breeze blowing off the water.これは時々晴れ、しかしには、水のそよ風が吹いています。 You are lying in a hammock under a palm shade shelter sipping an ice cold drink.あなたが横たわっているハンモックの下に避難sippingパーム日陰に氷の冷たい飲み物です。 The turquoise waters of the Caribbean Sea gently break on a white sand beach, just footsteps away.カリブ海のターコイズ色の海そっとブレークは、白い砂浜、足跡だけです。 .です。 .です。 Where in the world are you?世界のどこにいるのですか? You are in Cancun, a great vacation spot on the tip of the Yucatan Pennisula in Mexico.あなたが、カンクンは、素晴らしい休暇のスポット広告を、メキシコユカタン半島の先端部です。

Beginning May 1, you may fly directly from Austin, Texas to Cancun, Mexico for as little as $9.99 on vivaAerobus.開始5月1日から直接飛ぶことがありますテキサス州オースチン、カンクンを、メキシコのはわずか$ 9.99をvivaaerobusです。 Now, I must tell you that after they add departure and airport fees to your fare, you are looking at over $140 one way, which is still a good fare.今すぐ、私でも書いてある必要があります彼らを追加した後、空港に手数料を出発して運賃は、あなたが$ 140以上1つの方法を見て、これはまだ良い運賃です。

The Cancun that you will visit has two zones.カンクンを訪問することには2つのゾーンで構成します。 There is the city where the natives live and then there is the hotel zone, a 14-mile long island where some world-class hotels stand over the most pristine beaches in the world, overlooking the Caribbean.どこの都市には、ネイティブのライブと入力し、当ホテルゾーンには、 14マイルのロングアイランドでいくつかの世界的なクラスのホテルスタンド以上、世界で最も自然のままのビーチ、カリブ海見渡せるのです。 The lagoon, between mainland and the island is perfect setting for jet skiing or other water sports.ラグーン、中国本土と島の間には、ジェットスキーやその他の設定を完璧なウォータースポーツです。 Spend your days on the beach or take a ferry to Isla Mujeres (Island of Women) to spend the day looking at ruins.日中を過ごすして、ビーチやフェリーを取るイスラムヘーレス(島の女性)を見て一日を過ごすの遺跡です。

If you are thinking of sun and fun this winter, visit HotelsByCity.net, where you may find思考の場合には太陽と楽しいこの冬、訪問hotelsbycity.net 、ここで見つけることがあります cheap hotels格安ホテル and guides to each destination.とガイドをそれぞれの目的地です。 For instance, I found hotels for $54 USD per night, all-inclusive hotels for just over $300 per night, with $100 resort credits per day.例えば、私が見つかりましたのホテル1泊$ 54ドル、すべて込みのホテルをわずかに上回る1泊300ドルで、 1日あたり100ドルのクレジットリゾートです。 There are adult-only and family-oriented hotels, so you will be sure to find exactly what you need.のみやご家族には、アダルト指向のホテルにすることは正確には何を見つけることを確認する必要があります。

No Comments »コメントはありません»

Dec 14 2007 12月14 2007

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Accommodations宿泊施設 , Flyingフライング , Reviewsレビュー , Travel運行

Want to Get Away for Christmas?クリスマスから逃れるためしたいですか?

Despite the name,にもかかわらず、名前、 Hotel Reservationsホテル予約 is a website from which you may book all types of travel services, such as discount airfare and reduced automobile rentals; hotel, condo and bed and breakfast stays, vacation rentals and vacation packages worldwide.これは、ウェブサイトからのすべての種類のことがあります旅行予約サービス、自動車などのレンタル割引航空運賃と減少;ホテル、コンドミニアム、ベッド&ブレックファースト滞在、バケーションレンタルと休暇パッケージの世界です。

I found a vacation package, including airfare, automobile rental and hotel accommodations for the week before Christmas from Texas to Kauai, Hawaii, staying at the 4-1/2 star Grand Hyatt Kauai for less than $2000 per person.私が見つかりましたが、休暇パッケージ、航空運賃を含め、自動車レンタルやホテルの宿泊をクリスマス前の週にテキサス州のカウアイ島から、ハワイ、滞在は、 4-1/2スターグランドハイアットカウアイ島一人あたり2000ドル未満です。 If I am willing to stay at a 2-1/2 star hotel, you may get the price down to under $1000 per person.私は喜んでいる場合2-1/2つ星ホテルに滞在することがあります入手して価格を下げる一人あたり1000ドルにされています。

I can dream .私は夢のようだった。 .です。 .です。 Mahalo, Y’all.マハロ、 y'all 。

Tags:タグ: , ,

No Comments »コメントはありません»

Oct 27 2007 10月27 2007

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Accommodations宿泊施設 , Flyingフライング , Travel Sites Reviews旅行サイトのレビュー

Discover Dallas Hotel Deals on SideStepダラスのホテル価格を発見避ける

This is a sponsored review of SideStep.com, a traveler’s search engine, and an easy way to find flights, hotels, vacation packages, cruises, travel guides and deals.これは、スポンサーのレビューをsidestep.comは、トラベラーズの検索エンジン、およびこれを簡単に見つける便、ホテル、休暇パッケージ、クルーズ、旅行ガイドと取引します。 How does SideStep work?仕事をどのように避けるですか? SideStep searches over 200 travel websites to find the very best travel values on the web.避ける200以上の旅行検索サイトを見つけるには非常に最高の旅の値を参照してください。

These travel deals are sorted by flights, cruises, car rentals, vacations, hotels and attractions.これらの取引は、並べ替えトラベル便、クルーズ、レンタカー、旅行、ホテル、観光スポットです。 The vacation deals are then sorted by type of travel, such as family, luxury, adventure or gay & lesbian travel.取引は、休暇旅行のタイプ入力し、並べ替えなど、ご家族、贅沢な、冒険やゲイ&レズビアン旅行です。

旅行検索エンジンを避ける Right-Click to Open Screen Shot in new Window スクリーンショットを右クリックして新しいウィンドウを開きます

In the screen shot above, you reached this page by clicking on the Hotel tab.にし、スクリーンショットのような場合に達したこのページをクリックして、 ユーザータブをクリックします。 You have entered Dallas, TX, which is the city in which you want to stay.お客様が入力ダラス、テキサス、これは、市街地ではご滞在したいです。 Then, you select the check in and check out dates.その後、を選択してチェックインとチェックアウトの日付です。 Next, you specify the number of rooms as well as number of adults and children.次に、あなたの客室数を指定するだけでなく大人と子供の数です。 Hit Search Multiple Websites .ヒット検索複数のウェブサイトです。 Note also you may search by city, address, airport or landmark.注:検索することがあります市も、住所、空港やランドマークです。

ダラスのホテルを発見避ける Right-Click to Open Screen Shot in new Window スクリーンショットを右クリックして新しいウィンドウを開きます

Once you have the results from the SideStep search engine (above), you may sort them by popularity, price, star rating, hotel name or distance (below).一度には、検索エンジンからの検索結果は避ける(上) 、人気場合があります。並べ替えて、価格は、星の評価、ホテルの名前や距離(下) 。 You may compare hotels or email these SideStep search engine results to yourself or a friend.比較することがあります検索エンジンのホテルや電子メール、これらの結果を避けるかを自分自身にする友人に送る。 星の評価結果を並べ替え、人気やホテルの名前を避ける
スマート並べ替え When you are ready to winnow your choices, just use SmartSort , located in the left sidebar, to sort find準備ができたら、お客様の選択肢を選び出す、 smartsortだけを使用、サイドバーの左に位置し、検索をクリックして種別 Dallas Hotelsダラスのホテル .です。

Sort by stars並べ替え星印

Sort by area of town周辺の町で並べ替え

Sort by amenities並べ替えアメニティ

Dallas is a major center for entertainment, from sports to music to the arts.娯楽のための主要なセンターは、ダラス、よりスポーツをするの音楽を、芸術です。 For the fashion conscious, Dallas is a shopping hot spot.ファッションを意識し、ダラスは、ショッピングホットスポットです。 Choose from the Galleria and the Shops at Willow Bend or hit the Grapevine Mills outlet stores.ギャラリアから選択して、お店やヒットのうわさを曲げウィローミルズのアウトレット店です。

In and around Dallas, you may find hotels for every taste.街付近ダラス、ホテルごとに味が望ましい場合があります。 Family motels, high-rise hotels, downtown hotels, airport hotels or spa hotels.ご家族のモーテル、高層ホテル、ダウンタウンのホテル、空港ホテルや温泉と温泉ホテルです。 Perhaps you want a hotel by Market Center or close to Love Field, the in town airport.おそらく市場でホテルをしたいセンターを終了するか、またはフィールドを好きには、空港の町です。 Maybe you are just stopping for the evening between International flights at D/FW airport.たぶんあなたが停止するだけでは、夜の間に国際便d /ファームウェアの空港です。 Your business meetings may take place in Plano, Richardson, Addison, Mesquite, Garland, Irving or Arlington.お客様のビジネスミーティングがかかる場合があります場所に報告し、リチャードソン、アディソンは、メスキートは、ガーランド、アーヴィングまたはアーリントンです。 These and other discrete cities make up the D/FW Metroplex.これらおよびその他のディスクリート都市の埋め合わせのD /ファームウェアのメトロプレックスです。

If you could stay anywhere in the D/FW Metroplex, I would probably recommend that you stay in the Las Colinas area of Irving.もし君がご滞在の任意の場所のD /ファームウェアのメトロプレックス、私はおそらくラスは、ご滞在をお勧めcolinas事項のアービングです。 It is like a small Venice, complete with gondola rides, canals and lakes.これは小さなベニスのように、完全にゴンドラライド、運河や湖です。 You will not believe are in Texas.テキサス州はそれが信じられない。

Visit SideStep.com and find your perfect hotel room in Dallas, Texas.訪れるお客様にぴったりのホテルの部屋を検索sidestep.comとテキサス州ダラスです。

Tags:タグ: , , , ,

2 Comments » 2コメント»

Next »次へ»