Archive for the 'Charity' Categoryアーカイブは、 '慈善'カテゴリ

May 06 2008 5月06 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Causes原因 , Charity慈善

Please Help Burmaご協力ビルマ

地図ビルマ/ミャンマー

On May 2 and 3, 2008, Cyclone Nargis tore through Burma, also known as Myanmar. 5月2および3 、 2008 、低気圧nargis大破ビルマ、ミャンマーとしても知られています。 More than 22,000 people died, 41,000 are missing, and over one million are homeless. 22000を超える人が死亡、行方不明四万千アール、ホームレスの100万アール以上です。

In the city of Rangoon, a city of over 5 million, the hospitals were leveled and sources of drinking water ruined.ヤンゴンの街を、 500万ドル以上の都市は、病院が破壊や発生源の水を飲み台無しです。 The cyclone-related storm surge devastated the Irrawaddy delta, the area’s main rice growing region.荒廃の低気圧に関連した高潮のイラワジ川デルタ、その地域の主要なコメの産地です。 Food prices have already doubled.食品価格はすでに2倍になります。

The political situation in Burma / Myanmar is troublesome to the relief effort.ビルマの政治的状況に/ミャンマーは面倒な救済の努力をします。 Workers for the United Nations are still waiting for entry visas.労働者を待って、国連の入国ビザはまだです。 Volunteer movements are restricted.ボランティアの動きは制限されます。 Oppression and poverty will prevent the people of Burma from recovering from this cyclone, likened to Hurricane Katrina, without aid.抑圧と貧困を防ぐからビルマの人々はこの低気圧から回復し、ハリケーンカトリーナのようなものを、援助します。

Be a part of the first-line response to Cyclone Nargis in Burma. の最初の部分は、ラインに対応してビルマサイクロンnargisです。 Click here to donate $25 ここをクリックして25ドルの寄付 .  Thank you! です。いただきありがとうございます!

6 Comments » 6コメント»

Apr 29 2008 4月29 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Charity慈善 , Did You Know参考に知って , Famous Texans有名なテキサンズ

Willie Nelson Turns 75 Today今日のターン75ウィリーネルソン

ウィリーネルソンプレーを自分の誕生日

Willie Nelson is one of those larger than life Texans.ウィリーネルソンはそれらの1つの人生テキサンズよりも大きい。 Say what you will about his lifestyle or his hair, he has been there for farmers, for small business owners, for truck drivers, for environmentalists and for his hometown church members in Abbott, Texas.何を言ってやるが彼のライフスタイルや彼の髪については、彼はそこに農民、中小企業の所有者、トラック運転手、環境保護と、自分の故郷の教会の会員をアボット、テキサス州です。

I just finished reading and excerpt from Willie Nelson : An Epic Life by Joe Nick Patoski.ただ読み終わったからの抜粋とウィリーネルソン:ジョーニックpatoski の叙事詩の生活をします。 Willie grew up in Abbott, Texas.ウィリーで育ったアボット、テキサス州です。 When Willie heard that the Methodist Church in Abbott was for sale and likely to be torn down, he purchased the building and restored the church to the people of Abbott.ウィリー聞いたときは、アボットのメソジスト教会での販売と予想されるが、気が動転して、彼は購入して復元した建物とアボットの人々は教会にします。 In July of 2006, Willie and his sister, Bobbie Lee, dedicated the church. 2006年7月に、ウィリーと彼の妹、ボビー李、専用の教会です。 They witnessed and sang to an audience of 300.彼らの観客を目撃したと相に300です。

Happy Birthday, Willie.お誕生日おめでとう、ウィリーです。 God bless you.神の祝福をします。

6 Comments » 6コメント»

Dec 07 2007 12月07 2007

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Charity慈善 , Misc.その他です。 , Music音楽

Almost Acoustic Christmas Concertほぼアコースティッククリスマスコンサート

This concert is being held in Southern California.このカリフォルニア州南部のコンサートが開催されています。 Not many of us here in Texas will make it in person, but you can catch the live webcast in the AT&T Blue Room.テキサス州の多くはこちら特定することは、人のために、キャッチすることもできますのライブウェブキャストは、 AT & Tのブルールームです。 The concert is for two great causes and features top bands.そのコンサートは、 2つの大きな原因と特徴トップへバンドです。 Happy Holidays!幸せな休日!

kroqほぼアコースティッククリスマス December 8 and 9, 2007 12月8日と9日、 2007年
530 pm PST 530 pmの太平洋標準時間
AT&T Blue Room AT & Tのブルールーム

Click to get more information or to watch the LIVE webcast in the AT&T Blue Roomをクリックしてさらに詳しい情報についてはウェブキャストでのライブを見たり、 AT & Tのブルールーム .です。 Webcast features bands like Linkin Park, Angles and Airwaves, Muse, Feist, Jimmy Eat World, Modest Mouse, Avenged Sevenfold, Bad Religion, Paramore, Silversun Pickups, Rise Against, Spoon, Serj Tankian and The Shins. KROQ Almost Acoustic Christmas benefits local children’s charities .ウェブキャスト特徴のバンドのようなリンクLinkin Park 、角度と電波に乗せ、ミューズ、これ見よがしに、ジミーを食べる世界は、ささやかなマウス、 avenged 7倍、悪い宗教、 paramore 、 silversunピックアップ、立ち上がりに対して、スプーン、 shins serj tankianとします。 kroqほぼアコースティッククリスマスの利点ローカル子供たちの慈善団体です。

December 8: 12月8日: AL WOOTEN JR.アルwootenジュニア HERITAGE CENTER遺産センター Provides a safe after-school environment for hundreds of kids in South Central LA.放課後の安全な環境では、数百人の子供たちのサウスセントラルラです。

December 9: 12月9日: PARA LOS NINOS paraロスninos Helps to bring more than 5,000 families out of poverty and give their kids a brighter future. 5000以上のご家族に役立ちますアウトをもたらす貧困とその子供たちの明るい未来を与える。

Tags:タグ: , ,

No Comments »コメントはありません»

Dec 06 2007 12月06 2007

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Charity慈善 , Reviewsレビュー , Shoppingショッピング

JacarandaStyle: Unique Gift Ideas jacarandastyle :ユニークなギフトのアイデア

ダチョウの卵のシェルランプ Wave Tea Light 光の波の紅茶

There are many unique items atには多くのユニークな商品を JacarandaStyle jacarandastyle , the purveyor of unique handmade tableware, home accents and jewelry.は、御用商人の固有の手作りの食器、ホームアクセントや宝石です。 The gifts made from ostrich eggshells are my favorites.用心して歩くから作られたダチョウのギフトは私のお気に入りです。 The Wave Tea Light pictured above is made from a natural ostrich eggshell that is hand carved with a delicate wave design.写真の上に光の波にお茶は自然から作られた木彫りのダチョウの卵の殻を手には微妙な波のデザインです。 The tea light candle and ebony base are included.黒檀ベースの紅茶とろうそくの光が含まれるものです。

Do you have someone on your Christmas list that likes the unusual, the bold, the daring?あなたのクリスマスをお持ちのリストを作成させる異例の好きなのは、大胆に、大胆なですか? Shop at JacarandaStyle to find unique jewelry made of semi-precious stones, dazzling angels with beaded wings, futuristic Lucite laser-etched wrist cuffs, striking lead-free fusion or blue and white ceramics, and distinctive flatware and tableware.宝石店で作られたユニークなjacarandastyleを見つける半貴石、ビーズのような見事な翼の天使、未来のルーレーザーエッチング手首の袖口、目を見張る鉛フリー核融合または青と白の陶器、と独特の食器flatwareとします。 All items are hand crafted by South African artisans.すべてのアイテムは、南アフリカ共和国の職人手作りされています。

JacarandaStyle donates a portion of all sales to the jacarandastyleのすべての売上高の一部を寄付して Ethembeni School ethembeni学校 , which serves 300 children with physical disabilities and visual impairment in South Africa. 、これは300以上の子供たちに物理的な障害者や視覚障害、南アフリカです。 The name Ethembeni means Place of Hope . ethembeni 希望の場所の名前を意味します。

While newsworthy throughout the year, just in the month of December 2007, JacarandaStyle has been featured in Hampton Style , Food & Wine , and the Ebony Holiday Gift Guide. The Wave Tea Light pictured above is an editor’s pick in the Marie Claire Magazine Holiday Gift Guide as well.報道価値の中、年間を通じて、今月だけで2007年12月、 jacarandastyleで特集されましたハンプトンスタイルフード&ワイン黒檀のホリデーギフトガイドをご覧ください。写真の上に光の波にお茶は、エディタの選択は、 マリークレールマガジンホリデーギフトガイドです。

All items over $100 receive free shipping.すべてのアイテムを受け取る$ 100以上、送料無料です。 Enjoy an extra 10 percent off the price of any item by using the code, JSTYLE, through December 14, 2007.お楽しみエキストラの価格を10 %オフアイテムを使用して、任意のコードを、ジェイスタイルを通じて2007年12月14日です。

Give hope to children in South Africa and wonderful gifts to your loved ones.子供たちに希望を与える素晴らしい贈り物をする南アフリカ共和国、あなたの愛する人です。 Have a blessed Christmas.クリスマスには恵まれています。

Tags:タグ: , , ,

No Comments »コメントはありません»

Jul 07 2007 7月07 2007

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Alternative Energy代替エネルギー , Causes原因 , Charity慈善 , Music音楽 , Nature自然

Live Earth is Happening Nowライブ地球が起きて今すぐ

You may watch Live Earth : Concerts for a Climate in Crisis on視聴することがあります地球:コンサートは、気候の危機に対処する MSN MSNの .です。 Select bands are being featured on the Sundance Channel.目玉商品を検索するバンドを選択しているサンダンスチャンネルです。 Look around your TV dial, some other independent stations may be carrying it as well.テレビ見て回るダイヤルして、いくつかの他の独立局として5月に運ぶことです。

The entire idea behind Live Earth is that, if we care about the Earth, which we should, we may each take small steps toward positive change.ライブ地球全体の考え方は、ケアについては、地球すれば、これしなければならない、小さな歩を踏み出すたびに感じることがあります前向きな変化をします。 The impact of many small steps is HUGE.多くの小規模手順を実行に与える影響が非常に大きいのです。 Do not think you cannot make a difference–you can!は思わないの違いにすることはできません-することができます!

If you would like more information about steps toward positive change that you may take, please visit my other blog,送信If you would likeの詳細については肯定的な変化歩を踏み出すことがかかる場合があります、下記をご覧ください私のブログ、 Endangered Spaces絶滅危ぐスペース or theまたは、 Live Earth siteライブ地球サイト .です。

I would like to share a funny story with you. 私はおかしな話を共有するようにしています。

When organizers for Live Earth concert where looking for venues (7 concerts on 7 continents on 07/07/07), they wanted to schedule a concert in our nation’s capital, Washington, DC.主催者のライブコンサートのときに地球のどこを探して会場( 7コンサートを7大陸を07/07/07 ) 、彼らのコンサートで指名手配をスケジュールするに我々のネーションの首都、ワシントンd.c.です。

They were unable to because of the objections of a small group of Republican lawmakers, led by Oklahoma Senator James Inhofe.彼らができませんでした。異議申し立てをするため、小グループでの共和党の国会議員、オクラホマ州上院議員が率いるジェームズinhofeです。 Inhofe blocked a bipartisan resolution that would have permitted Gore to choose the Capitol’s West Front as a Live Earth concert venue. inhofeブロックする超党派の決議を選択することが許可さゴアの西部戦線として、連邦議会議事堂の地球のライブコンサート会場です。 “There has never been a partisan political event at the Capitol, and this is a partisan political event,” said Inhofe in March. "これは一度も、党派の政治的なイベントは、キャピトル、およびこれは、党派の政治的なイベントでは、 " 3月によるとinhofeです。

So the native people of the USA stepped up and offered the Smithsonian’s National Museum of the American Indian as a venue.ので、ネイティブの人々は、アメリカ合衆国および提供を強化したスミソニアン協会の国立博物館を会場として、アメリカインディアンです。

From the website of National Museum of the American Indian: 国立中央博物館のウェブサイトからのアメリカインディアン:

Preserving the health of Mother Earth is the gravest responsibility of our generation.母なる地球の健康を維持することは、重大な責任を、私たちの世代です。 Taking up this challenge begins with a call to consciousness.このような課題を取りに電話を意識から始まります。 .です。 .です。 .です。 there is no more important matter before humankind today, we are honored to bring to the museum musical and cultural talent, and speakers from the scientific and American Indian cultural communities, in the spirit of the Live Earth message.もっと重要な問題はない人類の前に今日、我々は光栄にもたらすには博物館の音楽や文化的才能、とスピーカーからの科学技術とアメリカインディアンの文化的なコミュニティは、地球のライブの精神にメッセージを表示します。

Back to the funny story: 省略して、おかしな話:

Live Earth maintains that it is not a partisan political event but is supported by people of all political stripes.ライブ地球を維持することを党派的政治的なイベントではないが、人々のすべての政治的な縞模様でサポートされています。 The calvary didn’t ride to the rescue, the American Indians did ,” Gore told CBS TV today. "カルヴァリー救助をしなかったに乗ると、アメリカインディアンは 、 "ゴアはCBSのテレビです。

Only in America .アメリカでのみです。 .です。 .です。

Tags:タグ: , , ,

3 Comments » 3コメント»