May 06 2008 05:48 pm 2008年5月6日下午5時48分
Please Help Burma請幫助緬甸
On May 2 and 3, 2008, Cyclone Nargis tore through Burma, also known as Myanmar. 5月2日和3月, 2008年,氣旋nargis撕毀通過緬甸,也稱為緬甸。 More than 22,000 people died, 41,000 are missing, and over one million are homeless.超過22000人死亡, 4.1萬頃失踪,並有超過100萬人無家可歸。
In the city of Rangoon, a city of over 5 million, the hospitals were leveled and sources of drinking water ruined.在城市仰光,一個城市的超過500萬人次,醫院的層次和來源,飲水毀於一旦。 The cyclone-related storm surge devastated the Irrawaddy delta, the area’s main rice growing region.旋風有關的風暴潮摧毀了伊洛瓦底三角洲,該地區的水稻主要種植區。 Food prices have already doubled.食品價格已翻了一番。
The political situation in Burma / Myanmar is troublesome to the relief effort.政治局勢在緬甸/緬甸是麻煩的救災工作。 Workers for the United Nations are still waiting for entry visas.工人為聯合國仍在等待入境簽證。 Volunteer movements are restricted.義工運動受到限制。 Oppression and poverty will prevent the people of Burma from recovering from this cyclone, likened to Hurricane Katrina, without aid.壓迫和貧窮,防止人從緬甸收回從這個氣旋,比喻為卡特里娜颶風,沒有援助。
Be a part of the first-line response to Cyclone Nargis in Burma. 一部份第一線的反應氣旋nargis在緬甸。 Click here to donate $25 點擊這裡捐出25元 . Thank you! 謝謝大家!
Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Causes原因 , , Charity慈善
Related Posts相關文章
- None Found無發現
I LOVE comments.我愛的評論。 I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours.我看過和我的回答每一個真誠的,真實的評論,無論是就這個博客或者我跟隨你到您的網站。
Leave your name or nickname and the URL to your BLOG.留下您的姓名或暱稱和網址到您的博客。 If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published.如果您的網站是不是一個博客,我很欣賞的評論,但他們將不會被發表。
If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen.如果您是來下降的關鍵字和獲得linkback ,它是不會發生的。 Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising.請購買一個鏈接在我的熱門網站,或發送電子郵件給我的廣告。



















Steve Kirk 史蒂夫柯克 on 07 May 2008 at 6:28 pm關於2008年5月7日在下午6時28分 # #
Thank you for your efforts to raise awareness and money for relief in this isolated country.謝謝您的努力,提高人們的認識和金錢救濟,在這個孤立的國家。 I heard on the radio today that the death toll has risen to more than 100,000 with riots in the streets for available food and water.我聽到關於電台今天說,死亡人數已上升至超過10.0萬,與暴動,在街頭提供食物和水。 John McCain called publicly for the overthrow of the government.麥凱恩所謂公開為推翻政府。 I cannot begin to imagine what this must be like.我不能開始想像是什麼,這必須像。 We are praying for these people and for those who are called to help.我們祈禱這些人對於誰是所謂的幫助。 Steve Kirk史蒂夫柯克
Making Perfect Sense完善決策意識
Steve Kirk’s last blog post.. 史蒂夫科克的最後的博客帖子.. Wordless Wednesday 無言的週三
Chris 克里斯 on 07 May 2008 at 9:03 pm關於2008年5月7日在下午9點03分 # #
I’ll tell you what, that was just horrible and sickening.我告訴你什麼,這僅僅是可怕和令人作嘔。 To think that it killed 22,000 and 41,000 missing, likened to Katrina doesn’t really do it justice.認為它死亡2.2萬和4.1萬人失踪,比喻為颶風並沒有真正做到公正。 At least LA seems to be rebounding, there’s no telling when a place like this will ever come back around if it ever will.至少香格里拉似乎是反彈,有沒有告訴當一個地方一樣,這將以往任何時候都回來左右,如果它的意願。
Chris’s last blog post.. 克里斯的最後的博客帖子.. Car Insurance for Teenagers: What About That Car 汽車保險為青少年:什麼車
Fotobuch fotobuch on 08 May 2008 at 4:06 am關於2008年5月8日在上午04時06分 # #
Its so kind of you to raise funds for those destroyed and homeless people in the devastating Cyclone Nargis in Burma.其種你籌集資金,為那些被毀,無家可歸的人在毀滅性的氣旋nargis在緬甸。 We pray for them to recover from this cyclone.我們為他們祈禱,以收回從這個氣旋。 Thanks for your effort.感謝您的努力。 Much appreciated.欣賞。
Fotobuch’s last blog post.. fotobuch的最後的博客帖子.. Fotobuch fotobuch
CyberCelt cybercelt on 08 May 2008 at 5:09 pm關於2008年5月8日在下午5時09分 # #
@steve-I cannot believe we have not gotten aid to these folks. @史蒂夫-我不能相信我們已經沒有得到援助,這些鄉親。 They have been without drinking water since the 4th.他們已經沒有飲用水以來第四。 Soon disease will start and we will lose millions.盡快疾病將開始,我們將失去數百萬人。 In the meanwhile, we do not help them because their government has not allowed us in?在此期間,我們不幫助他們,因為他們的政府已不容許我們在?
@chris-Now they are saying that the death toll may be as high as 100,000. @克里斯-現在他們說,死亡人數可能高達十萬。 I think the UN was able to get some relief workers in there today, but it is too little, too late.我認為,聯合國是能夠得到一些救濟工作者在有今天,但它是太少,太遲。
Jackie 濟 on 10 May 2008 at 2:06 am關於2008年5月10日在上午02時06分 # #
Glad you highlighted it as many forget about the ongoing problems there.高興你強調它作為很多忘記,關於正在進行的問題。 There was a Burma exhibition at our Human/Animal Rights Day recently in Johannesburg where they had lots of excellent info and films on the problems in Burma.有一個緬甸展覽於我們人類/動物權利天最近在約翰內斯堡,他們在那裡大量的優秀的信息和電影上的問題,在緬甸。 Hopefully they made the thousands of visitors more aware and raised tons of money.希望它們作出了數以千計的參觀者更清楚,並提出噸的金錢。
Jackie’s last blog post.. 濟的最後的博客帖子.. Join Bloggers Unite for Human Rights 加入博客團結人權
Gillian 吉利安 on 22 May 2008 at 1:10 pm關於2008年5月22日在下午1時10分 # #
Government there is the real problem.政府有真正的問題。 I cant figure out what kind of people can be sitting there and prevent help to enter their country. i cannot出來什麼樣的人可以坐在那裡,並防止有助於進入他們的國家。 Are they so paranoid that they think we will bring some kind of evil inside?他們偏執,使他們認為我們會帶來一些種邪惡的內? Cant they see its just food and medicine? cannot他們看到其剛剛食品和藥品? Its not surprising that people are dying there, thousands of them, in rebellions and uprisings.它並不奇怪,人是死在那裡,數以千計的他們,在叛亂和起義。 The government they have now is something to fear.政府他們現在是害怕。