Archive for the 'Personal' Category Archive for the 'Personal' Kategorie

Apr 14 2008 Apr 14 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Causes Verursacht , Personal Persönliche

Too Much Autism Awareness Zu viel Autismus Bewusstsein

When I was younger, I worked with adults with disabilities.  I had heard rumors of an environmental (versus genetic) cause of autism.  I researched this topic on the Internet and I was directed to Robert F. Kennedy, Jr.’s website and a document called Tobacco Science and the Thimerosal Scandal. This is a research paper that changed my life. Als ich jünger war, arbeitete ich mit Erwachsenen mit Behinderungen. Ich hatte Gerüchte gehört, einer Umwelterklärung (versus genetische) Ursache für Autismus. Recherchierte ich dieses Thema im Internet, und ich war auf Robert F. Kennedy Jr. 's Website und ein Dokument mit dem Titel Tabak Die Wissenschaft und die Thimerosal Skandal. Dies ist eine Forschungsarbeit, dass mein Leben verändert.

I have written a post for Autism Awareness Month on my other blog, Ich habe eine Stelle für Autismus Awareness Month in meinen anderen Blog, Endangered Spaces. Gefährdete Bereiche sind. If you have a strong stomach and an interest in autism and other neurological deficits, please read it.  If it resonates as truth with you, please click through and read the 66-page research paper by Robert F. Kennedy, Jr. Wenn Sie einen starken Magen und ein Interesse an Autismus und andere neurologische Defizite, wenden Sie sich bitte lesen. Wenn es hallt wie Wahrheit mit Ihnen, klicken Sie bitte durch und lesen Sie die 66-seitige Papier von Forschungs-Robert F. Kennedy, Jr.

It will break your heart . Es wird dein Herz brechen. . .

No Comments » Keine Kommentare »

Apr 07 2008 Apr 07 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Personal Persönliche

Tax Time in Texas Steuerliche Zeit in Texas

Well, I put my taxes off as long as I am able.  So, I am frantically trying to organize and categorize my receipts and income for our personal return and business return.  I hope this does not take long, but each year taxes become more of a dreaded task.  I think we are going to qualify for the rebate, whatever it is called. Nun, ich meine Steuern aus, solange ich bin in der Lage. Also, ich bin hektisch versuchen zu organisieren und kategorisieren meine Einnahmen und Erträge für unsere persönlichen und geschäftlichen Rückkehr Hin-und Rückflug. Ich hoffe, dass dies nicht lange dauern, aber jedes Jahr werden mehr Steuern einer gefürchteten Aufgabe. Ich denke, wir werden die Voraussetzungen für den Rabatt, was es heißt.

Thanks for stopping by.  I will be posting wildflower sightings as soon as I send that return to the IRS. Thanks for stopping by. Ich werde Entsendung wildflower Sichtungen sobald ich das wieder in die IRS.

6 Comments » 6 Kommentare »

Feb 29 2008 Feb 29 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Family Fun Family Fun , Kayak/canoe/tube Kajak / Kanu / Rohr , Personal Persönliche , Rivers

We Have a New Boat Wir haben ein neues Boot

Sea Eagle 330 aufblasbaren Kanu

Sea Eagle 330ST canoe package Sea Eagle 330ST Kanu-Paket

We purchased a Sea Wir kaufen ein Meer Eagle 330 inflatable canoe and it just arrived today. Eagle 330 aufblasbaren Kanu und es kam nur heute. We took it out of the box, all ready to blow it up and hit the river. Wir haben es aus der Box, die alle bereit, in die Luft zu jagen ihn und klicken Sie auf den Fluss. Then we realized we are missing paddles, pump, seats and carrying bag. Dann realisierten wir uns fehlt Paddel, Pumpe, Sitze und Transporttasche. AUGGGHHHHH!

After watching those kayakers have all the fun on the San Marcos River a couple of weeks ago, we just had to get a new boat. Nach dieser Beobachtung trifft alle haben Spaß auf dem Fluss San Marcos ein paar Wochen hatten wir nur, um ein neues Boot. We have two River Bugs by Stearns, but they are about six years old and I cannot seem to get into one without going overboard. Wir haben zwei Fehler von River Stearns, aber sie sind ungefähr sechs Jahre alt, und ich kann nicht scheinen, sich in ein, ohne über Bord. I have gained some weight since we bought them. Ich habe einiges Gewicht gewonnen, da wir sie gekauft haben.

Maybe we will have a great seat on the water for the Vielleicht werden wir eine große Sitz auf dem Wasser für die Texas Water Safari Texas Wasser Safari in June! im Juni!

No Comments » Keine Kommentare »

Feb 21 2008 Feb 21 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Misc. , Personal Persönliche , Rivers , Strange Merkwürdig

Take Me to the River Take Me To The River

We were sitting on a large flat rock, watching the kayakers in the Wir saßen auf einem großen flachen Stein, beobachten die trifft in der Olympic Team Trials Qualifier Olympic Team Trials Qualifier on Sunday, February 17. am Sonntag, 17. Februar. Suddenly, we were surrounded by men and women in dress clothes. Plötzlich waren wir umgeben von Männern und Frauen in Tracht Kleidung. Next, a man in shorts and t-shirt jumped in the water and turned to the group. Weiter, ein Mann in kurzen Hosen und T-Shirt sprang ins Wasser und wandte sich an die Gruppe. Finally, two people, dressed in white robes, jumped in. Schließlich wurden zwei Menschen, gekleidet in weißen Roben, sprang in.

Getauft auf den Fluss

A woman was squatting next to where I was sitting, so I asked her what was happening. Eine Frau wurde zu hockenden nächsten, wo ich saß, so fragte ich sie, was geschehen war. She said, “You are going to witness an old-fashioned baptism.” Sure enough, first the man and then the woman were dunked in the cold waters of the San Marcos River. Sie sagte: "Sie werden zu Zeugen einer altmodischen Taufe." Sure genug, zuerst den Mann und die Frau dann waren tunkte im kalten Wasser des Flusses San Marcos. Then, they jumped out and dried off, made a short, moving speech and left. Dann sprang sie aus und trocknete aus, machte einen kurzen, bewegenden Rede und links.

Taufe in San Marcos River

It was pretty amazing. Es war ziemlich erstaunlich. All the family came by and apologized to us for taking over the rock on which we were sitting. Die ganze Familie kam durch und entschuldigte sich an uns für die Übernahme der Fels, auf dem wir saßen. We had big smiles on our faces and we kept saying, “No. Wir hatten großen Lächeln auf unsere Gesichter, und wir halten sagen: "Nein Thanks! Danke! We enjoyed it.”You never know what might happen when you visit the San Marcos River. We enjoyed it. "Man weiß nie, was passieren kann beim Besuch der Fluss San Marcos. I did not know some people choose to be baptized in the San Marcos River. Ich wusste nicht, manche Menschen sich dafür entscheiden werden, getauft auf den Fluss San Marcos. I may have to start checking the river on Sundays to see what I am missing. Ich habe zu Beginn der Prüfung der Fluss an Sonntagen zu sehen, was ich vermisst.

Take me to the River Nehmen Sie mich auf dem Fluss

I haven’t seen the worst of it yet Ich habe nicht gesehen, die schlimmste es noch
I wanna know, can you tell me Ich möchte wissen, können Sie mir sagen,
I’d really like to stay Ich würde wirklich gern bleiben

Take me to the river Nehmen Sie mich auf dem Fluss
Drop me in the water Drop mich im Wasser
Take me to the river Nehmen Sie mich auf dem Fluss
Dip me in the water Dip mich im Wasser
Wash me down, wash me down Waschen Sie mir, mich waschen
Wash me down, wash me down Waschen Sie mir, mich waschen

I don’t know why you treat me so bad Ich weiß nicht, warum Sie behandeln mich so schlecht
Think of all the things that we could have had Denken Sie an all die Dinge, die wir gehabt haben könnte
Love is an ocean And I can’t forget my sweet sixteen Die Liebe ist ein Ozean und ich kann nicht vergessen, meine Sweet Sixteen
I’ll never fret Ich werde es nie Bund
I wanna know, can you tell me Ich möchte wissen, können Sie mir sagen,
I’d really like to stay Ich würde wirklich gern bleiben

Take me to the river Nehmen Sie mich auf dem Fluss
Drop me in the water Drop mich im Wasser
Take me to the river Nehmen Sie mich auf dem Fluss
Dip me in the water Dip mich im Wasser
Love me, squeeze me Love me, Squeeze me
Love me, tease me Love me, necken mich
Till I can’t, till I can’t Bis ich kann nicht, bis ich kann nicht
Till I can’t, till I can’t Bis ich kann nicht, bis ich kann nicht

I don’t know why I love you like I do Ich weiß nicht, warum ich liebe dich wie ich
All the trouble you put me through All die Mühe Sie mich durch
Sixteen candles blowin’ on the wall Sechzehn Kerzen Blowin 'an der Wand
And here I am the bigg’st fool of all Und hier bin ich der Narr bigg'st aller
I wanna know, can you tell me Ich möchte wissen, können Sie mir sagen,
I’d really like to stay Ich würde wirklich gern bleiben

Take me to the river Nehmen Sie mich auf dem Fluss
Drop me in the water - come on, come on, come on yea… Drop mich im Wasser - Come on, Come on, come on ja…
Dip me in the water Dip mich im Wasser
Drop me in the river - come on, come on… Drop mich in den Fluss - Come on, come on…
Dip me in the water Dip mich im Wasser
Drop me in the river Drop me in the River
Push me in the water… Schieben Sie mich im Wasser…

Written by Al Green (sung by Talking Heads, Delbert McClinton, and many other artists). Geschrieben von Al Green (gesungen von Talking Heads, Delbert McClinton, und vielen anderen Künstlern).

3 Comments » 3 Kommentare »

Feb 14 2008 Feb 14 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Personal Persönliche , Remember Erinnern

Happy Valentine’s Day Happy Valentine's Day

hot-Layouts, MySpace Standard-Layouts, Zitate

4 Comments » 4 Kommentare »

Next » Weiter »