May 27 2008 04:07 am 2008年5月27日上午04時07分
Gulf Vets Coming Home Damaged海灣獸醫回家損壞
Hushing Up Crisis Of Suicide, Mental Scars掩蓋的危機,自殺,精神的傷疤
By EMANUEL MARGOLIS由伊曼紐爾馬戈利斯
May 25, 2008 2008年5月25日
http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25,0,4610803.story http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25 , 0,4610803 。故事
Dr. Ira Katz, chief of mental health services for the Department of Veterans Affairs, sent an e-mail to a VA colleague this past February that read:博士,愛爾蘭共和軍卡茨,行政的精神健康服務,為退伍軍人事務部,發出電子郵件給VA部的同事,這在過去二月上面寫著:
“Shh! “ shh ! Our suicide prevention coordinators are identifying about 1,000 suicide attempts per month among the veterans we see in our medical facilities.我們的自殺預防協調員現正物色約1000企圖自殺,每月之間的退伍軍人,我們看到在我們的醫療設施。 Is this something we should (carefully) address ourselves in some sort of release before somebody stumbles on it?”這是我們應該(小心)地址自己在某種釋放之前,有人就stumbles它“ ?
Unfortunately for the government, somebody did “stumble” on it.不幸的政府,有人卻“蹣跚” 。 Dr. Katz lied about the numbers before the House of Representatives Veterans’ Affairs Committee, grossly understating the number of such suicide attempts.博士卡茨說謊的人數之前,美國國會眾議院退伍軍人事務委員會,嚴重低估了多少這類企圖自殺。 He testified that the number for all of 2007 was 790.他作證說,人數為所有在2007年是790 。 He also neglected the Army’s own “Suicide Event Report,” which disclosed that 2006 saw the highest rate of military suicides in 26 years!他還忽略了軍隊的自己“自殺事件的報告”透露, 2006年看到率最高的軍事自殺,在26年!
CBS News did its own extensive research, finding that more than 6,250 American veterans took their own lives in 2005 alone. CBS新聞沒有自己的廣泛的研究,發現以上的6250美國老兵了自己的生活,僅在2005年。 That comes to slightly more than 17 suicides every day.說來略多於17自殺的每一天。
Most of the data was obtained by discovery in the case of Veterans for Common Sense v. Peake, now pending in US District Court in大部分的數據,得到的發現,在案件的退伍軍人為普通常識訴皮克,現在等待的美國地區法院 California加州 . 。 Veterans for Common Sense has spent years seeking this information under the Freedom of Information Act as well as through discovery ancillary to its lawsuit.退伍軍人共同意識,已用了多年尋求這方面的資料,根據資訊自由法,以及通過附帶發現其訴訟。
In the interest of full disclosure, I am a member of Veterans for Common Sense, and I have an application pending with the VA for an increase of my disability pension as a Purple Heart combat veteran of World War II.在利益的充分披露,我是會員的退伍軍人為普通常識,我有一個應用程序之前,與VA部為增加了我的殘疾撫卹金作為一個紫心勳章作戰退伍軍人在第二次世界大戰。
The litigation against Veterans Affairs Secretary James Peake is uncovering more than the familiar amalgam of government secrecy, cover-up and deception by still another federal agency.訴訟對退伍軍人事務局局長詹姆斯皮克是查擺較熟悉的銀汞合金政府保密,隱瞞和欺騙還有一個聯邦機構。
The Department of Veterans Affairs is vital to the protection and support of our troops.該退伍軍人事務部是非常重要的保護和支持我們的部隊。 This support has carried an implied exception, namely cost-cutting for veterans’ health care after they have served their country.這種支持已進行隱含的例外,即削減成本,為退伍軍人醫療後,他們在服務自己的國家。
The Veterans for Common Sense lawsuit has already demonstrated that the VA intentionally misled Congress and the public about the epidemic of veterans’ suicides.退伍軍人共同意識,訴訟已經表明婦聯故意誤導國會和公眾對疫情的退伍軍人自殺。 Here are the facts squeezed out of the government to date:這裡是事實排擠出政府日期:
- 120 veterans commit suicide every week. 120名退伍軍人自殺,每星期。
- 1,000 veterans attempt suicide while in VA care every month. 1000年退伍軍人企圖自殺,而在VA部護理每個月都有。
- Nearly one in five service members returning from Iraq and Afghanistan (approximately 300,000) have post-traumatic stress disorder symptoms or major depression.近一,在五個服務委員的選舉從伊拉克和阿富汗(約30.0萬)有創傷後應激障礙的症狀或主要抑鬱症。
- 19 percent of post-Iraq and Afghanistan veterans have been diagnosed with possible traumatic brain injury, according to a Rand Corp. Study in April. 19 %後伊拉克和阿富汗的退伍軍人已被診斷為可能的創傷性腦損傷,根據一項蘭德公司的研究,在4月。
- A higher percentage of these veterans suffer from post-traumatic stress disorder than from any previous war because of “stop loss” or an involuntary extension of service in the military (58,300), multiple tours, greater prevalence of brain injuries, etc.較高的百分比,這些退伍軍人遭受創傷後應激障礙比以往任何戰爭,因為“停止損失”或自願延長服務在軍事上( 58300 ) ,多個旅行團,更大的流行腦損傷等。
The Veterans for Common Sense case has already uncovered widespread breakdown of the VA’s health care for veterans suffering from post-traumatic stress disorder.退伍軍人為普通常識案已破獲廣泛的分項婦聯的健康護理服務的退伍軍人患有創傷後應激障礙。 The Rand Corp. study demonstrates that, in addition to the 300,000 Iraq and Afghanistan war veterans diagnosed with PTSD, an additional 320,000 have sustained physical brain damage resulting from traumatic brain injury.蘭德公司的研究表明,在除了要300000伊拉克和阿富汗戰爭的退伍軍人診斷為創傷後應激障礙,增加32.0萬有持續的物理腦損傷造成的創傷性腦損傷。 A majority of these injured GIs are receiving no help from the Defense Department or the VA, which are more concerned with covering up such unpleasant facts than providing care and paying disability pensions.大多數這些受傷的地理信息系統是接收沒有什麼幫助,從國防部門或婦聯,這是更關心的掩飾這種不愉快的事實比提供照顧和支付傷殘撫卹金。
The Rand Corp. study concludes:蘭德公司的研究報告得出結論:
“Individuals afflicted with these conditions face higher risk for other psychological problems and for attempting suicide. “個人的困擾符合這些條件,面臨的風險較高的其他心理問題及企圖自殺。 They have higher rates of unhealthy behaviors — such as smoking, overeating and unsafe sex — and higher rates of physical health problems and mortality.他們有較高的不健康的行為-例如吸煙,暴食和不安全的性行為-和高利率的身體健康問題和死亡率。 … These conditions can impair relationships, disrupt marriages, aggravate the difficulties of parenting, and cause problems in children that may extend consequences of combat trauma across generations.” …這些條件可以損害的關係,破壞婚姻,加劇的困難,養育子女,並造成問題,在兒童可能擴大的後果,打擊的創傷,跨越幾代人“ 。
The Defense Department’s Task Force on Mental Health has begun to recognize “daunting and growing” psychological problems among our troops.國防部的專責小組,對心理健康已開始認識到“艱鉅和日益擴大的”心理問題,其中我們的部隊。 Nearly 40 percent of our soldiers, a third of our Marines, and half of the National Guard members are presenting with serious mental health issues.近40 %的我們的士兵,第三個我們的海軍陸戰隊,一半的國民衛隊的成員介紹了嚴重的心理健康問題。
The administration and Congress must come to grips with this grave and growing problem among our returning vets.政府當局和國會,必須正視這一嚴重和日益嚴重的問題,在我們的選舉獸醫。 The suicide rates, domestic violence and the strain on families need to be recognized, and timely health care provided.該自殺率,家庭暴力和緊張的家庭需要得到承認,並及時提供的保健。 Proper screening and treatment are essential.適當的檢查和治療是必要的。 Our returning troops are entitled to nothing less.我們返回部隊都有權沒有少。
These are the real costs of這些是真正的成本 President Bush美國總統布什 ’s misbegotten and mismanaged wars.奇摩照不幸和管理不善的戰爭。 These are the costs that the administration seeks to hide while it attempts to make the test of patriotism the wearing of flag pins in our lapels!這些都是成本時表示,政府當局旨在隱藏,而它試圖使測試的愛國主義佩戴國旗針在我們的lapels !
It’s what is underneath those flag pins that really matters.它的是什麼旗下的那些管腳真的事宜。 It is called compassion.這是所謂的同情心。 It is real patriotism as opposed to the fraud of “Mission Accomplished” and promises of victory.這是真正的愛國主義為反對欺詐“任務完成”和許諾的勝利。
——————————————————————————- ---------------------------
Emanuel Margolis is an attorney in 伊曼紐爾馬戈利斯是一個檢察長在 Stamford 斯坦福 , a former chairman of the American Civil Liberties ,前主席美國公民自由 Union 聯盟 of Connecticut and an adjunct professor of First Amendment law at Quinnipiac Law School. 康涅狄格州和1客座教授的第一修正法案在昆尼皮亞克法學院。
Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 RV Travel的RV旅行
Related Posts相關文章
- Bicycle Ride Honors Veterans自行車轉乘榮譽退伍軍人
- Baseball: It is Just a Fantasy棒球:它只是一個幻想
- Lafitte : Unlikely Hero lafitte :不大可能英雄
I LOVE comments.我愛的評論。 I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours.我看過和我的回答每一個真誠的,真實的評論,無論是就這個博客或者我跟隨你到您的網站。
Leave your name or nickname and the URL to your BLOG.留下您的姓名或暱稱和網址到您的博客。 If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published.如果您的網站是不是一個博客,我很欣賞的評論,但他們將不會被發表。
If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen.如果您是來下降的關鍵字和獲得linkback ,它是不會發生的。 Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising.請購買一個鏈接在我的熱門網站,或發送電子郵件給我的廣告。




















andrée andrée on 27 May 2008 at 7:33 pm關於2008年5月27日在下午7點33分 # #
One more national scandal, embarrassment and shame.一越是民族的醜聞,尷尬和恥辱。 If you ask somebody to die for a cause, then they deserve your unqualified support and help for the rest of their lives.如果你問,有人死了的原因,那麼他們值得您的鼎力支持和幫助渡過餘生。 I can’t believe that this %^& government does this to these people.我不能相信這% ^ &政府,這是否向這些人。 How they are suffering!它們是如何的痛苦!
andrée’s last blog post.. andrée的最後的博客帖子.. Wordless Wednesday: Edible Common Wintercress 無言的週三:可食共同wintercress