May 27 2008 04:07 am 2008년 5월 27일 오전 4시 7분
Gulf Vets Coming Home Damaged 걸프 수의사 오는 손상
Hushing Up Crisis Of Suicide, Mental Scars 시유의 자살을 위기를, 정신적 상처
By EMANUEL MARGOLIS 에마뉘엘하여 margolis
May 25, 2008 2008년 5월 25일
http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25,0,4610803.story http://www.courant.com/news/opinion/commentary/hc-commentarymargolis0525.artmay25, 0,4610803. 이야기
Dr. Ira Katz, chief of mental health services for the Department of Veterans Affairs, sent an e-mail to a VA colleague this past February that read: 아이라 카츠 박사 장 재향 군인 정신 보건 서비스를 담당 부서에 보낸 이메일 - 메일을 동료 버지니아이 지난 2 월, 읽기 :
“Shh! "쉿! Our suicide prevention coordinators are identifying about 1,000 suicide attempts per month among the veterans we see in our medical facilities. 우리의 자살 방지 식별 약 1000의 자살 시도는 1 개월 코디 네이터의 재향 군인의 사이에서 우리가 보는 우리의 의료 시설. Is this something we should (carefully) address ourselves in some sort of release before somebody stumbles on it?” 이 무언가해야한다 (신중하게) 주소를 누군가가 실수를하기 전에 우리 자신이 어떤 종류의 출시를? "
Unfortunately for the government, somebody did “stumble” on it. 불행히도이 정부를 위해, 누군가가 한 "장애물"라고합니다. Dr. Katz lied about the numbers before the House of Representatives Veterans’ Affairs Committee, grossly understating the number of such suicide attempts. 카츠 박사의 숫자에 대해 거짓말을하기 전에 하원 재향 군인 '사무위원회, 그러한 자살의 수를 크게 understating하려고 시도합니다. He testified that the number for all of 2007 was 790. 그는 2007 년 모두의 증언이 790에 전화 번호를합니다. He also neglected the Army’s own “Suicide Event Report,” which disclosed that 2006 saw the highest rate of military suicides in 26 years! 그는 또한 자신의 군대를 방치 "자살 이벤트 보고서"를 공개하는 높은 수준의 군사를 본 2006에서 26 년간 자살!
CBS News did its own extensive research, finding that more than 6,250 American veterans took their own lives in 2005 alone. cbs 뉴스 한 자신의 광범위한 연구, 미국의 참전 용사를 찾는 것이 6250 개 이상, 2005 년 스스로 목숨을 데려 혼자합니다. That comes to slightly more than 17 suicides every day. 그 이상의 17 회, 매일 매일 조금 오는합니다.
Most of the data was obtained by discovery in the case of Veterans for Common Sense v. Peake, now pending in US District Court in 디스커버리 얻은 대부분의 데이터는 일반적인 의미의 경우에는 동 재향 군인의 최고봉, 지금 미국 지방법원에 계류중인 California 캘리포니아 . 합니다. Veterans for Common Sense has spent years seeking this information under the Freedom of Information Act as well as through discovery ancillary to its lawsuit. 재향 군인의 일반적인 의미에서이 정보를 찾는 년을는 정보의 자유 법을뿐만 아니라 보조를 통해 소송을 발견합니다.
In the interest of full disclosure, I am a member of Veterans for Common Sense, and I have an application pending with the VA for an increase of my disability pension as a Purple Heart combat veteran of World War II. 전체의 이익을 위해 공개, 나는 재향 군인의 구성원에 대한 상식을, 그리고 응용 프로그램을 보류중인 생각이 내 정신 장애의 증가로 연금을 재향 군인 병원이 보라색 하트로서 제 2 차 세계 대전의 전투 경험합니다.
The litigation against Veterans Affairs Secretary James Peake is uncovering more than the familiar amalgam of government secrecy, cover-up and deception by still another federal agency. 재향 군인 담당 장관 상대로 소송 제임스 아말감에 대해 개 이상의 피크는 정부의 비밀을 폭로, 커버 -하고 사기를 또 다른 연방 정부 기관합니다.
The Department of Veterans Affairs is vital to the protection and support of our troops. 업무가 중요 재향 군인 부의 병력을 보호 및 지원합니다. This support has carried an implied exception, namely cost-cutting for veterans’ health care after they have served their country. 이 지원은 운반에서는 묵시적 예외, 즉 비용 - 절단에 대한 재향 군인 '보건 의료 후에 그들은 그들의 나라 제공합니다.
The Veterans for Common Sense lawsuit has already demonstrated that the VA intentionally misled Congress and the public about the epidemic of veterans’ suicides. 일반적인 의미의 재향 군인의 소송은 이미 시위가 의회와 국민에 대해 알고있는 재향 군인 병원이 고의적으로 참전 용사의 보급을 '자살합니다. Here are the facts squeezed out of the government to date: 여기에이 사실을 밖으로 정부를 압박 날짜 :
- 120 veterans commit suicide every week. 120 재향 군인의 자살은 매주합니다.
- 1,000 veterans attempt suicide while in VA care every month. 재향 군인의 자살 시도 버지니아 케어 1000 매 달 동안합니다.
- Nearly one in five service members returning from Iraq and Afghanistan (approximately 300,000) have post-traumatic stress disorder symptoms or major depression. 서비스를 회원 약 5 분의 1에서 돌아오는 이라크와 아프카 니스탄 (약 300000)가 포스트 - 외상성 스트레스 장애 증상이나 주요 우울증합니다.
- 19 percent of post-Iraq and Afghanistan veterans have been diagnosed with possible traumatic brain injury, according to a Rand Corp. Study in April. 포스트 - 이라크와 아프가 니스탄 참전 용사의 19 %가 진단을 꿈터 수있습니다에 따르면 4 월에 랜드 Corp. 공부합니다.
- A higher percentage of these veterans suffer from post-traumatic stress disorder than from any previous war because of “stop loss” or an involuntary extension of service in the military (58,300), multiple tours, greater prevalence of brain injuries, etc. 이러한 재향 군인의 비율이 더 높은 포스트 - 외상성 스트레스 장애에 어려움을 겪고 전쟁을 위해 모든 이전부터보다는 "정지 손실"또는 모르게 서비스에의 확장의 군사 (58300), 여러 개의 투어, 큰 유행의 뇌 상해, 등등
The Veterans for Common Sense case has already uncovered widespread breakdown of the VA’s health care for veterans suffering from post-traumatic stress disorder. 일반적인 의미의 재향 군인의 경우는 이미 붕괴로 계산한 재향 군인 병원의 보건 의료에 대한 광범위한 재향 군인 포스트 - 외상성 스트레스 장애로 고통 받고있습니다. The Rand Corp. study demonstrates that, in addition to the 300,000 Iraq and Afghanistan war veterans diagnosed with PTSD, an additional 320,000 have sustained physical brain damage resulting from traumatic brain injury. 연구 보여줍니다 Corp. 랜드, 이외에 이라크와 아프가 니스탄 전쟁 재향 군인의 진단을 ptsd 300000, 320000도 추가로 꿈터 지속적인 물리적인 뇌 손상으로 인해 발생합니다. A majority of these injured GIs are receiving no help from the Defense Department or the VA, which are more concerned with covering up such unpleasant facts than providing care and paying disability pensions. 다수의 부상자가 발생 gis 국방부 또는 재향 군인 병원의 도움이 아니하는 것보다 더 많은 관심을 갖고 사실을 은폐 같은 불편한 신체 장애를 제공 연금 관리 및 지급합니다.
The Rand Corp. study concludes: 랜드 Corp. 연구 결론 :
“Individuals afflicted with these conditions face higher risk for other psychological problems and for attempting suicide. "개인 얼굴을 더 높은 위험을 괴롭히는 이러한 조건에 대한 다른 심리적인 문제를 해결하고 자살을 시도합니다. They have higher rates of unhealthy behaviors — such as smoking, overeating and unsafe sex — and higher rates of physical health problems and mortality. 그들은 더 높은 등급의 건강에 해롭습니다 행동 - 예를 들어 흡연, 과식과 안전하지 않은 섹스 - 그리고 더 높은 등급의 실제 건강 문제 및 사망합니다. … These conditions can impair relationships, disrupt marriages, aggravate the difficulties of parenting, and cause problems in children that may extend consequences of combat trauma across generations.” … 이러한 조건에 악영향을 수있습니다 관계, 혼란 결혼, 육아의 어려움을 악화시키는, 그리고 자녀가 문제의 원인 외상 전체 세대 전투 결과를 확장할 수있습니다. "
The Defense Department’s Task Force on Mental Health has begun to recognize “daunting and growing” psychological problems among our troops. 국방부의 작업을 인식 힘을 정신 건강이 시작됐다 "조심와 성장을 거듭하고"심리적인 문제가 우리의 군대합니다. Nearly 40 percent of our soldiers, a third of our Marines, and half of the National Guard members are presenting with serious mental health issues. 약 40 %의 군인, 우리 해병대의 3 분의 1과 절반을 방위군 회원은 심각한 정신 건강 문제를 제시합니다.
The administration and Congress must come to grips with this grave and growing problem among our returning vets. 행정부와 의회에 와야합니다 그립이 심각한 문제가 우리의 복귀 수의사와 성장을 거듭하고있습니다. The suicide rates, domestic violence and the strain on families need to be recognized, and timely health care provided. 의 자살 요금, 국내 폭력과 가족의 부담을 인식해야합니다, 그리고 적시에 보건 의료 제공합니다. Proper screening and treatment are essential. 적절한 검사와 치료가 필수적합니다. Our returning troops are entitled to nothing less. 우리의 권리를 반환 부대는 아무것도 덜합니다.
These are the real costs of 이들은 실제 비용을 President Bush 부시 대통령은 ’s misbegotten and mismanaged wars. 님의 무익한 및 잘못된 전쟁합니다. These are the costs that the administration seeks to hide while it attempts to make the test of patriotism the wearing of flag pins in our lapels! 이들은 정부의 비용을 추구하려고 시도하는 동안을 숨길 애국심을 테스트를 위해 반드시 필요한 우리의 라펠 핀 the을 입고 깃발을!
It’s what is underneath those flag pins that really matters. 그것이 바로 아래에 해당 플래그를 핀은 정말 중요합니다. It is called compassion. 그것은 연민을합니다. It is real patriotism as opposed to the fraud of “Mission Accomplished” and promises of victory. 그것은 진짜 애국심을 사기와는 반대로 "임무 완수"과 약속의 승리합니다.
——————————————————————————- ---------------------------
Emanuel Margolis is an attorney in 에마뉘엘은 변호사와 상담을 margolis Stamford 스탬 포드 , a former chairman of the American Civil Liberties 전 회장은 미국 시민의 자유 Union 연합 of Connecticut and an adjunct professor of First Amendment law at Quinnipiac Law School. 코네티컷과 보조자의 법률을 quinnipiac 법대 교수, 대한민국 헌법 제 1 조.
Posted by 작성자 : CyberCelt cybercelt under 아래에 RV Travel 버스 여행
Related Posts 관련 기사
- Bicycle Ride Honors Veterans 자전거를 탈 재향 군인의 명예
- Baseball: It is Just a Fantasy 야구 : 이건 그냥 판타지
- Lafitte : Unlikely Hero 라피트 : 뒤에도의 영웅
I LOVE comments. 사랑 의견합니다. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. 그리고 난 답장을 읽었 각각의 진지하고 본격 코멘트, 중 하나를 당신의이 블로그 또는 당신을 따라야합니다.
Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. 귀하의 이름이나 별명을 떠날 귀하의 블로그로 연결합니다. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. 귀하의 사이트가 아닌 블로그, 감사 의견,하지만 그들이 게시되지 않습니다.
If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. 오는 경우에는 드롭 키워드와 좀 linkback이 일어나지 않고있습니다. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. 내 최고의 링크를 구입하시기 바랍니다 사이트 또는 광고에 대해 저를 이메일을 보내십시오.




















andrée andrée on 27 May 2008 at 7:33 pm 이 2008년 5월 27일에서 오후 7시 33분 #
One more national scandal, embarrassment and shame. 한 번 더 국립 스캔들, 당황과 부끄러움합니다. If you ask somebody to die for a cause, then they deserve your unqualified support and help for the rest of their lives. 다른 사람들을 위해 목숨을 요청하는 경우의 원인, 그럼 당신의 자격 조건이 지정되지 않은 그들의 나머지 부분 그들의 삶을 지원 및 도움말을 참조합니다. I can’t believe that this %^& government does this to these people. 나는 믿을 수 없어이 % ^ & 정부는 이것을이 사람들을합니다. How they are suffering! 그들은 고통을하는 방법!
andrée’s last blog post.. andrée의 마지막 블로그 게시물 .. Wordless Wednesday: Edible Common Wintercress 침묵 수요일 : 식용 일반적인 wintercress