Archive for the 'Historic travel' Category Archivo para el 'Histórico de viaje' Categoría

May 02 2008 Mayo 02 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Animals Animales , Fairs and Festivals Ferias y Fiestas , Family Fun Diversión Familiar , Food & Wine Food & Wine , Gardens and Tours Jardines y Tours , Historic travel Histórico viaje , Motor Sports Deportes de Motor , Museums Museos , Music Música , Road Trips Viajes por carretera

First Weekend in May Primer fin de semana en mayo

Custom de coches y camiones Mostrar

May 2 2 de Mayo

Custom Car and Truck Show Custom de coches y camiones Mostrar , Conroe. , Conroe. Top 75, Top 10 Under Construction, Best of Show Car, Best of Show Truck, Best Engine, Best Undercarriage, Best Interior, Best Debut Car. Top 75, Top 10 en construcción, Best of Show Car, Lo Mejor del Show de Camiones, Mejor Motor, Best Undercarriage, Mejor Interior, Mejor Debut de coches.

Maypole

May 3 3 de Mayo

Mayfest , Driftwood, Texas, 10am-6pm, free. , Driftwood, Texas, 10am-6pm, gratis. Enjoy a beautiful day on the grounds of the historical church. Disfrute de un hermoso día en los motivos históricos de la iglesia. Bake sale, food, vendors, silent auction, activities for children, live music including Nashville Recording Artist, Jill Parr. Hornear venta, alimentos, vendedores, subasta silenciosa, actividades para niños, música en vivo incluyendo Grabación del artista Nashville, Jill Parr.

The Heritage Gala El patrimonio de gala , Dripping Springs, 6-11 pm, reservation. , Goteo Springs, 6-11 pm, reserva. Relax under the stars and 150-year-old oak trees on the grounds of Dr. Pound Pioneer Farmstead Historic Museum. Relájese bajo las estrellas y 150 años de edad, robles en los motivos del Dr Pound Pioneer caserío Museo Histórico. Wine tasting, gourmet dining, dancing to swing/jazz band, guided tours of historic homestead, silent and live auction. Cata de vinos, gourmet, a bailar swing / jazz, visitas guiadas histórico de casa, en silencio y vivir subasta.

Spring Fling Primavera tirar , Gainesville, 10am-5pm. , Gainesville, 10am-5pm. in Leonard Park. Leonard en el Parque. Eddie Coker, children’s entertainer will keep the youngsters busy, while parents explore the arts and crafts vendors. Eddie Coker, los niños del animador mantendrá ocupados a los jóvenes, mientras que los padres explorar las artes y artesanías proveedores. Radio Disney, Talley Fun and Games carnival, Little Britches Rodeo, Critterman and his Animal Ambassadors, Chuck Wagon Cooking and Blacksmith demonstrations, dog agility and obedience exhibits and miniature train round out the fun. Radio Disney, Talley Diversión y juegos de carnaval, Little Britches Rodeo, Critterman y su animal Embajadores, Chuck Wagon Cooking y Herrería manifestaciones, perro agilidad y obediencia exposiciones y tren en miniatura completan la diversión.

Antique Roses

May 3-4 3-4 Mayo

Comfort Village Spring Antiques Show Comfort pueblo primavera y Antigüedades Mostrar , Comfort, (Sa) 10am-5pm, (Su) 10am-4pm, Comfort Park on Highway 27. , Confort, (Sa) 10am-5pm, (Su) 10am-4pm, Comfort Park en la autopista 27. Look for stoneware and baskets, pewter, cupboards and farm tables, benches, shelves, architectural artifacts, textiles and linens and antique tools. Puedes buscar gres y canastas, peltre, armarios y explotación mesas, bancos, estantes, artefactos arquitectónicos, textiles y ropa y herramientas antiguas.

Heritage Home Tour 2008 : Roses of San Antonio Street Inicio del Patrimonio Tour 2008: rosas de la calle San Antonio , San Marcos, (Sa) 12 noon-6pm, (Su) 12 noon-5pm, San Antonio Street, tickets needed. , San Marcos, (Sa) 12 mediodía-6pm, (Su) 12 mediodía-5pm, San Antonio Street, billetes necesarios. A self-paced tour of 6 historic homes built between 1887 and 1920, spanning American Foursquare, Queen Anne, Pioneer Farmhouse, Greek Revival and other styles. Una propio ritmo tour histórico de 6 viviendas construidas entre 1887 y 1920, que abarca América Foursquare, Queen Anne, Pioneer Hacienda, Revival griego y otros estilos. Ticket holders receive 2008 Homes Tour map and descriptions. Venta de entradas reciben los titulares de Hogares 2008 Tour de ruta y las descripciones. A beautiful selection of antique roses will be for sale at the tour ticket sales center on Mitchell Street, between W. San Antonio and MLK Streets. Una hermosa selección de antigüedades rosas estarán a la venta en la gira la venta de entradas en centro de Mitchell Street, W. entre San Antonio y MLK Calles.

Bison y ternera

Texas Bison Festival Texas Bison Festival , Hwy 290 East of Stonewall, (Sa&Su)10 am to 6pm, LBJ State Park, Adults $5; Children under 10 free. , Hwy 290 East de Stonewall, (Sa y Do) 10 am a 6pm, LBJ State Park, Adultos $ 5, niños menores de 10 gratis. See a live bison herd and witness the Native American blessing of the herd. Ver una manada de bisontes vivir y presenciar la bendición nativos americanos de la manada. Visit the 1800s Texas Living History area, enjoy cowboy music and poetry, explore the farming lifesyle. Visita el 1800 Texas Historia Viva zona, disfrutar de la música de vaqueros y la poesía, explorar la agricultura lifesyle. In the Native American cultural area, you will enjoy dancers, music, storytellers; learn the art of bow making, flint knapping and fire making. En los nativos americanos espacio cultural, podrá disfrutar de bailarines, música, cuentacuentos, aprender el arte de hacer proa, knapping sílex y hacer fuego. Try a Bison burger or Bison sausage. Prueba con una hamburguesa o Bison Bison salchicha.

2 Comments » 2 Comentarios »

Apr 25 2008 Abril 25 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Dining Restaurantes , Flying , Historic travel Histórico viaje , Nature Naturaleza , Shopping Compras

Our Neighbors From the UK Nuestros vecinos del Reino Unido

Did you know that the United Kingdom is the largest overseas market for travel to Texas and the US? ¿Sabía usted que el Reino Unido es el mayor mercado extranjero para viajes a Texas y los EE.UU.? Even with restrictions on and the expense of air travel, people from the UK are still jumping on Incluso con las restricciones y en detrimento de los viajes aéreos, las personas procedentes del Reino Unido están todavía en saltar Flights to USA. Vuelos a EE.UU..

The main purpose for visits from the United Kingdom to Texas are categorized as leisure & visiting friends and relatives, with popular destinations being (1) Houston, (2) Dallas/Fort Worth, (3) San Antonio and (4) Austin. El principal objetivo de las visitas procedentes del Reino Unido a Texas se clasifican como de ocio y visitar amigos y familiares, con destinos populares están (1) Houston (2), Dallas / Fort Worth, (3) y San Antonio (4) Austin. Visitors from UK love shopping, dining, visiting historical sites and small towns, touring the countryside and sightseeing in cities. Los visitantes de Reino Unido amor compras, cenar, visitar lugares históricos y ciudades pequeñas, el turismo rural y turismo en las ciudades. (Texas Travel Research 2006). (Texas Travel Research 2006).

What is the one thing I would do if I flew in from the UK to Texas? ¿Qué es una cosa que yo haría si me voló desde el Reino Unido a Texas? I would visit the musical capital of the world, Austin, Texas. Me gustaría visitar la capital musical del mundo, Austin, Texas. While Houston, San Antonio and the D/FW metroplex offer many worthy attractions, there is no place like Austin. Aunque Houston, San Antonio y el D / FW metroplex ofrecen muchas atracciones dignas, no hay lugar como el de Austin.

During the day, there is the natural beauty of the Wildflower Center, the Lady Bird Lake Hike and Bike Trail and the spring-fed waters of Barton Springs to enjoy. Durante el día, existe la belleza natural de la Flor Salvaje Center, el Lady Bird Lago Caminata y Bike Trail y la primavera-alimentados aguas de Barton Springs a disfrutar.

For shoppers, the West End offers an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s. Para los compradores, el West End ofrece una ecléctica colección de arte, antigüedades, y tiendas de colección en tiendas y casas de campo construida en los años 1930 y 1940. There are restaurants, bakeries and coffee houses in the area. Hay restaurantes, panaderías y cafés en la zona.

Sixth Street, a seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops. Calle Sexta, un bloque de siete tramo de la era victoriana, una vez que los edificios conocidos como Pecan Street está bordeada de bares, discotecas, pubs, discotecas, lugares de música en vivo, restaurantes, galerías y tiendas. On the weekend, the street is closed as the district explodes with music. En el fin de semana la calle se cierra como el distrito explota con la música.

Welcome to Texas! Bienvenidos a Texas!

3 Comments » 3 Comentarios »

Feb 26 2008 Febrero 26 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Day Trips Excursiones , Fairs and Festivals Ferias y Fiestas , Family Fun Diversión Familiar , Famous Texans Famoso en Texas , Historic Histórico , Historic travel Histórico viaje , Museums Museos , Performing Arts Artes Escénicas , RV Travel RV Viajes , Road Trips Viajes por carretera

Texas Independence–Again! La independencia de Texas-Una vez más!

Washington-on-the-Brazos Estado Sitio Histórico

Texas Independence Day Celebration Texas celebración del Día de la Independencia
March 1-2, 2008 10am-5pm Marzo 1-2, 2008 10 a.m.-5pm
Washington-on-the-Brazos State Historic Site Washington-on-the-Brazos Estado Sitio Histórico

Visit this historic site during the 172nd birthday celebration! Visite este sitio histórico durante la 172a fiesta de cumpleaños! Enjoy the free two-day historic festival, with folk in period dress, craft demonstrations, military reenactments and music. Disfrute de la libertad de dos días histórico festival folclórico con vestimenta de época, demostraciones de artesanía, reenactments militar y la música.

Visit Texas authors and have them sign your favorite book about Texas. Visite Texas autores y ellos han preferido firmar su libro sobre Texas.

View the hand painted lithographs by naturalist John James Audubon, Audubon’s Creations: His Texas Legacy . Ver las litografías pintadas a mano por naturalista John James Audubon, Audubon's Creations: El Legado de Texas.

Colonel Travis (in spirit) will be on hand to convey why he and 188 other heroes chose to make a stand in San Antonio de Bexar on March 6, 1836. Coronel Travis (en espíritu) se encarga de transmitir por qué él y otros 188 héroes decidieron hacer un stand en San Antonio de Bexar el 6 de marzo de 1836.

Watch Gone to Texas , a musical production about the life of Sam Houston or Once Upon a Time in Texas , songs and stories from Texas History. Mira ido a Texas, una producción musical sobre la vida de Sam Houston o Érase una vez en Texas, canciones e historias de la historia de Texas.

The historic site includes: El sitio histórico incluye:

  • Independence Hall -relive the moment Texas was created with a tour through the replica constructed on the cornerstones of the original building where Independence was declared. Independence Hall de revivir el momento de Texas se creó con un recorrido a través de la réplica construida sobre los pilares del edificio original, donde se declaró la Independencia. Tours throughout the weekend. Tours a lo largo del fin de semana.
  • Star of the Republic Museum -Delve into Texas’ colorful past through the award-winning exhibits and hands-on activities at this outstanding museum. Estrella de la República-Museo Cave en Texas colorido pasado a través de la galardonada exposiciones y actividades pendientes en este museo. Open 10–5 daily. 10-5 Abierto todos los días.
  • Demonstrators Trail -Period craft demonstrators and reenactment camps bring the past to life with displays throughout the weekend. Los manifestantes Trail-Periodo de artesanía manifestantes y campos de recreación traer el pasado a la vida con la muestra a lo largo del fin de semana. Located between the Museum and the Visitors Center; also in the Museum. Situado entre el Museo y el Centro de Visitantes, también en el Museo.
  • Barrington Living History Farm –Visit the home of the last President of Texas, Anson Jones, and learn what life was like on an 1850’s cotton farm complete with outdoor kitchen, oxen, hogs, chickens and chores. Barrington Historia Viva Granja-Visita la casa del último Presidente de Texas, Anson Jones, y aprender cómo era la vida en 1850 de una granja de algodón con cocina al aire libre, bueyes, cerdos, pollos y las tareas domésticas. Open 10–5 daily. 10-5 Abierto todos los días.

Interested in Texas and the fight for independence? Interesado en Texas y la lucha por la independencia? The historic Texas Independence Trail is a road trip that takes you La histórica Trail Independencia de Texas es un viaje por carretera que le lleva

Right-click Haga clic derecho en HERE AQUÍ to download the Texas Independence Trail brochure. para descargar la independencia de Texas Trail folleto.

Here is a list of the State Parks and Historic Sites on or near to the Independence Trail. Aquí está una lista de los Parques Estatales y Sitios Históricos en o cerca a la independencia Trail.

  • Bastrop State Park, Bastrop Bastrop State Park, Bastrop
  • Battleship TEXAS State Historic Site, La Porte Battleship TEXAS Estado Sitio Histórico, La Porte
  • Brazos Bend State Park, Needville Brazos Bend State Park, Needville
  • Buescher State Park, Smithville Buescher State Park, Smithville
  • Casa Navarro State Historic Site, San Antonio Casa Navarro Estado Sitio Histórico, San Antonio
  • Fannin Battleground State Historic Site, Fannin Fannin campo de batalla Estado Sitio Histórico, Fannin
  • Galveston Island State Park, Galveston Galveston Island State Park, Galveston
  • Goliad State Park, Goliad Goliad State Park, Goliad
  • Lockhart State Park, Lockhart Lockhart parque estatal, Lockhart
  • Monument Hill/Kreische Brewery State Historic Sites, La Grange Monumento Hill / Kreische Brewery Estado Sitios Históricos, La Grange
  • Palmetto State Park, Gonzales Palmetto State Park, Gonzales
  • San Jacinto Battleground State Historic Site, La Porte Campo de batalla de San Jacinto Estado Sitio Histórico, La Porte
  • Sebastopol State Historic Site, Seguin Sebastopol Estado Sitio Histórico, Seguin
  • Sheldon Lake State Park, Houston Sheldon Lake State Park, Houston
  • Stephen F. Austin State Park, San Felipe Stephen F. Austin State Park, San Felipe
  • Varner-Hogg Plantation State Historic Site, West Columbia Varner-Hogg Plantation Estado Historic Site, West Columbia
  • Washington-on-the Brazos State Historic Site, Washington Washington-on-the Brazos Estado Sitio Histórico, Washington

Find information on any of these parks and historic sites at Texas Parks and Wildlife website Buscar información sobre cualquiera de estos parques y sitios históricos de Texas Parks and Wildlife sitio web HERE AQUÍ .

Note: The Alamo is NOT on the Independence Trail. Nota: El Álamo no está en la independencia Trail. The defenders of the Alamo held Santa Anna and his arm at bay to give Sam Houston and his ragtag militia time to develop into a fighting force that could defeat Santa Anna. Los defensores del Alamo, celebrada Santa Anna y su brazo a raya a dar Sam Houston y su milicia ragtag tiempo para convertirse en una fuerza de combate que podrían derrotar a Santa Anna.

No Comments » No Comments »

Feb 12 2008 Febrero 12 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Camping , Day Trips Excursiones , Family Fun Diversión Familiar , Ghosts & Paranormal Ghosts & paranormales , Historic travel Histórico viaje , Lakes Lagos , RV Parks RV Parks , RV Travel RV Viajes

Historic Texas Train Excursions Tren Histórico Texas excursiones

Hill Country Flyer

Hill Country Flyer Hill Country Flyer

Something that you may not know about Texas is that we love trains. Algo que usted no puede saber acerca de Texas es que nos encanta trenes. We have several historic train excursions that you may find interesting. Tenemos varias excursiones en tren histórico que puede resultar de interés.

Grapevine Vintage Railroad Grapevine Vintage Railroad -between Grapevine and Fort Worth in North Texas - entre Grapevine y Fort Worth en el Norte de Texas

Take a ride in Victorian-style coaches on one of two vintage locomotives, either a 1896 Steam locomotive, the oldest continuously operating steam engine in the south, or a 1953 GP-7 diesel locomotive. Tome un paseo en estilo victoriano de autocares en una de las dos locomotoras de época, ya sea una locomotora de vapor 1896, la operación continua más antigua máquina de vapor en el sur, o un 1953 GP-7 locomotoras diesel. The Cotton Belt Line from Grapevine to the Stockyards National Historic District is approximately 21 miles long. El Cotton Belt Line de Grapevine a la Stockyards Distrito Histórico Nacional es de aproximadamente 21 kilómetros de largo. Enjoy the entertainment district or take a shorter ride from the Stockyards to 8th Avenue on the Trinity River Run. Disfruta de todo el distrito o tomar un paseo corto de los Stockyards al 8 Avenue en el Río Trinity en Ejecutar.

Camp: Stay at Campamento: la estancia en The Vineyards Campground Los viñedos campamento on Lake Grapevine, Texas. en Lake Grapevine, Texas. Pull-through RV sites with water, 20/30/50 amp service, sewer connections and wi-fi. Pull-RV a través de sitios con agua, 20/30/50 amp servicio, alcantarillado y conexiones wi-fi. Animals allowed except in cabins. Se admiten animales excepto en cabañas. Boat ramp, fishing pier, playground, nature trail, sand volleyball, fully accessible and family friendly. Barco rampa, muelle de pesca, campo de juegos, senderos, voleibol de arena, totalmente accesible y la familia. Phone is 817-329-8993. Teléfono es 817-329-8993.

Hill Country Flyer Hill Country Flyer -From Cedar Park to Burnet in the Texas Hill Country - A partir de Cedar Park a Burnet en el Texas Hill Country

Pulled by a 1960 Alco Diesel-Electric locomotive, the Hill country Flyer leaves Cedar Park at 10 am, climbing the hills of the Highland Lakes, through Summit Pass, on a two hour ride into Burnet. Tirada por una Alco 1960 Diesel-Eléctrico locomotora, el Hill Country Flyer hojas de cedro Park a las 10 horas, escalar las alturas del altiplano Lagos, a través de Pass Cumbre, a dos horas de viaje en Burnet. In Burnet, you will enjoy a 2-1/2 hour layover for lunch and shopping. En Burnet, podrá disfrutar de una escala 2-1/2 horas para el almuerzo y las compras. The Flyer returns to Cedar Park at 430pm. El folletín vuelve a Cedar Park a 430pm.

RV Campgrounds in Cedar Park area : RV Campamentos en Cedar Park zona:

  • Idyll Glen RV Park (no website), 19421 RR 1431, Lago Vista, TX 78645. Glen idilio RV Park (no web), 19421 RR 1431, Lago Vista, TX 78645. Phone: (512) 394-6071. Teléfono: (512) 394-6071.
  • Sunshine RV Park Sunshine RV Park - New park with 40 paved pull-through sites. -- Nuevo parque pavimentado con 40 pull-a través de los sitios. Laundry facilities, bath house, swimming pool and wi-fi. Servicio de lavandería, baño de la casa, piscina y wi-fi.

Texas State Railroad Ferrocarril del Estado de Texas -Between Rusk and Palestine in East Texas - Entre Rusk y Palestina en el este de Texas

Round trips on the historic Texas State Railroad depart the Rusk or Palestine, Texas depots at 11am, with return at 330pm. Viajes de ida y vuelta a la histórica del Estado de Texas Railroad apartarse la Rusk o Palestina, Texas depósitos a 11 a.m., con regreso a 330pm. The 25-mile trip takes 1 -1/2 hour each way, and there is a 1-1/2 hour stop at the destination depot. Los 25 millas de viaje toma 1 -1 / 2 hora por cada tramo, y hay un 1-1/2 horas parada en el depósito de destino. The Texas State Railroad offers both steam and diesel train excursions. El Ferrocarril del Estado de Texas ofrece vapor y diesel tren excursiones. The 25 miles of track meanders through some of the most beautiful forests in East Texas and crosses the scenic Neches River. Los 25 kilómetros de pista serpentea a través de algunos de los más bellos bosques en el este de Texas y cruza el río Neches escénica.

RVers : The campground in Rusk was once a state park. RVers: El campamento en Rusk fue una vez al parque estatal. It has two RV camping sections, approximately 55 sites. Tiene dos secciones RV camping, aproximadamente 55 sitios. One campground has full hookups (30/50) and pull-through sites. Un campamento tiene plena conexiones (30/50) y tirar-a través de los sitios. The group camping area, with water and electric only, are back-in sites. El grupo de zona de acampada, con el agua y la electricidad sólo, están de vuelta-en los sitios. Must make reservations by calling (903) 683-5126. Hay que hacer reservaciones llamando al (903) 683-5126. There is camping on the Palestine side, but sites are water only, and available on the first come, first served basis. Hay camping en la parte Palestina, pero los sitios son sólo agua, y está disponible en el primer llegado, primer servido.

Historic Jefferson Railway Histórico Jefferson ferroviaria -Depart and return to Jefferson, Texas - Salida y regreso a Jefferson, Texas

Old Steam Engine #7 will take you on a scenic excursion to and around the Big Cypress Bayou. Vieja máquina de vapor # 7 le llevará en una excursión a escénica y en todo el Big Cypress Bayou. Enjoy dogwood, cypress and pine trees, view historic Confederate Powder Magazine and enjoy the site of one of the most historic towns in Texas. Disfrute de Cornus, cipreses y pinos, vista histórico Confederadas polvorín y disfrutar del sitio de una de las más históricas ciudades de Texas. Starting February 15, you may choose to ride the A partir de 15 de febrero, puede optar por el paseo Ghost Train of Jefferson Ghost Train de Jefferson . Listen to ghost stories while you rocket through the pines and around the bayou. Escuchar cuentos de fantasmas mientras los cohetes a través de los pinos y en todo el bayou. Jefferson is a hot spot for paranormal activity Jefferson es un punto caliente para las actividades paranormales .

RVers : Camp at one of these RVers: Camp en uno de estos campgrounds in the area para acampar en la zona .

3 Comments » 3 Comentarios »

Jan 25 2008 Enero 25 2008

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Historic travel Histórico viaje , Other States Otros Estados , Strange Extraño

Airstream Ranch in Florida Rancho de aire en la Florida

Rancho de aire

Click to read entire story Haga clic aquí para leer toda la historia .

Frank Bates says he hopes his Airstream Ranch will become as popular as other roadside attractions, such as . Frank Bates dice que confía en su Rancho de aire se convertirá en tan popular como otros lugares de interés en carretera, como. . .

Cadillac Ranch fuera de Amarillo, Texas

Cadillac Ranch Cadillac Ranch near Amarillo, Texas cerca de Amarillo, Texas

No Comments » No Comments »

Next » Siguiente »