Archive for the 'Charity' Category Arquivo para a "caridade" Categoria

May 06 2008 Maio 06 2008

Posted by Postado por CyberCelt under sob Causes Causas , Charity Caridade

Please Help Burma Por favor ajude a Birmânia

Mapa da Birmânia / Mianmar

On May 2 and 3, 2008, Cyclone Nargis tore through Burma, also known as Myanmar. Em maio 2 e 3, 2008, Cyclone Nargis tore através da Birmânia, também conhecido como Birmânia. More than 22,000 people died, 41,000 are missing, and over one million are homeless. Mais de 22000 pessoas morreram, 41000 estão desaparecidos, e mais de um milhão estão desalojadas.

In the city of Rangoon, a city of over 5 million, the hospitals were leveled and sources of drinking water ruined. Na cidade de Rangun, uma cidade de mais de 5 milhões de euros, os hospitais foram nivelados e fontes de água potável arruinadas. The cyclone-related storm surge devastated the Irrawaddy delta, the area’s main rice growing region. O ciclone relacionadas com a tempestade devastou o aumento súbito Irrawaddy delta, a área principal do cultivo do arroz região. Food prices have already doubled. O preço dos alimentos, já duplicou.

The political situation in Burma / Myanmar is troublesome to the relief effort. A situação política na Birmânia / Myanmar é problemático para o alívio esforço. Workers for the United Nations are still waiting for entry visas. Trabalhadores para as Nações Unidas estão ainda à espera de entrada vistos. Volunteer movements are restricted. Voluntários movimentos são restritos. Oppression and poverty will prevent the people of Burma from recovering from this cyclone, likened to Hurricane Katrina, without aid. Opressão e da pobreza irá impedir o povo da Birmânia de recuperação a partir deste ciclone, assimilado ao furacão Katrina, sem ajuda.

Be a part of the first-line response to Cyclone Nargis in Burma. Ser uma parte da primeira linha de resposta a Cyclone Nargis na Birmânia. Click here to donate $25 Clique aqui para doar R $ 25 .  Thank you! . Muito obrigado!

6 Comments » 6 Comentários »

Apr 29 2008 Abr 29 2008

Posted by Postado por CyberCelt under sob Charity Caridade , Did You Know Você sabia , Famous Texans Famosa Texans

Willie Nelson Turns 75 Today Willie Nelson 75 voltas hoje

Willie Nelson desempenha em seu aniversário

Willie Nelson is one of those larger than life Texans. Willie Nelson é um dos maiores do que aqueles vida Texans. Say what you will about his lifestyle or his hair, he has been there for farmers, for small business owners, for truck drivers, for environmentalists and for his hometown church members in Abbott, Texas. O que você vai dizer sobre seu estilo de vida ou do seu cabelo, ele foi lá para os agricultores, proprietários de pequenas empresas, por caminhoneiros, para os ambientalistas e os membros da igreja para a sua cidade natal em Abbott, Texas.

I just finished reading and excerpt from Willie Nelson : An Epic Life by Joe Nick Patoski. Acabei de terminar leitura e trechos de Willie Nelson: Uma Vida Épico por Joe Nick Patoski. Willie grew up in Abbott, Texas. Willie cresceu em Abbott, Texas. When Willie heard that the Methodist Church in Abbott was for sale and likely to be torn down, he purchased the building and restored the church to the people of Abbott. Willie Quando ouvimos que a Igreja Metodista em Abbott foi para venda e susceptível de ser rasgado para baixo, ele comprou o edifício restaurado a igreja e ao povo da Abbott. In July of 2006, Willie and his sister, Bobbie Lee, dedicated the church. Em julho de 2006, Willie e sua irmã, Bobbie Lee, dedicado à igreja. They witnessed and sang to an audience of 300. Eles cantaram e assistiu a uma audiência de 300.

Happy Birthday, Willie. Happy Birthday, Willie. God bless you. Deus o abençoe.

6 Comments » 6 Comentários »

Dec 07 2007 Dezembro 07 2007

Posted by Postado por CyberCelt under sob Charity Caridade , Misc. , Music Música

Almost Acoustic Christmas Concert Quase Natal concerto acústico

This concert is being held in Southern California. Este concerto está a ser realizada no sul da Califórnia. Not many of us here in Texas will make it in person, but you can catch the live webcast in the AT&T Blue Room. Não muitos de nós, aqui no Texas irá torná-lo em pessoa, mas você pode pegar webcast ao vivo, no AT & T Blue Room. The concert is for two great causes and features top bands. O concerto é para duas grandes causas e características topo bandas. Happy Holidays! Boas Festas!

KROQ quase acústico Natal December 8 and 9, 2007 8 e 9 dezembro de 2007
530 pm PST 530 pm PST
AT&T Blue Room AT & T Blue Room

Click to get more information or to watch the LIVE webcast in the AT&T Blue Room Clique para obter mais informações ou para assistir a webcast ao vivo, no AT & T Blue Room . Webcast features bands like Linkin Park, Angles and Airwaves, Muse, Feist, Jimmy Eat World, Modest Mouse, Avenged Sevenfold, Bad Religion, Paramore, Silversun Pickups, Rise Against, Spoon, Serj Tankian and The Shins. KROQ Almost Acoustic Christmas benefits local children’s charities . Webcast características bandas como Linkin Park, ângulos e de radiodifusão, Muse, Feist, Jimmy Eat World, Modest Mouse, Avenged sete vezes, Bad Religion, Paramore, Silversun Pickups, se contra, Spoon, Serj Tankian e As pernas. KROQ Quase Acústico Natal benefícios locais da infância e da caridade.

December 8: 8 de dezembro: AL WOOTEN JR. AL WOOTEN JR. HERITAGE CENTER CENTRO DE PATRIMÓNIO Provides a safe after-school environment for hundreds of kids in South Central LA. Oferece um ambiente seguro pós-escolares para centenas de crianças em South Central LA.

December 9: 9 de dezembro: PARA LOS NINOS PARA LOS NINOS Helps to bring more than 5,000 families out of poverty and give their kids a brighter future. Contribui para trazer mais de 5000 famílias de situações de pobreza e proporcionar aos seus filhos um futuro mais risonho.

Tags: Palavras-chave: , , , ,

No Comments » No Comments »

Dec 06 2007 Dezembro 06 2007

Posted by Postado por CyberCelt under sob Charity Caridade , Reviews Resenhas , Shopping Compras

JacarandaStyle: Unique Gift Ideas JacarandaStyle: Unique Gift Ideas

Avestruz Egg Shell lâmpada Wave Tea Light Tea Light Wave

There are many unique items at São muitos os únicos itens em JacarandaStyle , the purveyor of unique handmade tableware, home accents and jewelry. , A purveyor de mão única mesa, casa acentos e jóias. The gifts made from ostrich eggshells are my favorites. As doações feitas a partir de avestruz ovos são os meus favoritos. The Wave Tea Light pictured above is made from a natural ostrich eggshell that is hand carved with a delicate wave design. A onda Tea Light retratado acima, é feita a partir de um avestruz eggshell natural que é esculpida com uma mão delicada vaga design. The tea light candle and ebony base are included. O chá luz vela e ébano base estão incluídos.

Do you have someone on your Christmas list that likes the unusual, the bold, the daring? Você tem alguém na sua lista que gosta do Natal incomum, a negrito, a ousadia? Shop at JacarandaStyle to find unique jewelry made of semi-precious stones, dazzling angels with beaded wings, futuristic Lucite laser-etched wrist cuffs, striking lead-free fusion or blue and white ceramics, and distinctive flatware and tableware. Loja em JacarandaStyle para encontrar jóias exclusivas feitas de pedras semi-preciosas, deslumbrante anjos com asas com cercadura, futurista Lucite laser-gravadas punho punhos, notável ausência de chumbo fusão ou cerâmica azul e branco, e distintivo flatware e mesa. All items are hand crafted by South African artisans. Todos os itens são elaboradas pela mão do Sul Africano artesãos.

JacarandaStyle donates a portion of all sales to the JacarandaStyle doa uma parte de todas as vendas para o Ethembeni School Escola Ethembeni , which serves 300 children with physical disabilities and visual impairment in South Africa. , Que serve 300 crianças com deficiência física e visual, na África do Sul. The name Ethembeni means Place of Hope . O nome significa Ethembeni Local de Esperança.

While newsworthy throughout the year, just in the month of December 2007, JacarandaStyle has been featured in Hampton Style , Food & Wine , and the Ebony Holiday Gift Guide. The Wave Tea Light pictured above is an editor’s pick in the Marie Claire Magazine Holiday Gift Guide as well. Enquanto newsworthy ao longo do ano, apenas no mês de dezembro de 2007, JacarandaStyle tem sido caracterizado, em Hampton Style, Food & Wine, e as Ebony Holiday Gift Guide. A onda Tea Light fotografado acima, é um editor de pegar na Revista Marie Claire Holiday Gift Guide também.

All items over $100 receive free shipping. Todos os itens acima de US $ 100 receberão gratuitamente o envio. Enjoy an extra 10 percent off the price of any item by using the code, JSTYLE, through December 14, 2007. Desfrute de um extra de 10 por cento do preço ao largo de qualquer item, utilizando o código, JSTYLE, através de 14 de dezembro de 2007.

Give hope to children in South Africa and wonderful gifts to your loved ones. Dar esperança às crianças na África do Sul e donativos para a sua maravilhosa entes queridos. Have a blessed Christmas. Ter um Natal abençoado.

Tags: Palavras-chave: , , , , , ,

No Comments » No Comments »

Jul 07 2007 Jul 07 2007

Posted by Postado por CyberCelt under sob Alternative Energy Energia alternativa , Causes Causas , Charity Caridade , Music Música , Nature Natureza

Live Earth is Happening Now Live Terra está a acontecer agora

You may watch Live Earth : Concerts for a Climate in Crisis on Você pode assistir ao vivo da Terra: Concertos de um clima em Crise em MSN . Select bands are being featured on the Sundance Channel. Selecione bandas estão sendo mostrados no Sundance Channel. Look around your TV dial, some other independent stations may be carrying it as well. Olhe ao redor de sua TV marcar, algumas outras estações independentes podem transportar-lo também.

The entire idea behind Live Earth is that, if we care about the Earth, which we should, we may each take small steps toward positive change. A idéia por trás Live Terra inteira é que, se nos preocupamos com a Terra, a qual deve-se, poderemos ter cada pequenos passos em direção a uma mudança positiva. The impact of many small steps is HUGE. O impacto dos muitos pequenos passos é enorme. Do not think you cannot make a difference–you can! Não pense que você não pode fazer a diferença-você pode!

If you would like more information about steps toward positive change that you may take, please visit my other blog, Se você quiser mais informações sobre os passos em direção a uma mudança positiva que você pode tomar, por favor, visite o meu outro blog, Endangered Spaces Ameaçadas Spaces or the ou o Live Earth site Live Earth site .

I would like to share a funny story with you. Gostaria de compartilhar com vocês uma história engraçada.

When organizers for Live Earth concert where looking for venues (7 concerts on 7 continents on 07/07/07), they wanted to schedule a concert in our nation’s capital, Washington, DC. Quando organizadores para concerto Live Terra onde procura de espaços (7 shows em 7 continentes em 07/07/07), eles quiseram agendar um concerto no nosso capital da nação, Washington, DC.

They were unable to because of the objections of a small group of Republican lawmakers, led by Oklahoma Senator James Inhofe. Eles foram incapazes de, devido à oposição de um pequeno grupo de legisladores republicanos, liderados pelo senador James Inhofe Oklahoma. Inhofe blocked a bipartisan resolution that would have permitted Gore to choose the Capitol’s West Front as a Live Earth concert venue. Inhofe bipartidário bloqueou uma resolução que teria permitido Gore para escolher o Capitólio da Frente Ocidental como um concerto ao vivo da Terra local. “There has never been a partisan political event at the Capitol, and this is a partisan political event,” said Inhofe in March. "Nunca houve um evento político partidário no Capitólio, e este é um evento político partidário", disse Inhofe, em março.

So the native people of the USA stepped up and offered the Smithsonian’s National Museum of the American Indian as a venue. Por isso, o povo nativo do E.U.A. intensificar-se e ofereceu o Smithsonian's National Museum of American Indian o como um local.

From the website of National Museum of the American Indian: A partir do site do Museu Nacional do American Indian:

Preserving the health of Mother Earth is the gravest responsibility of our generation. Preservar a saúde da Mãe Terra é a grave responsabilidade de nossa geração. Taking up this challenge begins with a call to consciousness. Aceitar este desafio começa com um apelo à consciência. . . . there is no more important matter before humankind today, we are honored to bring to the museum musical and cultural talent, and speakers from the scientific and American Indian cultural communities, in the spirit of the Live Earth message. não há nenhuma questão mais importante antes da humanidade de hoje, nós estamos honrados de trazer para o museu talento musical e cultural, e alto-falantes da comunidade científica e cultural American Indian comunidades, no espírito da Terra Viva mensagem.

Back to the funny story: Voltar para a engraçada história:

Live Earth maintains that it is not a partisan political event but is supported by people of all political stripes. Live Earth sustenta que não se trata de um evento político partidário, mas é apoiada por pessoas de todas as políticas listras. The calvary didn’t ride to the rescue, the American Indians did ,” Gore told CBS TV today. "O calvário não passeio para o resgate, os índios americanos fizeram", disse Gore CBS TV hoje.

Only in America . Só na América. . .

Tags: Palavras-chave: , , , , , ,

3 Comments » 3 Comentários »