Archive for the 'Charity' Category Archivo para la 'Caridad' Categoría

May 06 2008 Mayo 06 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Causes Causas , Charity Caridad

Please Help Burma Por favor, ayuda Birmania

Mapa de Birmania / Myanmar

On May 2 and 3, 2008, Cyclone Nargis tore through Burma, also known as Myanmar. El 2 y 3 de mayo de 2008, el ciclón Nargis rasgó a través de Birmania, también conocido como Myanmar. More than 22,000 people died, 41,000 are missing, and over one million are homeless. Más de 22000 personas murieron, 41000 desaparecidos, y más de un millón sin hogar.

In the city of Rangoon, a city of over 5 million, the hospitals were leveled and sources of drinking water ruined. En la ciudad de Rangún, una ciudad de más de 5 millones, los hospitales se nivelada y las fuentes de agua potable en ruinas. The cyclone-related storm surge devastated the Irrawaddy delta, the area’s main rice growing region. El ciclón relacionados con la tormenta devastó el delta del Irrawaddy, la zona principal región de cultivo del arroz. Food prices have already doubled. Los precios de los alimentos ya han duplicado.

The political situation in Burma / Myanmar is troublesome to the relief effort. La situación política en Birmania / Myanmar es problemático para las actividades de socorro. Workers for the United Nations are still waiting for entry visas. Trabajadores de las Naciones Unidas están todavía a la espera de visados de entrada. Volunteer movements are restricted. Voluntarios movimientos están restringidos. Oppression and poverty will prevent the people of Burma from recovering from this cyclone, likened to Hurricane Katrina, without aid. La opresión y la pobreza va a impedir que el pueblo de Birmania de la recuperación de este ciclón, asimilarse al huracán Katrina, sin ayuda.

Be a part of the first-line response to Cyclone Nargis in Burma. Ser parte de la primera línea de respuesta a Nargis Ciclón en Birmania. Click here to donate $25 Haga clic aquí para donar $ 25 .  Thank you! . Gracias!

6 Comments » 6 Comentarios »

Apr 29 2008 Abril 29 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Charity Caridad , Did You Know ¿Sabía usted , Famous Texans Famoso en Texas

Willie Nelson Turns 75 Today Willie Nelson 75 vueltas hoy

Willie Nelson juega en su cumpleaños

Willie Nelson is one of those larger than life Texans. Willie Nelson es uno de los más grandes que la vida en Texas. Say what you will about his lifestyle or his hair, he has been there for farmers, for small business owners, for truck drivers, for environmentalists and for his hometown church members in Abbott, Texas. Diga lo que usted acerca de su estilo de vida o de su pelo, él ha estado allí para los agricultores, para los dueños de pequeños negocios, para los conductores de camiones, para los ambientalistas y de su ciudad natal miembros de la iglesia en Abbott, Texas.

I just finished reading and excerpt from Willie Nelson : An Epic Life by Joe Nick Patoski. Acabo de terminar la lectura y extracto de Willie Nelson: An Epic Life de Joe Nick Patoski. Willie grew up in Abbott, Texas. Willie creció en Abbott, Texas. When Willie heard that the Methodist Church in Abbott was for sale and likely to be torn down, he purchased the building and restored the church to the people of Abbott. Cuando Willie escuchado que la Iglesia Metodista en Abbott fue para la venta y que puedan estar derribado, compró el edificio y restauró la iglesia al pueblo de Abbott. In July of 2006, Willie and his sister, Bobbie Lee, dedicated the church. En julio de 2006, Willie y su hermana, Bobbie Lee, dedicada la iglesia. They witnessed and sang to an audience of 300. Ellos cantaron y fue testigo a una audiencia de 300.

Happy Birthday, Willie. Feliz cumpleaños, Willie. God bless you. Dios los bendiga.

6 Comments » 6 Comentarios »

Dec 07 2007 Diciembre 07 2007

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Charity Caridad , Misc. , Music Música

Almost Acoustic Christmas Concert Casi acústico Concierto de Navidad

This concert is being held in Southern California. Este concierto se celebra en el sur de California. Not many of us here in Texas will make it in person, but you can catch the live webcast in the AT&T Blue Room. No muchos de nosotros aquí en Texas lo hará en persona, pero se puede tomar el webcast en vivo en el AT & T Blue Room. The concert is for two great causes and features top bands. El concierto es para dos grandes causas y características principales bandas. Happy Holidays! ¡Felices fiestas!

KROQ casi acústico de Navidad December 8 and 9, 2007 Diciembre 8 y 9, 2007
530 pm PST 530 pm PST
AT&T Blue Room AT & T habitación azul

Click to get more information or to watch the LIVE webcast in the AT&T Blue Room Haga clic aquí para obtener más información o para ver la Transmisión en directo en el AT & T Blue Room . Webcast features bands like Linkin Park, Angles and Airwaves, Muse, Feist, Jimmy Eat World, Modest Mouse, Avenged Sevenfold, Bad Religion, Paramore, Silversun Pickups, Rise Against, Spoon, Serj Tankian and The Shins. KROQ Almost Acoustic Christmas benefits local children’s charities . Webcast características bandas como Linkin Park, ángulos y Airwaves, Muse, Feist, Jimmy Eat World, Modest Mouse, vengado siete veces, Bad Religión, PARAMORE, Silversun Pickups, Rise Against, Spoon, Serj Tankian y las espinillas. KROQ Casi Acoustic Christmas beneficios locales los niños de beneficencia.

December 8: Diciembre 8: AL WOOTEN JR. AL Wooten JR. HERITAGE CENTER CENTRO DE PATRIMONIO Provides a safe after-school environment for hundreds of kids in South Central LA. Proporciona un lugar seguro después de la separación del entorno escolar para cientos de niños en el centro sur de Luisiana.

December 9: Diciembre 9: PARA LOS NINOS PARA LOS NINOS Helps to bring more than 5,000 families out of poverty and give their kids a brighter future. Ayuda a llevar más de 5000 familias de la pobreza y dar a sus hijos un futuro mejor.

Tags: , , , ,

No Comments » No Comments »

Dec 06 2007 Diciembre 06 2007

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Charity Caridad , Reviews Comentarios , Shopping Compras

JacarandaStyle: Unique Gift Ideas JacarandaStyle: regalo único ideas

Cáscara de huevo de avestruz lámpara Wave Tea Light Tea Light Wave

There are many unique items at Hay muchos temas en singular JacarandaStyle , the purveyor of unique handmade tableware, home accents and jewelry. , El único proveedor de mano de mesa, hogar acentos y joyas. The gifts made from ostrich eggshells are my favorites. Los regalos hechos de cáscara de huevo de avestruz son mis favoritos. The Wave Tea Light pictured above is made from a natural ostrich eggshell that is hand carved with a delicate wave design. La ola Tea Light la foto de arriba es hecha de una cáscara de avestruz natural que se extiende a mano tallada con un delicado diseño de onda. The tea light candle and ebony base are included. El té luz de velas y ébano base están incluidos.

Do you have someone on your Christmas list that likes the unusual, the bold, the daring? ¿Tiene alguien en su lista de Navidad que le gusta lo inusual, la negrita, la audacia? Shop at JacarandaStyle to find unique jewelry made of semi-precious stones, dazzling angels with beaded wings, futuristic Lucite laser-etched wrist cuffs, striking lead-free fusion or blue and white ceramics, and distinctive flatware and tableware. Tienda JacarandaStyle única para encontrar joyas hechas de piedras semipreciosas, deslumbrante ángeles con alas reborde, futurista Lucite grabado por láser muñeca puños, golpeando sin plomo de fusión o azul y blanco de cerámica, y distintivo de vajilla y cubiertos. All items are hand crafted by South African artisans. Todos los artículos son elaborados por parte de Sudáfrica artesanos.

JacarandaStyle donates a portion of all sales to the JacarandaStyle dona una porción de todas las ventas al Ethembeni School Escuela Ethembeni , which serves 300 children with physical disabilities and visual impairment in South Africa. , Que atiende a 300 niños con discapacidad física y visual en el sur de África. The name Ethembeni means Place of Hope . El nombre Ethembeni significa Lugar de la Esperanza.

While newsworthy throughout the year, just in the month of December 2007, JacarandaStyle has been featured in Hampton Style , Food & Wine , and the Ebony Holiday Gift Guide. The Wave Tea Light pictured above is an editor’s pick in the Marie Claire Magazine Holiday Gift Guide as well. Si bien la noticia a lo largo del año, sólo en el mes de diciembre de 2007, JacarandaStyle se ha presentado en Hampton Estilo, Food & Wine, y el ébano Holiday Gift Guide. La ola Tea Light la foto de arriba es un editor de recoger en la revista Marie Claire Holiday Gift Guide también.

All items over $100 receive free shipping. Todos los artículos de más de $ 100 reciben envíos gratis. Enjoy an extra 10 percent off the price of any item by using the code, JSTYLE, through December 14, 2007. Disfrute de un adicional 10 por ciento fuera el precio de cualquier tema utilizando el código, JSTYLE, a través de 14 de diciembre de 2007.

Give hope to children in South Africa and wonderful gifts to your loved ones. Dar esperanza a los niños en Sudáfrica y maravillosos regalos para sus seres queridos. Have a blessed Christmas. Disponer de una bendita Navidad.

Tags: , , , , , ,

No Comments » No Comments »

Jul 07 2007 Julio 07 2007

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Alternative Energy Energía alternativa , Causes Causas , Charity Caridad , Music Música , Nature Naturaleza

Live Earth is Happening Now Live Earth que está sucediendo ahora

You may watch Live Earth : Concerts for a Climate in Crisis on Usted puede ver en vivo la Tierra: Conciertos para un clima en crisis en MSN . Select bands are being featured on the Sundance Channel. Seleccione las bandas se están presentado en el Sundance Channel. Look around your TV dial, some other independent stations may be carrying it as well. Mira alrededor de tu dial de televisión, algunas otras estaciones independientes pueden llevar también.

The entire idea behind Live Earth is that, if we care about the Earth, which we should, we may each take small steps toward positive change. La idea detrás de toda la Tierra en vivo es que, si nos preocupamos por la Tierra, que debemos, podemos tener cada uno de los pequeños pasos hacia un cambio positivo. The impact of many small steps is HUGE. El impacto de muchos pequeños pasos es enorme. Do not think you cannot make a difference–you can! No pienses que no puedes hacer una diferencia-se puede!

If you would like more information about steps toward positive change that you may take, please visit my other blog, Si desea obtener más información acerca de los pasos hacia un cambio positivo que puede tener, por favor visite mi otro blog, Endangered Spaces Espacios en peligro de extinción or the o la Live Earth site Live Earth sitio .

I would like to share a funny story with you. Me gustaría compartir una historia divertida con usted.

When organizers for Live Earth concert where looking for venues (7 concerts on 7 continents on 07/07/07), they wanted to schedule a concert in our nation’s capital, Washington, DC. Cuando los organizadores de conciertos en vivo, donde la Tierra en busca de lugares (7 conciertos en 7 continentes en 07/07/07), que querían para programar un concierto en nuestra capital, Washington, DC.

They were unable to because of the objections of a small group of Republican lawmakers, led by Oklahoma Senator James Inhofe. Ellos no pudieron debido a las objeciones de un pequeño grupo de legisladores republicanos, encabezados por el senador de Oklahoma James Inhofe. Inhofe blocked a bipartisan resolution that would have permitted Gore to choose the Capitol’s West Front as a Live Earth concert venue. Inhofe bloquearon una resolución bipartidista que habría permitido Gore para elegir el Capitolio del Frente Occidental como un concierto Live Earth lugar. “There has never been a partisan political event at the Capitol, and this is a partisan political event,” said Inhofe in March. "Nunca ha habido un acto político partidista en el Capitolio, y este es un acontecimiento político partidista", dijo Inhofe en marzo.

So the native people of the USA stepped up and offered the Smithsonian’s National Museum of the American Indian as a venue. De modo que la población nativa de los EE.UU. intensificado y se ofreció la Smithsonian del Museo Nacional del Indígena Americano como lugar de celebración.

From the website of National Museum of the American Indian: Desde la página web del Museo Nacional del Indígena Americano:

Preserving the health of Mother Earth is the gravest responsibility of our generation. Preservar la salud de la Madre Tierra es la más grave responsabilidad de nuestra generación. Taking up this challenge begins with a call to consciousness. En respuesta a este reto comienza con una llamada a la conciencia. . . . there is no more important matter before humankind today, we are honored to bring to the museum musical and cultural talent, and speakers from the scientific and American Indian cultural communities, in the spirit of the Live Earth message. no hay asunto más importante ante la humanidad hoy en día, es un honor llevar al museo musical y cultural talento, y los oradores de la comunidad científica y de indios americanos comunidades culturales, en el espíritu de la Tierra Live mensaje.

Back to the funny story: Volver a la divertida historia:

Live Earth maintains that it is not a partisan political event but is supported by people of all political stripes. Live Earth sostiene que no se trata de un acontecimiento político partidista, pero cuenta con el apoyo de personas de todas las franjas políticas. The calvary didn’t ride to the rescue, the American Indians did ,” Gore told CBS TV today. "El calvario no viajar al rescate, los indios americanos hicieron", dijo Gore televisión CBS hoy.

Only in America . Sólo en los Estados Unidos. . .

Tags: , , , , , ,

3 Comments » 3 Comentarios »