Archive for the 'RV Travel' Category Archive for the 'RV Reise' Kategorie

May 27 2008 Mai 27 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter RV Travel RV Reise -

Gulf Vets Coming Home Damaged Golf Tierärzte Coming Home beschädigt

Hushing Up Crisis Of Suicide, Mental Scars Vertuschend bis Krise der Selbstmord, psychischen Narben

By EMANUEL MARGOLIS Von Emanuel Margolis
May 25, 2008 25. Mai 2008
http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25,0,4610803.story http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25, 0,4610803. Geschichte

Dr. Ira Katz, chief of mental health services for the Department of Veterans Affairs, sent an e-mail to a VA colleague this past February that read: Dr. Ira Katz, Chef der psychiatrischen Versorgung für das Department of Veterans Affairs, per E-Mail an einen Kollegen VA vergangenen Februar, dass es heißen:

“Shh! "SHH! Our suicide prevention coordinators are identifying about 1,000 suicide attempts per month among the veterans we see in our medical facilities. Unsere Selbstmord-Prävention Koordinatoren sind die Ermittlung über 1000 Suizidversuchen pro Monat unter den Veteranen sehen wir in unseren medizinischen Einrichtungen. Is this something we should (carefully) address ourselves in some sort of release before somebody stumbles on it?” Ist das etwas, was wir sollten (vorsichtig) wenden uns in einer Art vor dem Release jemand stolpert über sie? "

Unfortunately for the government, somebody did “stumble” on it. Leider ist für die Regierung, jemand hat "stolpern" auf. Dr. Katz lied about the numbers before the House of Representatives Veterans’ Affairs Committee, grossly understating the number of such suicide attempts. Dr. Katz gelogen über die Zahlen vor dem Repräsentantenhaus Veterans' Affairs Committee, grob understating die Zahl solcher Suizidversuchen. He testified that the number for all of 2007 was 790. Er bezeugte, dass die Zahl für alle von 2007 war 790. He also neglected the Army’s own “Suicide Event Report,” which disclosed that 2006 saw the highest rate of military suicides in 26 years! Er vernachlässigte auch die Armee der eigenen "Suicide Event-Bericht," offengelegt werden, dass die 2006 sah die höchste militärische Selbstmorde in 26 Jahren!

CBS News did its own extensive research, finding that more than 6,250 American veterans took their own lives in 2005 alone. CBS News hat seinen eigenen umfangreichen Forschungen, zur Feststellung, dass mehr als 6250 amerikanische Soldaten nahmen ihr eigenes Leben in 2005 allein. That comes to slightly more than 17 suicides every day. Das kommt auf etwas mehr als 17 Selbstmorde jeden Tag.

Most of the data was obtained by discovery in the case of Veterans for Common Sense v. Peake, now pending in US District Court in Der größte Teil der Daten wurde durch die Entdeckung im Falle der Veteranen für Common Sense v. Peake, jetzt in Erwartung in US District Court in California Kalifornien . Veterans for Common Sense has spent years seeking this information under the Freedom of Information Act as well as through discovery ancillary to its lawsuit. Veteranen für Common Sense seit Jahren um diese Informationen nach dem Freedom of Information Act sowie durch die Entdeckung Hilfstätigkeit seine Klage.

In the interest of full disclosure, I am a member of Veterans for Common Sense, and I have an application pending with the VA for an increase of my disability pension as a Purple Heart combat veteran of World War II. Im Interesse einer vollständigen Offenlegung, ich bin Mitglied der Veteranen für Common Sense, und ich habe eine Anwendung in Erwartung mit der VA eine Aufstockung um meine Invalidenrente als Purple Heart Bekämpfung Veteran des Zweiten Weltkriegs.

The litigation against Veterans Affairs Secretary James Peake is uncovering more than the familiar amalgam of government secrecy, cover-up and deception by still another federal agency. Der Rechtsstreit gegen Veterans Affairs Secretary James Peake Aufdeckung ist mehr als die gewohnten Mischung aus Regierung Geheimhaltung, cover-up und Täuschung durch noch eine föderale Agentur.

The Department of Veterans Affairs is vital to the protection and support of our troops. Das Department of Veterans Affairs ist entscheidend für den Schutz und die Unterstützung unserer Truppen. This support has carried an implied exception, namely cost-cutting for veterans’ health care after they have served their country. Diese Unterstützung hat eine implizite Ausnahme, nämlich Kostensenkung für Veteranen "Gesundheitsversorgung, nachdem sie in ihrem Land gedient.

The Veterans for Common Sense lawsuit has already demonstrated that the VA intentionally misled Congress and the public about the epidemic of veterans’ suicides. Die Veteranen für Common Sense Klage hat bereits bewiesen, dass der VA absichtlich getäuscht Kongress und die Öffentlichkeit über die Epidemie von Veteranen "Selbstmorde. Here are the facts squeezed out of the government to date: Hier sind die Fakten gepresste aus der Regierung auf dem neuesten Stand:

  • 120 veterans commit suicide every week. 120 Veteranen Selbstmord begehen jede Woche.
  • 1,000 veterans attempt suicide while in VA care every month. 1000 Veteranen Selbstmord-Versuch, während in VA Pflege pro Monat.
  • Nearly one in five service members returning from Iraq and Afghanistan (approximately 300,000) have post-traumatic stress disorder symptoms or major depression. Fast jeder fünfte Service Mitglieder der Rückkehr aus dem Irak und Afghanistan (etwa 300000) haben posttraumatische Belastungsstörung Symptome oder schweren Depressionen.
  • 19 percent of post-Iraq and Afghanistan veterans have been diagnosed with possible traumatic brain injury, according to a Rand Corp. Study in April. 19 Prozent der Post-Irak und Afghanistan-Veteranen wurden diagnostiziert mit möglichen Schädel-Hirn-Trauma, nach einem Rand Corp Studie im April.
  • A higher percentage of these veterans suffer from post-traumatic stress disorder than from any previous war because of “stop loss” or an involuntary extension of service in the military (58,300), multiple tours, greater prevalence of brain injuries, etc. Ein höherer Prozentsatz dieser Veteranen leiden unter posttraumatischen Belastungsstörung als von irgendeinem früheren Krieg, weil der "Stop-Loss-" oder eine unfreiwillige Verlängerung des Dienstes beim Militär (58300), mehrere Tourneen, größere Prävalenz von Verletzungen des Gehirns, usw.

The Veterans for Common Sense case has already uncovered widespread breakdown of the VA’s health care for veterans suffering from post-traumatic stress disorder. Die Veteranen für Common Sense Fall hat bereits weit verbreitet ungedeckten Aufschlüsselung der VA's Gesundheitsversorgung für Veteranen leiden unter posttraumatischen Belastungsstörung. The Rand Corp. study demonstrates that, in addition to the 300,000 Iraq and Afghanistan war veterans diagnosed with PTSD, an additional 320,000 have sustained physical brain damage resulting from traumatic brain injury. Der Rand Corp Studie zeigt, dass zusätzlich zu den 300000 Irak und in Afghanistan Kriegsveteranen mit PTSD diagnostiziert, eine zusätzliche 320000 haben anhaltende physische Gehirn Schäden, die durch Schädel-Hirn-Trauma. A majority of these injured GIs are receiving no help from the Defense Department or the VA, which are more concerned with covering up such unpleasant facts than providing care and paying disability pensions. Eine Mehrheit dieser verletzten GIs erhalten keine Hilfe aus dem Verteidigungsministerium oder die VA, die sich mehr mit den für solche unangenehmen Tatsachen als die Bereitstellung von Betreuungs-und Invalidenrenten zahlen.

The Rand Corp. study concludes: Der Rand Corp Studie kommt zu dem Schluss:

“Individuals afflicted with these conditions face higher risk for other psychological problems and for attempting suicide. "Der Einzelne leidet mit diesen Bedingungen Gesicht höheres Risiko für andere psychische Probleme und zu versuchen Selbstmord. They have higher rates of unhealthy behaviors — such as smoking, overeating and unsafe sex — and higher rates of physical health problems and mortality. Sie haben höhere Preise für ungesunde Verhaltensweisen - wie zum Beispiel Rauchen, überessend und ungeschütztem Geschlechtsverkehr - und höhere physische Gesundheitsprobleme und Mortalität. … These conditions can impair relationships, disrupt marriages, aggravate the difficulties of parenting, and cause problems in children that may extend consequences of combat trauma across generations.” … Diese Bedingungen können Beziehungen beeinträchtigen, stören Ehen, erschweren die Schwierigkeiten bei der Elternschaft, und dazu führen, dass Probleme bei Kindern, die möglicherweise erweitern Folgen der Bekämpfung von Traumata über die Generationen hinweg. "

The Defense Department’s Task Force on Mental Health has begun to recognize “daunting and growing” psychological problems among our troops. Die Defense Department's Task Force on Mental Health hat begonnen, sich zu erkennen "entmutigend und wachsende" psychologische Probleme bei unseren Truppen. Nearly 40 percent of our soldiers, a third of our Marines, and half of the National Guard members are presenting with serious mental health issues. Fast 40 Prozent unserer Soldaten, einem Drittel der Marines, und die Hälfte der Nationalgarde Mitglieder präsentieren mit schweren psychischen Problemen.

The administration and Congress must come to grips with this grave and growing problem among our returning vets. Die Administration und dem Kongress kommen müssen in den Griff mit diesem ernsten und wachsenden Problem bei unserer Rückkehr Tierärzte. The suicide rates, domestic violence and the strain on families need to be recognized, and timely health care provided. Die Selbstmordraten, häusliche Gewalt und die Belastung für die Familien müssen erkannt und rechtzeitig Krankheitsbehandlungen. Proper screening and treatment are essential. Gründliche Voruntersuchung und Behandlung von wesentlicher Bedeutung sind. Our returning troops are entitled to nothing less. Unsere zurückkehrenden Soldaten haben Anspruch auf nicht weniger.

These are the real costs of Dies sind die tatsächlichen Kosten der President Bush Präsident Bush ’s misbegotten and mismanaged wars. 'S misbegotten und unsachgemäß Kriege. These are the costs that the administration seeks to hide while it attempts to make the test of patriotism the wearing of flag pins in our lapels! Dies sind die Kosten, dass die Verwaltung versucht zu verbergen, während er versucht, um die Prüfung der Patriotismus das Tragen der Flagge Pins in unserem Revers!

It’s what is underneath those flag pins that really matters. Es ist, was ist unter dieser Flagge Pins, dass wirklich ins Gewicht fällt. It is called compassion. Es heißt Mitgefühl. It is real patriotism as opposed to the fraud of “Mission Accomplished” and promises of victory. Es ist ein echter Patriotismus im Gegensatz zu der Betrug von "Mission Accomplished" und Versprechungen des Sieges.

——————————————————————————- ---------------------------

Emanuel Margolis is an attorney in Emanuel Margolis ist ein Anwalt in Stamford Stamford , a former chairman of the American Civil Liberties , Ein ehemaliger Vorsitzender der American Civil Liberties Union Union of Connecticut and an adjunct professor of First Amendment law at Quinnipiac Law School. von Connecticut und ein Professor der First Amendment Recht auf Quinnipiac Law School.

1 Comment » 1 Kommentar »

May 26 2008 Mai 26 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Other Countries Andere Länder , Other States Andere Staaten , RV Travel RV Reise - , Travel Reisen

Nice Matters Award Nizza Fragen Award

The TravelHacker blog on AirlineCreditCards.comhas released a list of Top 100 Best Travel Journal blogs . Die TravelHacker Blog auf AirlineCreditCards.comhas veröffentlicht eine Liste der Top 100 Best Travel Journal Blogs. Texas RV Travel blog is number 47 and is under the category of Region Specific blogs. Texas RV Reise-Blogs ist die Nummer 47 und ist unter die Kategorie der Region Besondere Blogs. I saw the backlink to my blog or I would have missed it. Ich sah den Backlink zu meinem Blog oder ich hätte es verpasst. I would not have wanted to do that as I appreciate all my readers. Ich hätte sie nicht tun wollte, wie ich schätze alle meine Leser.

To you, Christina Laun of TravelHacker blog, I present the Nice Matters Award and my sincere thanks! Zu dir, Christina Laun von TravelHacker Blog, stelle ich den Nizza-Angelegenheiten Award und meinen aufrichtigen Dank!

For those bloggers who shine.

Take a look at the many wonderful travel blogs that TravelHacker found Werfen Sie einen Blick auf die vielen wunderbaren Reise-Blogs, TravelHacker gefunden .

No Comments » Keine Kommentare »

May 25 2008 Mai 25 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Camping , Family Fun Family Fun , Hike/Bike/Run Hike / Bike / Run , Holidays Feiertage , Horseback Riding Reiten , Nature Natur , RV Parks RV Parks , RV Travel RV Reise - , Reviews Rezensionen , Rivers , Sports Sport

June & July Bike Rides Juni & Juli Fahrradtouren

Comanche Cyclone Comanche Cyclone

Comanche Cyclone Comanche Cyclone

Comanche, Texas Comanche, Texas
Saturday, June 7, 2008 8 am Samstag, 7. Juni 2008 8
Cross Country Cross Country

300 cyclists expected 300 Radfahrer erwartet

Special route for youngsters 10 and under. Besondere Route für Jugendliche unter 10 und. Country back-roads, no traffic, and very scenic. Land zurück-Straßen, kein Verkehr und landschaftlich sehr. There are some scenic routes Es gibt einige schöne Strecken listed on the website in case you cannot make the race. auf der Website für den Fall, kann man nicht machen das Rennen. This is a pretty part of Texas. Dies ist ein hübsches Teil von Texas.

Routes Routen

All are PDFs. Alle sind PDF-Dateien.

Cyclone Route Map - 10 Miles Cyclone Routenplanung - 10 km
Cyclone Route Map - 22 Miles Cyclone Routenplanung - 22 Km
Cyclone Route Map - 28 Miles Cyclone Routenplanung - 28 Km
Cyclone Route Map - 42 Miles Cyclone Routenplanung - 42 Km
Cyclone Route Map - 55 Miles Cyclone Routenplanung - 55 Km
Cyclone Route Map - 75 Miles Cyclone Routenplanung - 75 Km

RVers : You may want to stay at RVers: Sie können den Aufenthalt im Proctor Lake (Army Corps of Engineers Park) Proctor Lake (Army Corps of Engineers Park)

Mesquite Rodeo Bike Ride Mesquite Rodeo RADTOUR

You will begin your ride from Resistol Arena at Rodeo Center located at 1818 Rodeo Drive. Sie beginnen Ihre Fahrt von Resistol Arena im Rodeo-Center befindet sich auf 1818 Rodeo Drive. I-635 (LBJ Freeway) exit Military Parkway/Scyene. I-635 (LBJ Freeway) Ausfahrt Military Parkway / Scyene. If you are traveling southbound, continue through both signal lights to the Arena. Bei Reisen Richtung Süden, fahren durch beide Signal leuchtet auf die Arena. If you’re northbound, turn left on Military Parkway, take an immediate left after the overpass at Rodeo Center Blvd.Thousands of cyclists will start out from the Mesquite Rodeo Center. Wenn Sie nach Norden, nach links in die Military Parkway, die eine sofortige links nach der Überführung in Rodeo-Center Blvd.Thousands von Radfahrern startet aus der Mesquite Rodeo-Center. Bring your family, friends and co-workers. Bringen Sie Ihre Familie, Freunde und Mitarbeiter.

Mesquite Rodeo Bike Ride Mesquite Rodeo RADTOUR

Mesquite, Texas Mesquite, Texas
Saturday, June 7, 2008 8 am Samstag, 7. Juni 2008 8
2000 cyclists expected. 2000 Radler erwartet.

Route Route Details Details

RVers : I would RVers: Ich würde stay at the Plantation Place RV Park Aufenthalt im Plantation Place RV Park .

Peach Pedal Bike Ride Peach Pedal RADTOUR

Peach Pedal Bike Ride Peach Pedal RADTOUR
Weatherford, Texas Weatherford, Texas
Saturday, July 12, 2008 Samstag, 12. Juli 2008
2500 cyclists expected 2500 Radler erwartet

Routes of 100K, 39 miles, 26 miles and 9 miles. Strecken von 100K, 39 Meilen, 26 Meilen und 9 Meilen. This course has some tough hills. Dieser Kurs hat einige harte Hügeln. but the hills are interspersed with flat stretches. aber die Hügel sind durchsetzt mit flachen Strecken. Check in advance of the state of the roads in the area. Überprüfen Sie im Voraus über den Zustand der Straßen in der Gegend. Sometimes spring floods can wash roads away. Manchmal Frühjahr Überschwemmungen können waschen Straßen entfernt.

After the ride, shuttle buses will take riders from the start/finish to the Parker County Peach Festival in downtown Weatherford, where you’ll enjoy lots of food, crafts, music and country hospitality. Nach der Fahrt, Shuttle-Busse werden die Fahrer von der Start-und Zielzone an der Peach County Parker Festival in der Innenstadt von Weatherford, wo Sie viel Spaß bei Partien von Lebensmitteln, Handwerk, Musik und Land Gastfreundschaft.

RVers: Stay at the RVers: Bleiben Sie auf der Lake Mineral Wells State Park & Trailway. Lake Mineral Wells State Park & Trailway. The Trailway provides opportunities for hikers, bicyclists and equestrians. Die Trailway bietet Möglichkeiten für Wanderer, Radfahrer und equestrians.

Beware of Armadillos in the Road

1 Comment » 1 Kommentar »

May 11 2008 Mai 11 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Fairs and Festivals Messen und Festivals , Food & Wine Food & Wine , RV Travel RV Reise - , Reviews Rezensionen , Travel Sites Reviews Travel Sites Bewertungen

Memorial Weekend Wine Festivals Gedenkstätte Wochenende Weinfeste

May 24 - 25, 2008 24 bis 25 Mai 2008
Rockport Festival of Wine and Food Rockport Festival of Wine and Food
Rockport, Texas Rockport, Texas

Texas Maritime Museum Presents the Festival of Wines & Food at 1202 Navigation Circle, Rockport, Texas. Texas Maritime Museum präsentiert das Festival der Weine & Food in 1202 Navigation Circle, Rockport, Texas. Gates will be open from 4-11 pm on Saturday and Sunday and will feature great wines and beers from around the world. Tore werden geöffnet von 4-11 Uhr am Samstag und Sonntag und wird große Weine und Biere aus der ganzen Welt.

Several food vendors will be dispensing wonderful food like Bacon Wrapped Apple/Basil Chicken Kabobs, Six Pan Seared Bacon Wrapped Quail Legs with Homemade Lemon-Honey BBQ Sauce and Sweet Corn Relish, Baja Style Fish and Chicken Tacos with Four Sauces, and Colossal BBQ Shrimp. Mehrere Lebensmittel-Anbieter werden Dispensen wunderbare Speisen wie Bacon Wrapped Apple / Basil Chicken Kabobs, Six Pan Seared Bacon Wrapped Wachtel Beine mit Homemade Lemon-Honig BBQ Sauce und Zuckermais Relish, Baja Style Fisch und Chicken Tacos mit vier Saucen, BBQ und Colossal Shrimp .

This festival benefits the Texas Maritime Museum in Rockport and attracts over 3,000 wine and food enthusiasts. Dieses Festival Vorteile der Texas Maritime Museum in Rockport und zieht über 3000 Wine and Food-Liebhaber. See the Siehe die Schedule of Events Schedule of Events for more information Weitere Informationen

Texas is #2 wine growing space in USA

May 24-26, 2008 Mai 24-26, 2008
Austin Wine Festival Austin Weinfest

The Domain Die Domain , Austin, Texas , Austin, Texas

A uniquely Austin wine celebration featuring Eine einzigartige Austin Feier mit Wein wineries Weingüter from Lampasas, New Braunfels, Fredericksburg and Dripping Springs. von Lampasas, New Braunfels, Fredericksburg und Dripping Springs. Texas is now the #2 wine destination in the USA, second only to Napa, California! Texas ist nun die # 2 Wein Zielort in den USA, an zweiter Stelle nach Napa, Kalifornien!

Enjoy local wines, food and entertainment continues with event proceeds benefiting the Austin Farmers’ Market. Genießen Sie lokale Weine, Essen und Unterhaltung weiterhin mit Event-Erlös zugunsten der Austin Bauernmarkt. Hours are Sa 1-9 pm, Su 1-9 pm and Mo 1-6 pm. Öffnungszeiten sind Sa 1-9 Uhr, So 1-9 Uhr und Mo 1-6 Uhr.

What would any event in Austin be without music? Was wäre eine Veranstaltung in Austin ohne Musik? See the Siehe die music schedule Musik Termine here. hier.

Want to know more about Texas wines? Wollen Sie mehr wissen über Texas Weine? Right click and Save As to download Texas Winery Guide here Mit rechter Maustaste klicken und Speichern unter zum Download Texas Winery Guide hier .

1 Comment » 1 Kommentar »

May 05 2008 Mai 05 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Camping , Family Fun Family Fun , Horseback Riding Reiten , Nature Natur , RV Travel RV Reise - , Rivers , Skywatching , Wildlife Watching Wildhege

McKinney Roughs Nature Park McKinney Roughs Naturpark

Horseback Trails Reitsafaris

McKinney Roughs Nature Park is located about 15 miles east of Austin on Highway 71. McKinney Roughs Naturpark liegt etwa 15 km östlich von Austin auf dem Highway 71. McKinney Roughs spreads over 1,100 acres and includes horseback riding (not camping). McKinney Roughs erstreckt sich über 1100 Hektar und umfasst Reiten (nicht Camping). McKinney Roughs has two equestrian trail heads. McKinney Roughs hat zwei Köpfe Reitsport Strecke. Several of the trails offer scenic overlooks, cross pine groves and grasslands, as well as offer access to the Colorado River. Einige der Wanderwege bieten landschaftliche übersieht, Cross Pinienwälder und Wiesen, sowie bieten Zugang zu den Colorado River.

Trailhead gates are opened at sunrise and closed at sunset every day to allow trail riders access to the trails during optimal riding times. Startpunkt Tore werden geöffnet bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang wird um jeden Tag zu ermöglichen Strecke Fahrer Zugang zu den Wanderwegen im optimalen mal reiten. Fee is $10 per rider. Gebühr beträgt $ 10 pro Fahrer. Equestrian passbooks can be purchased for $250, which includes 50 passes. Equestrian Sparbücher kann erworben werden für $ 250, davon 50 Pässe. To check if equestrian trails are open, call the 24-hour trail information hotline at 1-800-776-5272, Ext. Um zu überprüfen, ob Reitsport Wanderwege sind offen, rufen Sie die 24-Stunden-Trail Info-Hotline 1-800-776-5272 an, Ext. 7427. Link to the trail map in PDF Link zur Wanderkarte im PDF - .

BastropTexas.net has some great photographs of McKinney Roughs park. hat einige großartige Fotos von McKinney Park Roughs.

Hiking Trails Wanderwege

McKinney Roughs contains the most extensive collection of hiking trails to be found in Central Texas. McKinney Roughs enthält die umfangreichste Sammlung von Wanderwegen zu finden in den mittel-Texas. The official park website mentions over 15 miles of trails, with more planned in the future. Die offizielle Website erwähnt Park über 15 Kilometer Wanderwege, mit mehr geplant in der Zukunft. $3 per person. $ 3 pro Person. No biking and no dogs on trails. Nr. Rad-und keine Hunde auf Trails. View the details at Sehen Sie sich die Details an Texas Hiking Texas Wandern website. Website.

Sonnenuntergang am Happy Horse Hotel

 Photograph from Happy Horse Hotel website. Foto von Happy Horse Hotel-Website. All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten. 

Area Campground Area Campingplatz

Happy Horse Hotel Happy Horse Hotel has tent and rig camping (water and electric only). hat rig Zelt und Campingausrüstung (Wasser-und Elektro-only). There are a few openings for the May Full Moon Ride on May 16 and May 17) . Es gibt ein paar Öffnungen für die Mai-Full Moon Ride am 16. Mai und 17. Mai). $35 for each horse/rider, which will include the $5 ride ticket. $ 35 für jedes Pferd / Fahrer, die auch die $ 5 Fahrt-Ticket. The ride will last 60 to 90 minutes after mounting up, and riders must be able to comfortably trot and canter their horses, since timing is everything. Die Fahrt dauert 60 bis 90 Minuten nach der Montage, und Fahrer müssen in der Lage sein bequem Trab und Galopp die Pferde, denn Timing ist alles. Call 512-303-0589 for more details and exact times. Call 512-303-0589 für mehr Details und genaue Zeiten.

2 Comments » 2 Kommentare »

Next » Weiter »