We were sitting on a large flat rock, watching the kayakers in the Estábamos sentados en una gran roca plana, viendo la kayakers en la Olympic Team Trials Qualifier Equipo Olímpico ensayos clasificatorio on Sunday, February 17. el domingo, 17 de febrero. Suddenly, we were surrounded by men and women in dress clothes. De repente, fuimos rodeados por hombres y mujeres en ropa de vestir. Next, a man in shorts and t-shirt jumped in the water and turned to the group. A continuación, un hombre en pantalones cortos y camiseta saltó en el agua y se dirigió al grupo. Finally, two people, dressed in white robes, jumped in. Por último, dos personas, vestidos con túnicas blancas, saltó pulg

A woman was squatting next to where I was sitting, so I asked her what was happening. Una mujer fue en cuclillas al lado de donde yo estaba sentado, por lo que le pregunté lo que estaba sucediendo. She said, “You are going to witness an old-fashioned baptism.” Sure enough, first the man and then the woman were dunked in the cold waters of the San Marcos River. Ella dijo, "Ustedes van a presenciar un antiguo bautismo." Claro suficiente, en primer lugar el hombre y la mujer entonces se dunked en las aguas frías del Río San Marcos. Then, they jumped out and dried off, made a short, moving speech and left. Entonces, saltó y secarse, hizo una breve, pasando de expresión y la izquierda.

It was pretty amazing. Es bastante asombroso. All the family came by and apologized to us for taking over the rock on which we were sitting. Toda la familia vino de y se disculpó con nosotros para hacerse cargo de la roca sobre la que estaban sentados. We had big smiles on our faces and we kept saying, “No. Hemos tenido grandes sonrisas en nuestras caras y nos mantiene diciendo, "No Thanks! Gracias! We enjoyed it.”You never know what might happen when you visit the San Marcos River. Hemos disfrutado de él. "Uno nunca sabe lo que puede ocurrir cuando usted visita el Río San Marcos. I did not know some people choose to be baptized in the San Marcos River. Yo no conocía a algunas personas optan por ser bautizado en el Río San Marcos. I may have to start checking the river on Sundays to see what I am missing. Quizás yo tenga que empezar a comprobar el río los domingos a ver lo que me faltaba.
Take me to the River Ir al río
I haven’t seen the worst of it yet No he visto lo peor de que aún
I wanna know, can you tell me Quiero saber, ¿puede decirme
I’d really like to stay Realmente me gustaría quedarme
Take me to the river Ir al río
Drop me in the water Drop me en el agua
Take me to the river Ir al río
Dip me in the water Dip mí en el agua
Wash me down, wash me down Lávame, abajo, abajo me lave
Wash me down, wash me down Lávame, abajo, abajo me lave
I don’t know why you treat me so bad No sé por qué me tratan tan mal
Think of all the things that we could have had Piense en todas las cosas que podría haber tenido
Love is an ocean And I can’t forget my sweet sixteen El amor es un océano Y no puedo olvidar mi dulce dieciséis
I’ll never fret Yo nunca traste
I wanna know, can you tell me Quiero saber, ¿puede decirme
I’d really like to stay Realmente me gustaría quedarme
Take me to the river Ir al río
Drop me in the water Drop me en el agua
Take me to the river Ir al río
Dip me in the water Dip mí en el agua
Love me, squeeze me El amor de mí, me apriete
Love me, tease me El amor de mí, se burlan de mí
Till I can’t, till I can’t Hasta la fecha, no puedo, hasta que no puedo
Till I can’t, till I can’t Hasta la fecha, no puedo, hasta que no puedo
I don’t know why I love you like I do No sé por qué Te quiero como yo
All the trouble you put me through Todos los problemas que me puso a través de
Sixteen candles blowin’ on the wall Dieciséis velas blowin 'en la pared
And here I am the bigg’st fool of all Y aquí yo soy el bigg'st tonto de todos
I wanna know, can you tell me Quiero saber, ¿puede decirme
I’d really like to stay Realmente me gustaría quedarme
Take me to the river Ir al río
Drop me in the water - come on, come on, come on yea… Drop me en el agua - Vamos, vamos, vamos sí…
Dip me in the water Dip mí en el agua
Drop me in the river - come on, come on… Drop me en el río - Vamos, vamos…
Dip me in the water Dip mí en el agua
Drop me in the river Drop me en el río
Push me in the water… Push me en el agua…
Written by Al Green (sung by Talking Heads, Delbert McClinton, and many other artists). Escrito por Al Green (cantada por Talking Heads, Delbert McClinton, y muchos otros artistas).