Archive for the 'Dining' Category Archive for the 'Essen und Trinken' Kategorie

Apr 25 2008 Apr 25 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Dining Essen und Trinken , Flying , Historic travel Historische Reise , Nature Natur , Shopping

Our Neighbors From the UK Unsere Nachbarn aus dem Vereinigten Königreich

Did you know that the United Kingdom is the largest overseas market for travel to Texas and the US? Wussten Sie, dass das Vereinigte Königreich ist der größte Markt für Übersee-Reisen in Texas und den USA? Even with restrictions on and the expense of air travel, people from the UK are still jumping on Selbst bei Beschränkungen und die Kosten des Luftverkehrs, Menschen aus dem Vereinigten Königreich sind nach wie vor springen Flights to USA. Flüge in die USA.

The main purpose for visits from the United Kingdom to Texas are categorized as leisure & visiting friends and relatives, with popular destinations being (1) Houston, (2) Dallas/Fort Worth, (3) San Antonio and (4) Austin. Der Hauptzweck für Besuche aus dem Vereinigten Königreich in Texas sind kategorisiert als Freizeit & Besuche bei Freunden und Verwandten, mit den beliebten Destinationen werden (1) Houston, (2) Dallas / Fort Worth, (3) und San Antonio (4) Austin. Visitors from UK love shopping, dining, visiting historical sites and small towns, touring the countryside and sightseeing in cities. Besucher aus dem Vereinigten Königreich Liebe Shopping, Essen, Besuch historischer Stätten und kleinen Städten, tourt die Landschaft und Sehenswürdigkeiten in den Städten. (Texas Travel Research 2006). (Texas Travel Research 2006).

What is the one thing I would do if I flew in from the UK to Texas? Was ist die eine Sache würde ich tun, wenn ich flog auf aus dem Vereinigten Königreich in Texas? I would visit the musical capital of the world, Austin, Texas. Ich würde besuchen die musikalische Hauptstadt der Welt, Austin, Texas. While Houston, San Antonio and the D/FW metroplex offer many worthy attractions, there is no place like Austin. Während Houston, San Antonio und die D / FW Metroplex bieten viele Attraktionen würdig, es gibt keinen Ort wie Austin.

During the day, there is the natural beauty of the Wildflower Center, the Lady Bird Lake Hike and Bike Trail and the spring-fed waters of Barton Springs to enjoy. Während des Tages gibt es die natürliche Schönheit der Wildflower Center, die Lady Bird Lake Hike und Bike-Trail und die Feder-gefüttert Gewässern des Barton Springs zu genießen.

For shoppers, the West End offers an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s. Für Einkäufer, das West End bietet eine eklektische Sammlung von Kunst, Antiquitäten und Sammlerstücke Geschäfte in Hütten-und Shop-gebaut in den 1930er und 1940er Jahren. There are restaurants, bakeries and coffee houses in the area. Es gibt Restaurants, Bäckereien und Kaffeehäuser in der Region.

Sixth Street, a seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops. Sixth Street, eine Sieben-Block Strecke der viktorianischen Ära-Gebäude einst bekannt als Pecan Straße ist gesäumt von Bars, Nachtclubs, Bars, Tanz-Clubs, Live-Musik Veranstaltungsorte, Restaurants, Galerien und Geschäften. On the weekend, the street is closed as the district explodes with music. Am Wochenende, die Straße ist geschlossen, sobald der Kreis explodiert mit Musik.

Welcome to Texas! Willkommen in Texas!

3 Comments » 3 Kommentare »

Apr 10 2008 Apr 10 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Dining Essen und Trinken , Nature Natur , Other States Andere Staaten , Shopping , Travel Sites Reviews Travel Sites Bewertungen , Wildlife Watching Wildhege

If You Are Going to San Francisco Wenn Sie Going to San Francisco

One of my favorite places to visit is San Francisco, especially in the spring. Einer meiner Lieblingsorte für einen Besuch ist von San Francisco, vor allem im Frühjahr. It has been a long time since I have been there, but I remember it like it was yesterday. Es war eine lange Zeit, da war ich dort, aber ich daran erinnern, wie es gestern war.

We flew into SFO and rented a car. Wir flogen in SFO und mieteten ein Auto. We checked into our hotel and then headed to Pier 39, which is an entertainment complex located on San Francisco Bay. Wir prüfen in unserem Hotel und dann auf der Spitze Pier 39, das ist ein Unterhaltungskomplex mit Sitz in San Francisco Bay. What I loved most was the view from the pier; we could see the Golden Gate Bridge, Bay Bridge, Alcatraz Island and Fisherman’s Wharf. Was ich am meisten liebte war der Blick von der Mole, und wir konnten sehen, die Golden Gate Bridge, Bay Bridge, Alcatraz und Fisherman's Wharf.

We ate at one of the many restaurants on the bay and then walked around, window shopping. Wir aßen in einem der vielen Restaurants in der Bucht und dann gingen herum, Schaufensterbummel. We walked over to K Dock and watched the sea lions. Wir gingen über bis K Dock und beobachtete die Seelöwen. We discussed taking a cruise around San Francisco Bay, but decided to catch a ferry to Sausalito, across the bay from San Francisco. Wir diskutierten eine Kreuzfahrt rund um San Francisco Bay, hat aber beschlossen, den Fang auf einer Fähre nach Sausalito, gegenüber der Bucht von San Francisco. We visited several art galleries and unique shops in Sausalito, ate an early dinner at a delightful restaurant and then caught a return ferry back to Pier 39. Wir besuchten mehrere Kunstgalerien und einzigartige Läden in Sausalito, aß ein frühes Abendessen in einem bezaubernden Restaurant und dann fing eine Rückkehr der Fähre zurück zum Pier 39. As we crossed the bay, the fog was rolling in, blanketing the City by the Bay in a misty blanket. Wie wir über die Bucht, den Nebel, rollt an, blanketing der Stadt durch die Bucht in einer nebligen Decke.

Trusted Tours & Attractions is a purveyor of Trusted Tours & Attraktionen ist ein Lieferant von sightseeing tours Stadtrundfahrten and tickets in advance, like und Tickets im Voraus, wie San Diego zoo tickets San Diego Zoo-Eintrittskarten . Visit their website and discover all the Besuchen Sie die Website und entdecken Sie die things to do in San Francisco Dinge zu tun in San Francisco . Sign up for the Melden Sie sich für die Trusted Travels eNewsletter Trusted Travels eNewsletter and you might win a hand held GPS! und Sie können gewinnen Sie ein GPS-Handgerät! You may need it if the fog rolls in when you are in San Francisco! Sie können es brauchen, wenn der Nebel rollt, wenn Sie sich in San Francisco!

2 Comments » 2 Kommentare »

Feb 01 2008 Feb 01 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Day Trips Tagesausflüge , Dining Essen und Trinken , Famous Texans Berühmte Texans , Food & Wine Food & Wine , Performing Arts Darstellende Künste

San Antonio Wine Festival San Antonio Weinfest

Wein, Hut, Wiesenblumen in Texas

Click to See Visit the Wine Festival Site Klicken Sie, um zu sehen, besuchen Sie die Website Weinfest

14th Annual Wine Opener 14. jährliche Wein Öffner

The intimate black tie affair features the gold medal winning wines from the San Antonio Wine Competition as well as outstanding foreign vintners. Die intime schwarze Krawatte-Affäre Features die Goldmedaille zu gewinnen Weine aus der San Antonio Wein-Wettbewerb sowie herausragende ausländische Winzer.

11th Annual Champagne Brunch 11. Jahreskonferenz Champagner-Brunch

The Champagne Brunch gives admirers of sparkling wines the opportunity to taste medal winners from the San Antonio Wine Competition, along side a multi-course brunch prepared by Chef Jeffrey Foresman of the Hyatt Regency Hill Country Resort and Spa. Der Champagner-Brunch gibt Bewunderer von Schaumweinen die Möglichkeit zu schmecken Medaille Gewinner von den San Antonio Wein-Wettbewerb, neben einer Multi-Gang-Brunch von Jeffrey Foresman Chef des Hyatt Regency Hill Country Resort und Spa.

28th Annual Fine Wine & Cuisine Tasting 28. Annual Fine Wine & Küche Verkostung

Only the Alamodome is a large enough venue to accommodate the nearly 3,800 participants who will sample the hundreds of domestic and imported wines at the annual Fine Wine and Cuisine Tasting. Nur der Alamodome ist ein Ort groß genug, um die fast 3800 Teilnehmer, wird die Probe Hunderte von einheimischen und importierten Weine auf der jährlichen Fine Wine Tasting und Küche.

No Comments » Keine Kommentare »

Jan 18 2008 Jan 18 2008

Posted by Posted by CyberCelt under unter Activities Aktivitäten , Dining Essen und Trinken , Events Veranstaltungen , Fairs and Festivals Messen und Festivals , Golf , Music Musik , Performing Arts Darstellende Künste

SXSW Music and Media Conference SXSW Musik-und Medien-Konferenz

Come to Austin, Texas in the springtime for the South by Southwest Music/Film/Interactive Conference/Festival. Kommen Sie nach Austin, Texas in den Frühling für die South by Southwest Music / Film / Interaktive Konferenz-Festival. Yes, that is a mouthful to say, but it is the most exciting ten days of the year. Ja, das ist ein Schluck zu sagen, aber es ist der aufregendsten zehn Tage des Jahres.

  • Whether you are a musician, a music lover or in the music business, a Net2.0 person or a gamer, an independent film maven, a seasoned producer or a newbie screenwriter–you must come. Ob Sie ein Musiker, ein Musikliebhaber oder im Musikgeschäft, ein Net2.0 Person oder ein Gamer, einer unabhängigen Film Maven, einem erfahrenen Hersteller oder ein Drehbuchautor-Neuling müssen Sie kommen.
  • Spend the days networking, promoting your band, book, game, application or innovation. Verbringen Sie die Tage, Vernetzung, Förderung Ihrer Band, Buch, Spiel, Anwendung oder Innovation. Learn about social networking, mobi marketing, new apps and platforms. Erfahren Sie mehr über Social Networking, mobi-Marketing, neue Anwendungen und Plattformen. Get discovered, funded, mentored or published. Holen Sie sich entdeckt, gefördert, angeleitet oder veröffentlicht werden. Connect with press, radio, and film industry players. Verbinden Sie mit Zeitschriften, Zeitungen, Radio, Film und Akteure aus der Industrie.
  • At night, grab a music or film schedule and anguish over your choices. In der Nacht, Grab ein Musik-oder Film-Zeitplan und Angst über Ihre Entscheidungen treffen. Run around downtown Austin, eat and drink too much, have a wonderful time listening to tunes or watching flicks, but remember you should get up the next day to do it all again. Ausführen der Innenstadt rund um Austin, essen und trinken zu viel, haben eine wundervolle Zeit zu Melodien hören oder sehen flicks, doch ist zu beachten, sollten Sie sich am nächsten Tag zu tun alles wieder.

SXSW Music and Media Conference is held March 12-16, 2008. SXSW Musik-und Medien-Konferenz findet März 12-16, 2008. What started at an area hotel with about 30 bands playing in a few clubs around town has expanded to 1500+ musicians performing at 70+ music venues. Was in einem Gebiet-Hotel mit über 30 Bands spielen in ein paar Clubs in der Stadt hat sich bis 1500 + darstellende Musiker in 70 + Musik Veranstaltungsorten. During the day, thousands of entertainment and media industry professionals fill the Austin Convention Center for panels, presentations, trade show and exhibits. Während des Tages, Tausende von Unterhaltungs-und Medienindustrie Profis füllen die Austin Convention Center für Panels, Präsentationen, Messen und Ausstellungen. Dolly Parton, REM and The Black Crowes are already scheduled to perform. Dolly Parton, REM und The Black Crowes sind bereits fest eingeplant zu führen.

SXSW Interactive Festival ( Interaktive SXSW-Festival ( Interactive feed Interactive-Feed ), held March 7-11, 2008, explores the latest in media technologies with panels, presentations, trade show and exhibits. ), Hielt März 7-11, 2008, untersucht die neuesten Technologien in den Medien mit Panels, Präsentationen, Messen und Ausstellungen. Look for ScreenBurn, gaming-specific programming with an open-platform arcade featuring tournaments and exhibitions. Suchen Sie nach ScreenBurn, Gaming-Programmierung mit einer offenen Plattform mit Arcade-Turnieren und Ausstellungen. Mark Zuckerberg, from Facebook, is the keynote speaker on Sunday, March 9 Mark Zuckerberg, von Facebook, ist der Hauptredner am Sonntag, 9. März

SXSW Film Conference and Festival ( SXSW-Konferenz und Film Festival ( Film feed Film-Feed ), held March 7-15, 2008, covers the art and the business of independent cinematography. ), Hielt 7-15 März 2008, bezieht sich auf die Kunst und die Tätigkeit der unabhängigen Kinematographie. Scheduled events include a conversation with Michael Eisner, ex-head of Disney, and Helen Hunt, actress turned director whose new film Then She Found Me , will screen at this year’s SXSW Film Festival. Geplante Veranstaltungen sind ein Gespräch mit Michael Eisner, Ex-Chef von Disney, und Helen Hunt, Schauspielerin drehte Regisseur, dessen neuer Film Dann fand sie Me, Bildschirm wird in diesem Jahr auf der SXSW Film Festival.

Register for events by clicking here Registrieren Sie sich für Veranstaltungen, indem Sie hier klicken | Download tools to keep updated here Download-Tools zu halten aktualisiert hier | Keep up with industry news here Halten Sie sich mit der Industrie News hier

If you will be staying in a hotel, Wenn Sie wohnen in einem Hotel, reserve NOW Jetzt buchen! . Otherwise, you may be staying in San Marcos or Johnson City and commuting in each day. Andernfalls können Sie wohnen in San Marcos oder Johnson City und Pendeln in jedem Tag. This is a huge event, even for Texas! Dies ist eine riesige Veranstaltung, auch für Texas!

3 Comments » 3 Kommentare »

Dec 11 2007 Dezember 11 2007

Posted by Posted by CyberCelt under unter Dining Essen und Trinken , Historic travel Historische Reise , Other Countries Andere Länder , Other States Andere Staaten , Reviews Rezensionen , Romance , Travel Reisen

Trusted Travel and Attractions Trusted Reisen und Freizeit

Going somewhere this holiday season? Going irgendwo diesen Feiertag Saison? Do want to know how to find out the best attractions and tours to see while you are there? Sie wollen wissen, wie man herausfinden, die besten Attraktionen und Touren zu sehen, während Sie gibt es?

Sign up for the free Melden Sie sich für den kostenlosen Trusted Travel eNewsletter Trusted Reisen eNewsletter , a monthly missive filled with travel tips and stories, between now and December 14, 2007 and receive an entry to win four tour tickets in any of the Trusted Tours cities. , Eine monatliche Sendschreiben gefüllt mit Reisetips und Geschichten, zwischen heute und 14. Dezember 2007 und erhalten einen Eintrag zu gewinnen vier Tour-Tickets in einem der Trusted Tours Städten. Sign up after before December 31 to receive an entry to win a free iPod Nano. Melden Sie sich nach vor Dezember 31 erhalten einen Eintrag zu gewinnen einen kostenlosen iPod Nano.

Washington, DC Washington, DC is just one of the more than 20 destinations that are part of the Trusted Travel and Attractions network of cities. ist nur eines der mehr als 20 Destinationen, die Teil des Trusted Reise-und Sehenswürdigkeiten der Städte-Netzwerk. I would recommend the Odyssey Dinner Cruise on the Potomac River. Ich würde empfehlen die Odyssee Dinner Cruise auf dem Potomac River. It has been years since I took this tour, but I will never forget cruising along the river, with all the landmarks of Washington, DC highlighted against the night sky and reflected in the flowing water. Es wurde seit dem Jahr habe ich diese Tour, aber ich werde nie vergessen, Kreuzfahrten entlang des Flusses, mit allen Sehenswürdigkeiten von Washington, DC hervorgehoben gegen den Nachthimmel und spiegelt sich im fließenden Wasser.

The cruise is three hours in length and you will enjoy a wonderful dinner that includes appetizer, first course, main course and dessert, with a selection of wines, if you like. Die Kreuzfahrt ist drei Stunden lang sein und Sie genießen einen wunderbaren Abendessen mit Vorspeise, erster Gang, Hauptgericht und Dessert, mit einer Auswahl an Weinen, wenn man so will. After dinner, there is dancing with a live band, or you may just sit and relax as the historical scenery passes by your window. Nach dem Abendessen gibt es Tanz mit Live-Band, oder Sie können einfach sitzen und sich entspannen, da die historische Landschaft-Pässe-Fahrt von Ihrem Fenster. This cruise gave me a real sense of history and my place in it. Diese Kreuzfahrt gab mir ein echtes Gefühl von Geschichte und meinen Platz in ihr.

Jacket is required for men and women should dress for cocktails. Jacke ist für Männer und Frauen sollten Kleid für Cocktails.

Tags: , , , ,

No Comments » Keine Kommentare »

Next » Weiter »