Archive for the 'Historic travel' Categoryアーカイブは、 '歴史的な旅行'カテゴリ

May 02 2008 5月02 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Animals動物 , Fairs and Festivals博覧会やフェスティバル , Family Funご家族楽しい , Food & Wineフード&ワイン , Gardens and Tours庭園とツアー , Historic travel歴史的な旅行 , Motor Sportsモータースポーツ , Museums美術館 , Music音楽 , Road Trips道路旅

First Weekend in May 5月最初の週末

カスタム乗用車とトラックの詳細

May 2 5月2

Custom Car and Truck Showカスタム乗用車とトラックの詳細 , Conroe.は、 conroeです。 Top 75, Top 10 Under Construction, Best of Show Car, Best of Show Truck, Best Engine, Best Undercarriage, Best Interior, Best Debut Car.トップ75 、上位10の下で建設、ベストオブショー車は、ベストオブショートラック、最高のエンジンは、最高の車台、最高のインテリア、最高のデビュー車です。

祭の柱

May 3 5月3

Mayfest mayfest , Driftwood, Texas, 10am-6pm, free. 、流木、テキサス、 10:00 〜 18:00 、無料です。 Enjoy a beautiful day on the grounds of the historical church.美しい日を楽しむの歴史を理由とした教会です。 Bake sale, food, vendors, silent auction, activities for children, live music including Nashville Recording Artist, Jill Parr.ベイクセール、食品、ベンダー、サイレントオークション、子供たちの活動を、ライブ音楽を含むナッシュビルレコーディングアーティスト、ジルパーです。

The Heritage Galaガラの遺産 , Dripping Springs, 6-11 pm, reservation.は、滴り落ちるスプリングス、 6-11時、予約します。 Relax under the stars and 150-year-old oak trees on the grounds of Dr. Pound Pioneer Farmstead Historic Museum.リラックスされて、星印と150年の歴史をオークの木を理由とした歴史的な博物館農場博士ポンドのパイオニアです。 Wine tasting, gourmet dining, dancing to swing/jazz band, guided tours of historic homestead, silent and live auction.ワインの試飲、グルメレストラン、ダンスをスイング/ジャズバンド、ガイド付きツアーの歴史的なホームステッド、サイレントとライブオークションです。

Spring Fling春の情事 , Gainesville, 10am-5pm. 、ゲーンズビル、午前10時-午後5時です。 in Leonard Park.レナード公園にします。 Eddie Coker, children’s entertainer will keep the youngsters busy, while parents explore the arts and crafts vendors.エディコーカー、子供たちの芸人がビジー状態に保つの若者たちは、親のエディションながら美術工芸品のベンダーです。 Radio Disney, Talley Fun and Games carnival, Little Britches Rodeo, Critterman and his Animal Ambassadors, Chuck Wagon Cooking and Blacksmith demonstrations, dog agility and obedience exhibits and miniature train round out the fun.ラジオディズニー、タリー娯楽とゲームのカーニバル、リトルズボンロデオ、 crittermanと彼の動物大使、チャックワゴン、料理や鍛冶屋のデモンストレーション、犬のアジリティと服従して展示物やミニチュア列車ラウンド楽しいです。

アンティークのバラの花

May 3-4 5月3-4

Comfort Village Spring Antiques Show春の骨董品快適度村の詳細 , Comfort, (Sa) 10am-5pm, (Su) 10am-4pm, Comfort Park on Highway 27. 、快適度、 ( sa )の午前10時-午後5時、 (日) 10:00 〜 16:00 、快適度パークで高速道路27 。 Look for stoneware and baskets, pewter, cupboards and farm tables, benches, shelves, architectural artifacts, textiles and linens and antique tools.石器やバスケットを探して、ピューター、食器棚と農業のテーブル、ベンチ、棚、建築工芸品、繊維、リネンやアンティークのツールです。

Heritage Home Tour 2008 : Roses of San Antonio Street遺産トップページツアー2008 :バラの花のサンアントニオストリート , San Marcos, (Sa) 12 noon-6pm, (Su) 12 noon-5pm, San Antonio Street, tickets needed. 、サンマルコス、 ( sa )の12時-午後6時、 (日) 12時-午後5時、サンアントニオストリート、必要に応じて航空券です。 A self-paced tour of 6 historic homes built between 1887 and 1920, spanning American Foursquare, Queen Anne, Pioneer Farmhouse, Greek Revival and other styles.をセルフペーストレーニング6歴史的な住宅建設のツアーを1887年と1920年の間に、米国にまたがるフォースクエア、アン女王のパイオニア農家、ギリシャ語の復活やその他のスタイルです。 Ticket holders receive 2008 Homes Tour map and descriptions. 2008年の住宅保有者の案内観光マップ航空券を受け取ると説明します。 A beautiful selection of antique roses will be for sale at the tour ticket sales center on Mitchell Street, between W. San Antonio and MLK Streets.アンティークの美しいバラの花の選択で販売されるツアーのチケット販売センターでミッチェルストリート、 mlk街の間にワットサンアントニオとします。

bisonとふくらはぎの

Texas Bison Festivalテキサス州bisonの祭り , Hwy 290 East of Stonewall, (Sa&Su)10 am to 6pm, LBJ State Park, Adults $5; Children under 10 free. 、彼らの290東の石垣は、 (土&日)午前10時から午後6時、 lbj州立公園、大人$ 5 ; 10歳未満のお子様無料です。 See a live bison herd and witness the Native American blessing of the herd.ライブバイソンの群れを参照するとネイティブアメリカンの祝福を目の当たりにするの群れです。 Visit the 1800s Texas Living History area, enjoy cowboy music and poetry, explore the farming lifesyle. 1800年代のテキサス州の生活の歴史館にアクセスして、音楽や詩を楽しむカウボーイは、農業のエディションlifesyleです。 In the Native American cultural area, you will enjoy dancers, music, storytellers; learn the art of bow making, flint knapping and fire making.は、ネイティブアメリカンの文化圏、あなたがお楽しみダンサーは、音楽、 storytellers ;て、アートが弓製作を学ぶ、フリント石工用や火災のメーカーです。 Try a Bison burger or Bison sausage.バイソンバイソンのハンバーガーやソーセージてみてください。

2 Comments » 2コメント»

Apr 25 2008 4月25 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Diningダイニング , Flyingフライング , Historic travel歴史トラベル , Nature自然 , Shoppingショッピング

Our Neighbors From the UK私たち近所の人たちからの英国

Did you know that the United Kingdom is the largest overseas market for travel to Texas and the US?参考に知っているイギリスの海外市場では最大規模の旅行をテキサス州と米国のですか? Even with restrictions on and the expense of air travel, people from the UK are still jumping onも制限されている費用の空気の旅行、人々からの英国はまだジャンプを Flights to USA.アメリカ合衆国便です。

The main purpose for visits from the United Kingdom to Texas are categorized as leisure & visiting friends and relatives, with popular destinations being (1) Houston, (2) Dallas/Fort Worth, (3) San Antonio and (4) Austin.の主な目的はイギリスからの訪問数をテキサス州に分類されるレジャー&客員友人や親戚、人気の目的地に( 1 )ヒューストン、 ( 2 )ダラス/フォートワース、 ( 3 )サンアントニオと( 4 )オースティンです。 Visitors from UK love shopping, dining, visiting historical sites and small towns, touring the countryside and sightseeing in cities.英国の訪問者愛ショッピング、ダイニング、客員歴史的なサイト、および小さな町、都市郊外や観光の都市でのツアーです。 (Texas Travel Research 2006). (テキサス旅行者調査2006年) 。

What is the one thing I would do if I flew in from the UK to Texas?どのような1つのものは、私は飛行機にすればいいの英国をテキサス州からですか? I would visit the musical capital of the world, Austin, Texas.私は資本金のミュージカルの世界にアクセスして、テキサス州オースチン、です。 While Houston, San Antonio and the D/FW metroplex offer many worthy attractions, there is no place like Austin.中ヒューストン、サンアントニオとD /ファームウェアのメトロプレックス提供する多くの立派な観光スポット、オースティンのような場所がない。

During the day, there is the natural beauty of the Wildflower Center, the Lady Bird Lake Hike and Bike Trail and the spring-fed waters of Barton Springs to enjoy.日中では、ワイルドフラワーセンターの自然の美しさを、湖のレディバード歩道と自転車の引き上げと水の湧水バートンスプリングスをお楽しみいただけます。

For shoppers, the West End offers an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s.の買い物客は、ウエストエンド提供する折衷的なコレクションの美術、骨董品、コテージや店舗内ショップやコレクター向けに建設され、 1930年代と1940年代です。 There are restaurants, bakeries and coffee houses in the area. には、レストラン、ベーカリー、コーヒー建物を使用して表示します。

Sixth Street, a seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops. 6ストリートは、 7つのブロックストレッチを一度ビクトリア朝時代の建物が並ぶ街として知られてピーカンカフェ、ナイトクラブ、パブ、ダンスクラブ、ライブミュージックスペース、レストラン、ギャラリーやショップです。 On the weekend, the street is closed as the district explodes with music.週末に、地域としてのストリートは爆発で音楽を閉じた。

Welcome to Texas!テキサス州へようこそ!

3 Comments » 3コメント»

Feb 26 2008 2月26 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Day Trips日帰り旅行 , Fairs and Festivals博覧会やフェスティバル , Family Funご家族楽しい , Famous Texans有名なテキサンズ , Historic歴史的な , Historic travel歴史的な旅行 , Museums美術館 , Performing Arts舞台芸術 , RV Travel右心室トラベル , Road Trips道路旅行

Texas Independence–Again!テキサス州の独立-再び!

オンザブラゾスワシントン州立史跡

Texas Independence Day Celebration テキサス州独立記念日のお祝い
March 1-2, 2008 10am-5pm 3月1-2日2008年10時-午後5時
Washington-on-the-Brazos State Historic Site ワシントン-オンザブラゾス州立史跡

Visit this historic site during the 172nd birthday celebration!この歴史的なサイトを訪問中の第百七十二生誕70周年! Enjoy the free two-day historic festival, with folk in period dress, craft demonstrations, military reenactments and music. 2日間無料で楽しむ歴史的な祭り、民俗の期間のドレス、工芸品のデモ、軍事的に再現さと音楽です。

Visit Texas authors and have them sign your favorite book about Texas.テキサス州訪問してサインして好きな作家や予約についてはテキサス州です。

View the hand painted lithographs by naturalist John James Audubon, Audubon’s Creations: His Texas Legacy .手描きリトグラフを表示するにジョンジェームズオーデュボンナチュラリスト、 オーデュボンの作品:彼のテキサス州の遺産です。

Colonel Travis (in spirit) will be on hand to convey why he and 188 other heroes chose to make a stand in San Antonio de Bexar on March 6, 1836.トラヴィス大佐(の精神)上に手を伝えることは、彼と188の他の英雄を選んだ理由を作るサンアントニオデbexar上に立つ1836年3月6日です。

Watch Gone to Texas , a musical production about the life of Sam Houston or Once Upon a Time in Texas , songs and stories from Texas History.時計テキサス州へ行って 、ミュージカルの生産については、生活のサムヒューストンまたはワンスアポンアタイムインテキサス州 、テキサス州の歴史から歌や物語です。

The historic site includes:歴史的なサイトが含まれます:

  • Independence Hall -relive the moment Texas was created with a tour through the replica constructed on the cornerstones of the original building where Independence was declared. 独立記念館 -テキサス州の瞬間が作成さを追体験するツアーを通じて、レプリカ建設された礎石は、元の建物は、どこの独立宣言している。 Tours throughout the weekend.週末のツアーしています。
  • Star of the Republic Museum -Delve into Texas’ colorful past through the award-winning exhibits and hands-on activities at this outstanding museum. スターは、テキサス共和国博物館 -を深く掘り下げる'カラフルな過去からの賞を受賞した展示物や優れた実践活動で、この博物館です。 Open 10–5 daily. 10-5毎日オープンします。
  • Demonstrators Trail -Period craft demonstrators and reenactment camps bring the past to life with displays throughout the weekend.デモ隊とデモ隊トレイル -期間クラフト編集して項目をもたらす再現キャンプ生活をして週末が表示されます。 Located between the Museum and the Visitors Center; also in the Museum.博物館との間に位置するビジターズセンター;また、博物館です。
  • Barrington Living History Farm –Visit the home of the last President of Texas, Anson Jones, and learn what life was like on an 1850’s cotton farm complete with outdoor kitchen, oxen, hogs, chickens and chores. バーリントンの生活の履歴にアクセスしてホームの農場での最後の社長のテキサス州、アンソンジョーンズ、そしてどのような生活を学ぶ上では、 1850年の綿花農場のような完全に屋外キッチン、牡牛、豚、鶏や雑用です。 Open 10–5 daily. 10-5毎日オープンします。

Interested in Texas and the fight for independence?に興味がテキサス州と独立のために戦うですか? The historic Texas Independence Trail is a road trip that takes youテキサス州の独立の歴史的歩道には道がトリップを持っています

Right-click右クリックし、 HEREここで to download the Texas Independence Trail brochure.歩道のパンフレットをダウンロードするにテキサス州の独立です。

Here is a list of the State Parks and Historic Sites on or near to the Independence Trail.次に示すのは、同州のリストを上またはその近くの公園や旧跡を歩道の独立です。

  • Bastrop State Park, Bastropバストロプ州立公園、バストロプ
  • Battleship TEXAS State Historic Site, La Porte戦艦テキサス州立史跡、ラポルト
  • Brazos Bend State Park, Needvilleブラゾス曲げ州立公園、 needville
  • Buescher State Park, Smithville buescher州立公園、 smithville
  • Casa Navarro State Historic Site, San Antonio casaナバロ州立史跡、サンアントニオ
  • Fannin Battleground State Historic Site, Fannin歴史的なサイトの激戦の州ファニン、ファニン
  • Galveston Island State Park, Galvestonガルベストン島の州立公園、ガルベストン
  • Goliad State Park, Goliad goliad州立公園、 goliad
  • Lockhart State Park, Lockhartロックハート州立公園、ロックハート
  • Monument Hill/Kreische Brewery State Historic Sites, La Grange記念碑の丘/ kreische旧跡ビール醸造所の状態、ラグランジ
  • Palmetto State Park, Gonzalesサウスカロライナ州の俗称公園、ゴンザレス
  • San Jacinto Battleground State Historic Site, La Porteサンジャシント戦場州立史跡、ラポルト
  • Sebastopol State Historic Site, Seguin sebastopol州立史跡、セガン
  • Sheldon Lake State Park, Houstonシェルダン湖州立公園、ヒューストン
  • Stephen F. Austin State Park, San Felipeスティーブン女性オースティン州立公園は、サンフェリペ
  • Varner-Hogg Plantation State Historic Site, West Columbiaホッグvarnerプランテーション州立史跡、西コロンビア
  • Washington-on-the Brazos State Historic Site, Washingtonオンザブラゾスワシントン州立史跡、ワシントン州

Find information on any of these parks and historic sites at Texas Parks and Wildlife websiteのいずれかの情報を見つける公園や史跡公園や野生生物のウェブサイトでテキサス州 HEREここで .です。

Note: The Alamo is NOT on the Independence Trail. 注:上の独立アラモ歩道ではない。 The defenders of the Alamo held Santa Anna and his arm at bay to give Sam Houston and his ragtag militia time to develop into a fighting force that could defeat Santa Anna.アラモの守備は、彼の腕で開かれたサンタアンナとサムヒューストン湾を与えると彼の時間を下層に発展する民兵組織が戦闘部隊の敗北サンタアナです。

No Comments »コメントはありません»

Feb 12 2008 2月12 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Campingキャンプ , Day Trips日帰り旅行 , Family Funご家族楽しい , Ghosts & Paranormalホラー&超常現象 , Historic travel歴史的な旅行 , Lakes , RV Parks右心室公園 , RV Travel右心室トラベル

Historic Texas Train Excursions歴史的なテキサス電車遠足

ヒルカントリーフライヤー

Hill Country Flyer ヒルカントリーフライヤー

Something that you may not know about Texas is that we love trains.何かを知るためテキサス州することはできません愛は、我々の列車です。 We have several historic train excursions that you may find interesting.私たちは、いくつかの歴史的な列車遠足に面白いことがあります。

Grapevine Vintage Railroad人づてにヴィンテージ鉄道 -between Grapevine and Fort Worth in North Texas -北朝鮮の間でうわさとテキサス州フォートワース

Take a ride in Victorian-style coaches on one of two vintage locomotives, either a 1896 Steam locomotive, the oldest continuously operating steam engine in the south, or a 1953 GP-7 diesel locomotive.ビクトリアのスタイルを取るのコーチに乗るの2つのヴィンテージを1つの機関車、蒸気機関車のいずれかを、 1896年、最も古い連続動作蒸気エンジンが搭載され、南か、または、 1953年に参戦GP - 7ディーゼル機関車です。 The Cotton Belt Line from Grapevine to the Stockyards National Historic District is approximately 21 miles long.環状線からの綿花stockyardsうわさを国立歴史地区は、約21マイル長いです。 Enjoy the entertainment district or take a shorter ride from the Stockyards to 8th Avenue on the Trinity River Run.地域やエンターテインメントを楽しむに乗るから〜を短くする8th Avenueの上をstockyards 、トリニティ川実行します。

Camp: Stay at キャンプ:でございます。 The Vineyards Campgroundキャンプ場のぶどう畑 on Lake Grapevine, Texas.湖での口コミ、テキサス州です。 Pull-through RV sites with water, 20/30/50 amp service, sewer connections and wi-fi.右心室のサイトに水を貫通、 20/30/50アンプサービス、下水道接続とWi - Fiをどうぞ。 Animals allowed except in cabins.動物のキャビンを除いて可です。 Boat ramp, fishing pier, playground, nature trail, sand volleyball, fully accessible and family friendly.ボートランプに入る、釣り用の桟橋、遊び場、自然歩道、砂のバレーボール、完全にアクセス可能でファミリーフレンドリーです。 Phone is 817-329-8993.電話番号は817-329-8993です。

Hill Country Flyerヒルカントリーチラシ -From Cedar Park to Burnet in the Texas Hill Country -よりCedar公園には、テキサスのヒルカントリーワレモコウ

Pulled by a 1960 Alco Diesel-Electric locomotive, the Hill country Flyer leaves Cedar Park at 10 am, climbing the hills of the Highland Lakes, through Summit Pass, on a two hour ride into Burnet. alco引かれるディーゼル電気機関車を1960年に、スギの葉の丘の国フライヤー公園午前10時、登山の丘の上の高地湖、首脳会談を通じて渡す、 2つの時間に乗るには、ワレモコウです。 In Burnet, you will enjoy a 2-1/2 hour layover for lunch and shopping.のワレモコウ、あなたは昼食を楽しむ時間の待ち時間やショッピング2-1/2です。 The Flyer returns to Cedar Park at 430pm.戻り値のフライヤーを430pm杉公園です。

RV Campgrounds in Cedar Park area : スギ公園キャンプ場で右心室事項

  • Idyll Glen RV Park (no website), 19421 RR 1431, Lago Vista, TX 78645.牧歌グレン右心室公園(のウェブサイト) 、 19421 RRを1431 、ラーゴVistaでは、テキサス78645 。 Phone: (512) 394-6071.電話: ( 512 )三百九十四から六千七十一までです。
  • Sunshine RV Park太陽の光右心室公園 - New park with 40 paved pull-through sites. -新しい公園で4 0舗装貫通サイトです。 Laundry facilities, bath house, swimming pool and wi-fi.ランドリーサービス、バスハウス、スイミングプールとWi - Fiをどうぞ。

Texas State Railroadテキサス州鉄道 -Between Rusk and Palestine in East Texasラスクとパレスチナの間でテキサス州東部

Round trips on the historic Texas State Railroad depart the Rusk or Palestine, Texas depots at 11am, with return at 330pm.テキサス州ラウンドトリップの鉄道の歴史を出発、ラスクやパレスチナ、テキサス所午前11時、リターンを330pmです。 The 25-mile trip takes 1 -1/2 hour each way, and there is a 1-1/2 hour stop at the destination depot. 25マイルの所要時間1 -1 / 2時間それぞれの方法、および停止するには、時間は、目的地の車庫1-1/2です。 The Texas State Railroad offers both steam and diesel train excursions.テキサス州の鉄道は、両方の蒸気やディーゼル列車の脱線。 The 25 miles of track meanders through some of the most beautiful forests in East Texas and crosses the scenic Neches River.トラックmeandersを通じて、 25マイルのいくつかのテキサス州東部で最も美しい森の風景ネチェズ川を横断する川。

RVers : The campground in Rusk was once a state park. rvers :ラスクのキャンプ場では、かつては州立公園です。 It has two RV camping sections, approximately 55 sites.それは2つのセクションを右心室のキャンプは、約55のサイトです。 One campground has full hookups (30/50) and pull-through sites. 1つのキャンプ場は、完全な接続( 50分の30 )と貫通サイトです。 The group camping area, with water and electric only, are back-in sites.グループのキャンプ場で、水と電気だけでサイトがバックします。 Must make reservations by calling (903) 683-5126.予約を呼び出すことによってしなければならない( 903 )六八三から五一二六までです。 There is camping on the Palestine side, but sites are water only, and available on the first come, first served basis.キャンプ場を検索するにはパレスチナ側では、しかし、サイトは水のみ、およびご利用上の先着順です。

Historic Jefferson Railway歴史的なジェファーソン鉄道 -Depart and return to Jefferson, Texas -を去り、トップにジェファーソン、テキサス州

Old Steam Engine #7 will take you on a scenic excursion to and around the Big Cypress Bayou.古い蒸気エンジン# 7は、取るには、小旅行をする風景やその周辺の大きなサイプレスバイユーです。 Enjoy dogwood, cypress and pine trees, view historic Confederate Powder Magazine and enjoy the site of one of the most historic towns in Texas.ハナミズキを楽しむ、サイプレスや松並木は、歴史的な連合火薬庫し、お楽しみのサイトの1つのテキサス州で最も歴史的な町です。 Starting February 15, you may choose to ride the最低年2月15日に乗って選択する場合があります。 Ghost Train of Jefferson幽霊列車のジェファーソン .です。 Listen to ghost stories while you rocket through the pines and around the bayou.幽霊話に耳をロケットの中に松や周りのバイユーです。 Jefferson is a hot spot for paranormal activityジェファーソンは、ホットスポットの超常的活動 .です。

RVers : Camp at one of these rvers :キャンプでのいずれかの campgrounds in the areaキャンプ場は、事項 .です。

3 Comments » 3コメント»

Jan 25 2008 1月25 2008

Posted by投稿者 CyberCelt cybercelt under 〜の下に Historic travel歴史的なトラベル , Other Statesその他の州 , Strange奇妙な

Airstream Ranch in Floridaフロリダ州の牧場で気流

気流の牧場

Click to read entire storyをクリックして全体の物語を読む .です。

Frank Bates says he hopes his Airstream Ranch will become as popular as other roadside attractions, such as .フランクベイツと語ってもらいたいと考えて気流牧場になるほど人気が他の沿道の観光スポットである。 .です。 .です。

キャデラック牧場の外アマリロ、テキサス州

Cadillac Ranchキャデラック牧場 near Amarillo, Texas近くアマリロ、テキサス州

No Comments »コメントはありません»

Next »次へ»