Archive for the 'Shopping' Category Archivo para el 'comercial' Categoría

Apr 25 2008 Abril 25 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Dining Restaurantes , Flying , Historic travel Histórico viaje , Nature Naturaleza , Shopping Compras

Our Neighbors From the UK Nuestros vecinos del Reino Unido

Did you know that the United Kingdom is the largest overseas market for travel to Texas and the US? ¿Sabía usted que el Reino Unido es el mayor mercado extranjero para viajes a Texas y los EE.UU.? Even with restrictions on and the expense of air travel, people from the UK are still jumping on Incluso con las restricciones y en detrimento de los viajes aéreos, las personas procedentes del Reino Unido están todavía en saltar Flights to USA. Vuelos a EE.UU..

The main purpose for visits from the United Kingdom to Texas are categorized as leisure & visiting friends and relatives, with popular destinations being (1) Houston, (2) Dallas/Fort Worth, (3) San Antonio and (4) Austin. El principal objetivo de las visitas procedentes del Reino Unido a Texas se clasifican como de ocio y visitar amigos y familiares, con destinos populares están (1) Houston (2), Dallas / Fort Worth, (3) y San Antonio (4) Austin. Visitors from UK love shopping, dining, visiting historical sites and small towns, touring the countryside and sightseeing in cities. Los visitantes de Reino Unido amor compras, cenar, visitar lugares históricos y ciudades pequeñas, el turismo rural y turismo en las ciudades. (Texas Travel Research 2006). (Texas Travel Research 2006).

What is the one thing I would do if I flew in from the UK to Texas? ¿Qué es una cosa que yo haría si me voló desde el Reino Unido a Texas? I would visit the musical capital of the world, Austin, Texas. Me gustaría visitar la capital musical del mundo, Austin, Texas. While Houston, San Antonio and the D/FW metroplex offer many worthy attractions, there is no place like Austin. Aunque Houston, San Antonio y el D / FW metroplex ofrecen muchas atracciones dignas, no hay lugar como el de Austin.

During the day, there is the natural beauty of the Wildflower Center, the Lady Bird Lake Hike and Bike Trail and the spring-fed waters of Barton Springs to enjoy. Durante el día, existe la belleza natural de la Flor Salvaje Center, el Lady Bird Lago Caminata y Bike Trail y la primavera-alimentados aguas de Barton Springs a disfrutar.

For shoppers, the West End offers an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s. Para los compradores, el West End ofrece una ecléctica colección de arte, antigüedades, y tiendas de colección en tiendas y casas de campo construida en los años 1930 y 1940. There are restaurants, bakeries and coffee houses in the area. Hay restaurantes, panaderías y cafés en la zona.

Sixth Street, a seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops. Calle Sexta, un bloque de siete tramo de la era victoriana, una vez que los edificios conocidos como Pecan Street está bordeada de bares, discotecas, pubs, discotecas, lugares de música en vivo, restaurantes, galerías y tiendas. On the weekend, the street is closed as the district explodes with music. En el fin de semana, la calle está cerrada como el distrito explota con la música.

Welcome to Texas! Bienvenidos a Texas!

3 Comments » 3 Comentarios »

Apr 10 2008 Abril 10 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Dining Restaurantes , Nature Naturaleza , Other States Otros Estados , Shopping Compras , Travel Sites Reviews Viajes Sitios comentarios , Wildlife Watching Para observar la vida salvaje

If You Are Going to San Francisco Si se van a San Francisco

One of my favorite places to visit is San Francisco, especially in the spring. Uno de mis lugares favoritos para visitar es San Francisco, especialmente en la primavera. It has been a long time since I have been there, but I remember it like it was yesterday. Ha sido un largo tiempo desde que me han estado allí, pero lo recuerdo como si fuera ayer.

We flew into SFO and rented a car. Hemos analizado en OFS y alquilar un coche. We checked into our hotel and then headed to Pier 39, which is an entertainment complex located on San Francisco Bay. Se verificaron en nuestro hotel y luego se dirigió a Pier 39, que es un complejo de entretenimiento ubicado en la Bahía de San Francisco. What I loved most was the view from the pier; we could see the Golden Gate Bridge, Bay Bridge, Alcatraz Island and Fisherman’s Wharf. Lo que más me encantó fue la vista desde el muelle; podríamos ver el Golden Gate Bridge, Bay Bridge, Alcatraz Island y Fisherman's Wharf.

We ate at one of the many restaurants on the bay and then walked around, window shopping. Comimos en uno de los muchos restaurantes sobre la bahía y luego caminaron alrededor, la ventana de compras. We walked over to K Dock and watched the sea lions. Caminamos a lo largo de K Dock y vieron los leones marinos. We discussed taking a cruise around San Francisco Bay, but decided to catch a ferry to Sausalito, across the bay from San Francisco. Hemos discutido teniendo un crucero por la Bahía de San Francisco, pero decidió a coger un ferry hasta Sausalito, a través de la bahía de San Francisco. We visited several art galleries and unique shops in Sausalito, ate an early dinner at a delightful restaurant and then caught a return ferry back to Pier 39. Visitamos varias galerías de arte y tiendas únicas en Sausalito, comían una cena temprano en un delicioso restaurante y luego capturado el retorno de transbordador de vuelta a Pier 39. As we crossed the bay, the fog was rolling in, blanketing the City by the Bay in a misty blanket. A medida que cruzó la bahía, la niebla era renovable, blanketing la Ciudad de la Bahía en un manto brumoso.

Trusted Tours & Attractions is a purveyor of Trusted Tours & Atracciones es un proveedor de sightseeing tours excursiones and tickets in advance, like y los billetes con antelación, al igual que San Diego zoo tickets Zoológico de San Diego entradas . Visit their website and discover all the Visite su página web y descubra todas las things to do in San Francisco cosas que hacer en San Francisco . Sign up for the Regístrese para obtener el Trusted Travels eNewsletter Viajes de confianza eNewsletter and you might win a hand held GPS! y usted podría ganar un GPS de mano! You may need it if the fog rolls in when you are in San Francisco! Es posible que la necesita si la niebla en rollos cuando usted está en San Francisco!

2 Comments » 2 Comentarios »

Jan 31 2008 Enero 31 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Accommodations Alojamiento , Beach Playa , Family Fun Diversión Familiar , Flying , Hotels Hoteles , Other Countries Otros países , Romance , Scuba/Snorkel Scuba / snorkel , Shopping Compras , Travel Sites Reviews Viajes Sitios comentarios

Close Your Eyes and Imagine . Cierra los ojos e imaginar. . .

. . . it is sunny, but there is a gentle breeze blowing off the water. es soleado, pero hay una suave brisa que sopla fuera del agua. You are lying in a hammock under a palm shade shelter sipping an ice cold drink. Usted está tumbado en una hamaca bajo una sombra de palma vivienda bebiendo una bebida helada. The turquoise waters of the Caribbean Sea gently break on a white sand beach, just footsteps away. Las aguas turquesa del Mar Caribe romper suavemente en una playa de arena blanca, a sólo pasos de distancia. . . Where in the world are you? Cuando en el mundo es usted? You are in Cancun, a great vacation spot on the tip of the Yucatan Pennisula in Mexico. Usted está en Cancún, una gran mancha de vacaciones en la punta de la península de Yucatán en Mexico.

Beginning May 1, you may fly directly from Austin, Texas to Cancun, Mexico for as little as $9.99 on vivaAerobus. A partir del 1 de mayo, usted puede volar directamente desde Austin, Texas a Cancún, Mexico para tan poco como $ 9.99 en vivaAerobus. Now, I must tell you that after they add departure and airport fees to your fare, you are looking at over $140 one way, which is still a good fare. Ahora, debo decirles que después de su salida y añadir las tasas aeroportuarias para su pasaje, que busca a más de $ 140 ida, que sigue siendo un buen precio.

The Cancun that you will visit has two zones. El Cancún que usted visita tiene dos zonas. There is the city where the natives live and then there is the hotel zone, a 14-mile long island where some world-class hotels stand over the most pristine beaches in the world, overlooking the Caribbean. Es la ciudad donde viven los nativos y luego está la zona hotelera, a 14 millas de Long Island, donde algunos de clase mundial hoteles de pie durante la mayoría de playas vírgenes en el mundo, con vistas al Caribe. The lagoon, between mainland and the island is perfect setting for jet skiing or other water sports. La laguna, entre el continente y la isla es perfecto para jet ski o de otros deportes acuáticos. Spend your days on the beach or take a ferry to Isla Mujeres (Island of Women) to spend the day looking at ruins. Pasa sus días en la playa o tomar un ferry a Isla Mujeres (Isla de la Mujer) para pasar el día buscando en ruinas.

If you are thinking of sun and fun this winter, visit HotelsByCity.net, where you may find Si usted está pensando en sol y la diversión de este invierno, visite HotelsByCity.net, en las que encontrará cheap hotels hoteles baratos and guides to each destination. y guías de cada destino. For instance, I found hotels for $54 USD per night, all-inclusive hotels for just over $300 per night, with $100 resort credits per day. Por ejemplo, he encontrado hoteles por $ 54 USD por noche, todo incluido hoteles de algo más de 300 dólares por noche, con $ 100 resort créditos por día. There are adult-only and family-oriented hotels, so you will be sure to find exactly what you need. No son sólo para adultos y la familia orientado a los hoteles, así que asegúrese de encontrar exactamente lo que usted necesita.

No Comments » No Comments »

Jan 17 2008 Enero 17 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Reviews Comentarios , Shopping Compras

Caring for Our Parents El cuidado de nuestros padres

My husband, Michael, cares for his 85-year-old mom several days a week. Mi esposo, Michael, se preocupa por sus 85 años de edad, madre de varios días a la semana. She has diabetes and mostly stays in bed except when he places her in the motorized wheelchair and makes her tour the home and gardens. Ella tiene diabetes y la mayoría permanece en la cama, salvo cuando se ubica en la silla de ruedas motorizada y hace su recorrido la casa y jardines. She has been doing poorly for quite awhile now and the family wants to keep her home until she goes to Jesus. Ella ha estado haciendo mal durante bastante rato y ahora la familia quiere conservar su casa hasta que va a Jesús.

Last week, the home health aide who comes out twice a week to bathe his mom said that she would not be coming out again. La semana pasada, la asistente de salud en el hogar que sale dos veces a la semana se bañan a su mamá dijo que no se sale de nuevo. Evidently, the insurance company or Medicare, not sure which, thinks his mom has had enough services. Evidentemente, la compañía de seguros o Medicare, seguro que no, piensa que su mamá ha tenido suficiente de servicios. I guess she should just go ahead and die now. Creo que sólo debería seguir adelante y morir ahora. We are looking into alternatives, but my husband, his sister, and his niece are not trained to do transfers in and out of the tub, so they could hurt themselves. Estamos buscando las alternativas, pero mi marido, su hermana, su sobrina y no son entrenados para hacer transferencias dentro y fuera de la tina, por lo que puede hacerle daño a sí mismos.

It is possible to give a person a bath in bed. Es posible dar a una persona un baño en la cama. You just put down one side of a waterproof sheet, roll the person over on that side and lift the sheet under the person. Usted acaba de poner en un lado de una hoja impermeable, rollo de la persona a lo largo de ese lado y levantar la hoja en virtud de la persona. If you do not get real sloppy with the water, the sheet will catch all of it. Si no lo hace mal real con el agua, la hoja de todas las capturas de la misma. Washing hair in bed is difficult. El lavado del cabello en la cama es difícil. We were discussing ways to Estábamos discutiendo la manera de shampoo champú hair without water. cabello sin agua. I remembered that when I was in junior high, if we did not have hot water to wash our hair, having been last in a line of six to bathe; we would shake talcum powder in our hair and then brush it out. Recordé que cuando yo estaba en la secundaria, si no teníamos agua caliente para lavar nuestro cabello, después de haber sido el último en una línea de seis a bañarse; queremos agitar polvos de talco en nuestro cabello y luego pincel a cabo. This took care of excess oil, but left a white film that dulled the hair. Esto se hizo cargo de exceso de aceite, pero dejó una película blanca que los cabellos apagados.

I went looking on the Internet for some type of Fui buscando en Internet por algún tipo de dry shampoo champú seco to use and found a spray powder shampoo that they claim easily brushes out, leaves hair clean and shiny and does not leave a powdery or oily residue. de usar y encontró un champú en polvo spray que dicen fácilmente cepillos, deja el pelo limpio y brillante y no deja un polvo o residuos aceitosos. The powder comes in colors to match your hair color! El polvo viene en colores para que coincida con su color de pelo! I think we might try this for Michael’s mom and see how it works. Creo que podría intentar para esta mamá de Michael y ver cómo funciona.

I am going to buy a bottle in my hair color. Me voy a comprar una botella en mi color de pelo. Sometimes when we are dry camping, for many reasons, I would just rather not use the campground showers. A veces cuando se nos seca camping, por muchas razones, yo no sólo no utilizar el camping duchas. Some of the water has so many minerals in it that it is impossible to work up a lather with it. Algunas de las aguas tiene tantos minerales en que es imposible trabajar de una espuma de la misma. some water have a sulphuric smell as well. un poco de agua tiene un olor sulfúrico también. There is nothing wrong with the water, I would just rather not bathe in it. No hay nada malo con el agua, yo no sólo no bañarse en ella.

2 Comments » 2 Comentarios »

Jan 16 2008 Enero 16 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Reviews Comentarios , Shopping Compras

Does anyone still use “We Have Moved” postcards? ¿Hay alguien que todavía uso "hemos pasado" tarjetas postales?

What do you think? ¿Qué piensa usted? I just moved my Texas RV Travel website and this blog to the domain, TexasRVTravel.com, and I was thinking that I might order some “We Have Moved” Me acaba de mudar a mi Texas RV Viajes sitio web y este blog para el dominio, TexasRVTravel.com, y yo estaba pensando que yo podría ordenar algunos "hemos pasado" postcards postales from VistaPrint. de VistaPrint. You know about VistaPrint, right? Usted sabe acerca de VistaPrint, ¿verdad? They print business cards. Ellos imprimir tarjetas de visita. If you let them put their ad on the back of your business cards, you only have to pay for the shipping and handling. Si deja que ellos ponen sus anuncios en la parte posterior de sus tarjetas de visita, usted sólo tiene que pagar por los gastos de envío y manipulación.

Anyway, i was looking at the semi-free business cards and I saw they have De todos modos, yo estaba buscando a los semi-libre tarjetas de visita y he visto que han postcard printing postal de impresión . I started looking at the postcard designs and I began thinking that it was a good idea to send postcards to let people know where to find me, both on the road and on the ground. Empecé a mirar a los diseños de tarjetas postales y comencé a pensar que era una buena idea de enviar tarjetas postales a dejar que la gente sepa dónde encontrar mi, tanto en la carretera y sobre el terreno. Also, I would like to have postcards and business cards that match. Por otra parte, me gustaría tener tarjetas postales y tarjetas de visita que coinciden. I really like that I may use them without envelopes and that the postage is less expensive. Realmente me gusta que me permite utilizarlos sin sobres y el franqueo que es menos caro.

I was looking under travel for design ideas, but they really did not have anything that will work for an RV or trailer. Yo estaba buscando en relación con los viajes de ideas de diseño, pero que en realidad no tiene nada que trabajará para un RV o remolque. I may go back and see what they charge for custom design work. Se me permite volver atrás y ver lo que cobran por el diseño personalizado de trabajo. For 100 postcards, the prices start at $12.49. Por cada 100 tarjetas postales, los precios comienzan en $ 12,49. There are various charges to upload art work and to proofread the mockup before its printed. Existen varias cargas para subir obras de arte y para corregir el mockup antes de su impreso.

It is definitely a good deal, I am just not sure I need them. Es definitivamente una buena oferta, estoy seguro de que no los necesitan. I do need business cards. Necesitamos hacer tarjetas de visita. Oh, heck, what do y’all think? Oh, Heck, y'all, ¿qué opinas?

No Comments » No Comments »

Next » Siguiente »