Archive for the 'Music' Category Archive for the 'Musik' Kategorie

May 02 2008 Mai 02 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Animals Tiere , Fairs and Festivals Messen und Festivals , Family Fun Family Fun , Food & Wine Food & Wine , Gardens and Tours Gärten und Touren , Historic travel Historische Reise , Motor Sports Motorsport , Museums Museen , Music Musik , Road Trips Road Trips

First Weekend in May Ersten Wochenende im Mai

Custom Pkw-und Lkw-Show

May 2 2. Mai

Custom Car and Truck Show Custom Pkw-und Lkw-Show , Conroe. , Conroe. Top 75, Top 10 Under Construction, Best of Show Car, Best of Show Truck, Best Engine, Best Undercarriage, Best Interior, Best Debut Car. Top 75, Top 10 im Bau, Best of Show Car, Best of Show Truck, Bester Motor, Fahrwerk Beste, Best Interior, Best Debut Car.

Maibaum

May 3 3. Mai

Mayfest , Driftwood, Texas, 10am-6pm, free. , Driftwood, Texas, 10-6pm, befreit. Enjoy a beautiful day on the grounds of the historical church. Genießen Sie einen schönen Tag auf dem Gelände der historischen Kirche. Bake sale, food, vendors, silent auction, activities for children, live music including Nashville Recording Artist, Jill Parr. Bake Verkauf, Lebensmittel, Lieferanten, stille Auktion, Aktivitäten für Kinder, Live-Musik einschließlich Nashville Recording Artist, Jill Parr.

The Heritage Gala Das Erbe Gala , Dripping Springs, 6-11 pm, reservation. , Dripping Springs, 6-11 Uhr, Reservierung. Relax under the stars and 150-year-old oak trees on the grounds of Dr. Pound Pioneer Farmstead Historic Museum. Entspannen Sie unter den Sternen und 150-jährige Eichen auf dem Gelände der Dr. Pound Pioneer Bauernhof Historisches Museum. Wine tasting, gourmet dining, dancing to swing/jazz band, guided tours of historic homestead, silent and live auction. Weinproben, Gourmet, Tanzen zu Swing / Jazz-Band, Führungen durch historische Homestead, still und Live-Auktion.

Spring Fling Spring Fling , Gainesville, 10am-5pm. , Gainesville, 10-5pm. in Leonard Park. Leonard in Parks. Eddie Coker, children’s entertainer will keep the youngsters busy, while parents explore the arts and crafts vendors. Eddie Coker, Kinder-Entertainer wird die Jugendlichen damit beschäftigt, während die Eltern erkunden, Kunst und Handwerk Hersteller. Radio Disney, Talley Fun and Games carnival, Little Britches Rodeo, Critterman and his Animal Ambassadors, Chuck Wagon Cooking and Blacksmith demonstrations, dog agility and obedience exhibits and miniature train round out the fun. Radio Disney, Talley Fun and Games Karneval, Little Britches Rodeo, Critterman und seine Tierische Botschafter, Chuck Wagon Kochen und Demonstrationen Schmied, Hund Agilität und Gehorsam Exponate und Miniatur-Bahn runden das Vergnügen.

Antique Roses

May 3-4 3-4 Mai

Comfort Village Spring Antiques Show Komfort Dorf Frühjahr Antiquitäten Show , Comfort, (Sa) 10am-5pm, (Su) 10am-4pm, Comfort Park on Highway 27. , Comfort, (Sa) 10-5pm, (Su) 10-4pm, Comfort Park über den Highway 27. Look for stoneware and baskets, pewter, cupboards and farm tables, benches, shelves, architectural artifacts, textiles and linens and antique tools. Sehen Sie für Steinzeug und Körbe, Zinn, Schränke und Bauernhof-Tische, Bänke, Regale, architektonischen Artefakten, Textilien und Bettwäsche und antiken Instrumenten.

Heritage Home Tour 2008 : Roses of San Antonio Street Heritage Home Tour 2008: Rosen von San Antonio Street , San Marcos, (Sa) 12 noon-6pm, (Su) 12 noon-5pm, San Antonio Street, tickets needed. , San Marcos, (Sa) 12 Uhr-6pm, (So.) 12 Uhr-5pm, San Antonio Street, Eintrittskarten erforderlich. A self-paced tour of 6 historic homes built between 1887 and 1920, spanning American Foursquare, Queen Anne, Pioneer Farmhouse, Greek Revival and other styles. Ein Self-Paced Tour von 6 historische Häuser erbaut zwischen 1887 und 1920, Spanning amerikanischen Foursquare, Queen Anne, Pioneer Bauernhof, Griechisch Revival und anderen Stilen. Ticket holders receive 2008 Homes Tour map and descriptions. Ticket-Inhaber erhalten Homes Tour 2008 Karte und Beschreibungen. A beautiful selection of antique roses will be for sale at the tour ticket sales center on Mitchell Street, between W. San Antonio and MLK Streets. Eine schöne Auswahl an antiken Rosen werden für den Verkauf bei der Tour Ticket Sales Center in Mitchell Street, W. zwischen San Antonio und MLK Straßen.

Bison und Kalb

Texas Bison Festival Texas Bisons Festival , Hwy 290 East of Stonewall, (Sa&Su)10 am to 6pm, LBJ State Park, Adults $5; Children under 10 free. , Hwy 290 East of Stonewall, (Sa. & So.) 10 Uhr bis 6pm, LBJ State Park, Erwachsene $ 5, Kinder unter 10 Jahren frei. See a live bison herd and witness the Native American blessing of the herd. Hier finden Sie eine Herde Bisons leben und Zeuge der Native American Segnung der Herde. Visit the 1800s Texas Living History area, enjoy cowboy music and poetry, explore the farming lifesyle. Besuchen Sie den 1800er Texas Living History, genießen Cowboy-Musik und Poesie, erkunden die Landwirtschaft lifesyle. In the Native American cultural area, you will enjoy dancers, music, storytellers; learn the art of bow making, flint knapping and fire making. In der Native American kulturellen Bereich, genießen Sie Tänzer, Musik, Geschichtenerzähler, lernen die Kunst des Bogen machen, Feuerstein knapping und Feuer machen. Try a Bison burger or Bison sausage. Versuchen Sie, einen Burger oder Bison Bison-Wurst.

2 Comments » 2 Kommentare »

Apr 21 2008 Apr 21 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Animals Tiere , Beach Strand , Fairs and Festivals Messen und Festivals , Family Fun Family Fun , Historic Historisches , Music Musik , RV Travel RV Reise -

Lafitte : Unlikely Hero Lafitte: Unlikely Hero

Skull and Crossbones

Buc Day s Buc s Day

Corpus Christi, Texas Corpus Christi, Texas
April 22-May 4, 2008 April 22-May 4, 2008

During the War of 1812, Jean Lafitte and his band of pirates helped General Andrew Jackson and his troops defend New Orleans against the British. Während des Krieges von 1812, Jean Lafitte und seine Bande von Piraten geholfen, General Andrew Jackson und seine Truppen zu verteidigen New Orleans gegen die Briten. For this service, US President James Madison gave Lafitte a full pardon for his crimes of piracy. Für diesen Service, US-Präsident James Madison Lafitte gab eine vollständige Vergebung für seine Verbrechen von Piraterie. Legend has it that Jean Lafitte then moved his band of pirates and established headquarters on the present site of Corpus Christi. Die Legende besagt, dass Jean Lafitte dann seine Band von Piraten und etablierte Sitz in der jetzigen Standort von Corpus Christi.

Buc Days Celebration begins on Friday, April 25, 2008 at 6 pm when the Pirate Queens sail into the Yacht Basin and capture the mayor. Buc Tage Feier beginnt am Freitag, 25. April 2008 um 6 Uhr, wenn die Piraten Queens Segel in die Yacht Basin und Gefangennahme des Bürgermeisters. The mayor surrenders the city and the pirates raise their flag, complete with skull and crossbones, over Corpus Christi. Der Bürgermeister der Stadt Übergaben und die Piraten werfen ihre Fahne, komplett mit Schädel und crossbones, über Fronleichnam. Buc Days includes an illuminated night parade, PRCA Pro rodeo, BBQ challenge, Folklorico competition, carnival, Music and Fire on the Bay, 5k Run, live music and, new for 2008–Bikes, Bulls & BBQ . Buc Tage beinhaltet einen beleuchteten Nacht-Parade, PRCA Rodeo Pro, Grill Herausforderung, Folklorico Wettbewerb, Karneval, Musik und Feuer über der Bucht, 5K Run, Live-Musik und, neu für 2008-Bikes, Bulls & BBQ. . . Check out the schedule of events Schauen Sie sich die Liste der Veranstaltungen .

So, start practicing your pirate talk. Arrrr, Matey! Also, starten Sie üben Ihre Pirat sprechen. Arrrr, Matey!

For RV parks in the Corpus Christi area, Für RV Parks im Corpus Christi, please visit the TACO website besuchen Sie bitte die Website TACO .

5 Comments » 5 Kommentare »

Mar 27 2008 März 27 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Fairs and Festivals Messen und Festivals , Family Fun Family Fun , Gardens and Tours Gärten und Touren , Historic Historisches , Motor Sports Motorsport , Music Musik , Nature Natur , Nature Natur , RV Travel RV Reise - , Sports Sport

Bluebonnets Soon to Bloom in Texas Bald nach Bluebonnets Bloom in Texas

Bluebonnets

April 11-13, 2008 April 11-13, 2008

25th Annual Bluebonnet Festival 25. Jahrestagung Bluebonnet Festival

Burnet, Texas Burnet, Texas

Plan to arrive at the historic square in Burnet in the afternoon and take the kids to the carnival or visit the arts and crafts vendors on the historic square. Ihre Ankunft auf dem historischen Platz in Burnet am Nachmittag und nehmen die Kinder auf den Karneval oder besuchen Sie die Kunst und Kunsthandwerk-Anbieter auf dem historischen Marktplatz. At 530 pm, there will be a Confederate Air Force fly over, followed by a pet parade and a street dance with live music. Auf 530 Uhr, wird es eine Konföderierten Luftwaffe fliegen vorbei, gefolgt von einem Tier-Parade und eine Straße Tanz mit Live-Musik.

Saturday, you may enjoy a cowboy breakfast, golf tournament or car show. Samstag, können Sie genießen ein Cowboy Frühstück, Golfturnier oder Auto Show. Participate in the 5K Bluebonnet Fun Run or the Kiwanis Bluebonnet Bicycle Tour while the kids enjoy their own fun run or bicycle decorating contest. Beteiligen Sie sich an die 5K Bluebonnet Fun Run oder der Kiwanis Bluebonnet Fahrrad-Tour, während die Kinder genießen ihre eigene Fun Run oder mit dem Fahrrad Dekoration Wettbewerb. View the Festival Grand Parade, grab a bus to the Highland Lakes CAF Air Show or watch one of the Burnet Gunfighter’s Shootouts in Old West Town. Sehen Sie das Festival Grand Parade, greifen auf einen Bus der Highland Lakes CAF Air Show oder sehen Sie eine der Burnet Gunfighter's Shootouts in Old West Town. The night belongs to live music, street dance and a destruction derby. Die Nacht gehört zu Live-Musik, Tanz und Straße ein Destruction Derby.

Sunday begins at 730 am with the Bluebonnet Golf Tournament or at 10 am with the Car Show. Sonntag beginnt um 730 Uhr mit der Bluebonnet Golf-Turnier oder um 10 Uhr mit dem Auto Show. Do not miss the Weiner Dog Race or the Highland Lakes Birding and Wildflower Show. Verpassen Sie nicht die Weiner Dog Race oder die Highland Lakes Birding und Wildflower Show.

Believe it or not, I have not listed all the activities for this festival. Ob Sie es glauben oder nicht, ich habe nicht alle Aktivitäten des Festivals. Download a PDF of the schedule by right-clicking here Downloaden Sie eine PDF-der Zeitplan von rechts-klicken Sie hier or visit the oder besuchen Sie die Burnet Chamber website Burnet Kammer-Website for race and parade forms. Für Race Parade und Formen.


April 12-13, 2008 April 12-13, 2008

2008 Bluebonnet Festival 2008 Bluebonnet Festival

Chappell Hill, Texas Chappell Hill, Texas

Chappell Hill is located in beautiful Washington County, which is an epicenter for wildflower activities. Chappell Hill befindet sich in schöner Washington County, das ist ein Epizentrum für wildflower Aktivitäten. Held in the National Historic District, this festival features 250+ juried exhibitors in the areas of home décor, gardening, artists, craftsmen, jewelry and clothing. Held in der National Historic District, dieses Festival bietet 250 + juried Aussteller in den Bereichen Heim Dekor, Gartenarbeit, Künstler, Handwerker, Schmuck und Kleidung. Enjoy food and beverages, live entertainment and music and tours of the historic community. Genießen Sie Speisen und Getränken, Live-Unterhaltung und Musik und Führungen durch die historischen Gemeinschaft. There is a special children’s activity corner for pony rides, petting zoo, face painting and barrel train. Es ist ein spezielles Kinder-Ecke Tätigkeit für Ponyreiten, Streichelzoo, Gesichts-Malerei und Barrel Zug. Admission is free, parking $5. Der Eintritt ist frei, Parken $ 5. Visit Chappell Hill Museum website for more details Besuchen Sie Chappell Hill Museum Webseite für weitere Details .


Wildflower Driving Trails Wildflower Driving Trails

Washington County (Central) Texas - Washington County (Central) Texas -- Wildflower Watch Wildflower Watch - -- Bluebonnet Trails Map (PDF) Bluebonnet Trails Karte (PDF)

Rusk County (East) Texas - Rusk County (Ost) Texas -- Driving Tours from Henderson Driving Tours von Henderson - -- Wildflower Driving Trails (PDF) Wildflower Driving Trails (PDF)

Ennis (North) Texas- Ennis (Nord) Texas - Local Sightings Lokale Sichtungen - -- Bluebonnet Trail Map (PDF) Bluebonnet Loipenplan (PDF)

3 Comments » 3 Kommentare »

Feb 29 2008 Feb 29 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Animals Tiere , Day Trips Tagesausflüge , Fairs and Festivals Messen und Festivals , Family Fun Family Fun , Famous Texans Berühmte Texans , Music Musik

Star of Texas Rodeo Opens Today Star of Texas Rodeo öffnet heute

The 71th Annual Star of Texas Fair & Rodeo Die 71th Annual Star of Texas Fair & Rodeo will take place from February 29-March 15 at the Travis County Expo Center. findet vom 29. Februar-15. März in der Travis County Expo Center.

Music Line Up Music Line Up

  • 3/1: Randy Rogers 3 / 1: Randy Rogers
  • 3/2: Rodney Atkins 3 / 2: Rodney Atkins
  • 3/3: Gretchen Wilson 3 / 3: Gretchen Wilson
  • 3/4: Willie Nelson 3 / 4: Willie Nelson
  • 3/5: Tracy Lawrence 3 / 5: Tracy Lawrence
  • 3/6: Styx 3 / 6: Styx
  • 3/7: TBA 3 / 7: TBA
  • 3/8: Miranda Lambert 3 / 8: Miranda Lambert
  • 3/9: George Jones 3 / 9: George Jones
  • 3/10: Natasha Bedingfield 3 / 10: Natasha Bedingfield
  • 3/11: Clay Walker 3 / 11: Clay Walker
  • 3/12: Joe Nichols 3 / 12: Joe Nichols
  • 3/13: Jason Aldean 3 / 13: Jason Aldean
  • 3/14: Sean Kingston 3 / 14: Sean Kingston
  • 3/15: Kevin Fowler 3 / 15: Kevin Fowler

For more information or to purchase tickets call (512) 919-3000 or Für weitere Informationen oder Tickets zu kaufen Call (512) 919-3000 oder click here Klicken Sie hier .

Closest RV Park Nächste RV Park

Austin Oak Forest RV Park Austin Eichenwald RV Park - is 1/4 mile from the Travis County Expo. -- 1 / 4 Meile von der Travis County Expo. On the east side of town off FM 969 (MLK/19th street as it heads out of town) . Auf der Ostseite der Stadt aus FM-969 (MLK/19th Straße, wie sie Köpfe aus der Stadt). Phone : 1-800-478-7275 / 512-926-8984. Telefon: 1-800-478-7275 / 512-926-8984. Email: manager@oakforest-rvpark.com E-Mail: manager@oakforest-rvpark.com

2 Comments » 2 Kommentare »

Feb 06 2008 Feb 06 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Culture Kultur , Fairs and Festivals Messen und Festivals , Music Musik , Performing Arts Darstellende Künste

South By Southwest Conferences and Festivals South by Southwest Konferenzen und Festivals

Loop 360 Bridge, Austin, Texas

Photograph by Eileen Trainor, all right reserved. Foto: Eileen Trainor, alle Rechte vorbehalten.

South by Southwest (SXSW) is a huge series of events that begin on March 7 and end on March 16, 2008. South by Southwest (SXSW) ist eine große Reihe von Veranstaltungen, beginnt am 7. März und endet am 16. März 2008. This blog post is an attempt to simplify the information on the SXSW site. Dieser Blog-Eintrag ist ein Versuch zur Vereinfachung der Informationen auf der Website SXSW. If you are interested in one aspect of SXSW, rather than the entire ten days, you will find this helpful. Wenn Sie daran interessiert sind, ein Aspekt der SXSW, anstatt die gesamten zehn Tage, finden Sie diese Antwort hilfreich. Start here with an Beginnen Sie hier mit einem overview of entire event from SXSW.com Überblick über die gesamte Veranstaltung von SXSW.com .

Dates Termine

Interactive - March 7 - 11 Interactive - 7 bis 11 März
Film - March 7 - 15 Film - 7 bis 15 März
Music - March 12 - 16 Musik - März 12 - 16

2008 SXSW Interactive Conference and Festival 2008 SXSW Interactive Konferenz und Festival

Keynote speaker Mark Zuckerberg, founder and CEO of Facebook. Keynote Speaker Mark Zuckerberg, Gründer und CEO von Facebook.

2008 SXSW Film Conference and Festival 2008 SXSW Film-Konferenz und Festival

Feature Film Lineup Spielfilm Lineup

SXSW Music and Media Conference and Festival SXSW Musik-und Medien-Konferenz und Festival

Five nights of live music with 1500+ bands from 33 different countries, performing in 70+ spots in Austin, Texas. Fünf Übernachtungen von Live-Musik mit 1500 + Bands aus 33 verschiedenen Ländern, die bei 70 +-Spots in Austin, Texas.

  • Preliminary Panel line up for conference Vorläufiges Gremium Linie für Konferenz
  • Lou Reed is the keynote speaker, March 13. Lou Reed ist die Keynote Speaker, 13. März.
  • Dolly Parton will perform on the BMI showcase at the Austin Music Hall on Friday, March 14. Dolly Parton wird auf der BMI-Schaufenster an der Austin Music Hall am Freitag, 14. März.
  • The Black Crowes will return to SXSW with a performance on Saturday, March 15 The Black Crowes wird zurück zur SXSW mit einer Aufführung am Samstag, 15. März
  • REM will perform Sunday, March 16. REM führt Sonntag, 16. März.
  • Applications for artists and bands are closed, so check this page for Anwendungen für Künstler und Bands sind geschlossen, so dass Sie diese Seite für lineup to be posted in February Lineup zu buchenden im Februar .

2 Comments » 2 Kommentare »

Next » Weiter »