Jun 28 2008 06:14 pm Junio 28 2008 06:14 pm

UT Marine Science Institute UT Instituto de Ciencias Marinas

While looking around for new information on Port Aransas (last post), I happened to check the website of the University of Texas Marine Science Institute.  What a wonderful place.  Next time we visit Port A, we are going to the Visitor’s Center.  Now, if I can get Michael into the idea of Elderhostel, I will be on that barge trip next January. Mientras que mirar alrededor para nueva información sobre Port Aransas (último puesto), me sucedió, para comprobar la página web de la Universidad de Texas, Instituto de Ciencias Marinas. ¡Qué maravilloso lugar. Próxima vez que visite un puerto, vamos al Centro de Visitantes . Ahora, si me puede conseguir Michael en la idea de Elderhostel, voy a ser en barcaza que viaje el próximo mes de enero.

University of Texas Marine Science Institute Universidad de Texas, Instituto de Ciencias Marinas

The El University of Texas Marine Science Institute Universidad de Texas, Instituto de Ciencias Marinas (UTMSI) Visitor’s Center has seven aquaria that depict Texas coastal habitats and the organisms that live in them, including Spartina, black mangrove marsh, oyster reef, open bay bottom, rock jetty and offshore artificial reefs. (UTMSI) Centro de Visitantes cuenta con siete acuarios que representan los hábitats costeros de Texas y de los organismos que viven en ellas, incluida la Spartina, negro pantanos de manglares, arrecifes de ostras, abra la bahía de fondo, rock embarcadero y en el mar arrecifes artificiales.

The planned El proyecto Wetlands Education Center Centro de Educación de los Humedales , known as Windows to the Sea , will occupy over three acres next to the UTMSI Visitors Center and the South Jetty. , Conocida como Windows a la mar, se ocupan más de tres acres junto al Centro de Visitantes UTMSI y el Sur Jetty. A marshland pond, planted with sea grasses and surrounded by coastal vegetation, fed by water from the Aransas Pass Ship Channel, will serve as an outdoor exhibit demonstrating the power of wetlands. Una zona pantanosa estanque, plantadas con pastos mar y rodeado de vegetación costera, alimentado por agua de la Aransas Pass Canal de Navegación, servirá como una exposición al aire libre demostrando el poder de los humedales. Visitors may view migratory waterfowl and resident marsh birds from a surrounding boardwalk. Los visitantes pueden ver aves acuáticas migratorias y aves residentes pantano de una madera que rodea. Guided tours will penetrate the wetlands on interior boardwalks. Visitas guiadas a penetrar en las zonas húmedas en el interior boardwalks.

UTMSI sponsors an exciting UTMSI patrocina una emocionante Elderhostel Adventures Afloat Elderhostel aventuras a flote program each January beginning in Galveston. Enero de cada programa a partir de Galveston. The beautiful hotel barge, R/B River Explorer, navigates the intracoastal waterway through salt marshes including the Aransas National Wildlife Refuge, ending in Port Isabel on the southern tip of Texas. El hotel hermoso barcaza, R / B río Explorer, navega el Intracoastal Waterway a través de las marismas Aransas incluido el Refugio Nacional de Vida Silvestre, que finalizó en Puerto Isabel en el extremo sur de Texas. Elderhostel programs from November through mid-April include a field trip to the Aransas National Wildlife Refuge to observe and study the endangered whooping cranes. Elderhostel programas desde noviembre hasta mediados de abril incluirá una visita de campo a la Aransas Refugio Nacional de Vida Silvestre para observar y estudiar el peligro whooping grúas. The programs held in Brownsville and McAllen specialize in birding. Los programas se celebró en Brownsville y McAllen se especializan en la observación de aves.

Teacher workshops and summer programs Maestro de talleres y programas de verano at UTSMI are aimed at upgrading the proficiency of classroom teachers at all levels by the introduction of marine science topics and techniques into the curriculum of all subjects, from science to art and history. a UTSMI están destinadas a mejorar las capacidades de los profesores de aula en todos los niveles de la introducción de la ciencia marina temas y técnicas en el plan de estudios de todos los temas, desde la ciencia al arte y la historia.

Summer camps Campamentos de verano for kids are learning experiences about science on such topics as:  about bays and beaches; seaweed, sea grasses and salt marshes; life as an oceanographer; sea creatures adaptation and ecology. para que los niños son experiencias de aprendizaje sobre la ciencia en temas como: alrededor de bahías y playas; algas, hierbas y mar marismas; vida como un oceanógrafo; adaptación de las criaturas del mar y la ecología.

During the school year, Durante el año escolar, visiting classes visitar las clases are taken board the R/V KATY to develop an understanding of the marine environment through measurement, observation and sampling. se toman bordo del R / V KATY a desarrollar una comprensión del medio marino a través de la medición, la observación y toma de muestras.

Visit the website Visite el sitio web Science and the Sea La ciencia y el Mar for an understanding of the sea and its myriad life forms. para la comprensión del mar y sus innumerables formas de vida. Or the educational and Interactive O la educación interactiva y Beach Debris Playa de Desechos website. página web.

Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Beach Playa , Birding , Education Educación , Family Fun Diversión Familiar , Nature Naturaleza , Wildlife Watching Para observar la vida salvaje

Related Posts Puestos relacionados

I LOVE comments. I LOVE comentarios. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. He leído y responder a cada sincero, auténtico comentario, ya sea en este blog o Maestro, te seguiré a los suyos.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Deja tu nombre o apodo y la URL de tu blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Si su sitio no es un blog, agradezco los comentarios, pero no serán publicados.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Si vienes a soltar las palabras clave y obtener un linkback, no va a suceder. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. Por favor, comprar un enlace en Mi Web o e-mail me información acerca de la publicidad.

Comments RSS Comentarios RSS

Leave a Reply Deja Responder