May 04 2008 09:43 pm Mai 04 2008 09:43 pm

Caprock Canyons Caprock Canyons

Vue aérienne de Caprock Canyonlands

Photography by Earl Nottingham © Texas Parks and Wildlife Departmen t Photographie par Earl Nottingham © Parcs Texas et de la Faune Departmen t

Did you know there is a place in Texas where you may view the history of the Great Plains, which includes 260+ million years and six major geologic periods? Avez-vous le savez, est un lieu au Texas, où vous mai consulter l'historique des grandes plaines, qui comprend 260 + millions d'années et six grandes périodes géologiques? The story is told in the sandstone cliffs and multicolored clays that form gypsum-laced pedestals, hoodoos and slides of the canyonlands. L'histoire est racontée dans les falaises de grès et argiles multicolores qui font gypse-laced socles, Hoodoos et diapositives de la Canyonlands. Standing on the bedrock of the Southern Plains, you will agree that Debout sur le fondement de la Southern Plains, vous conviendrez que Caprock Canyons State Park amd Trailway Caprock Canyons Parc d'État de l'amendement Trailway is unlike any other area of Texas. est la différence de tout autre domaine du Texas.

Caprock Canyons State Park was Caprock Canyons State Park a été Park of the Month November 2007 Parc du mois Novembre 2007 . Below is an excerpt from this article: Vous trouverez ci-dessous un extrait de cet article:

Imagine a place where marbled redrock canyons slice through a vast landscape dominated by table top-flat plains, where miniature mountains pierce an azure sky, where historic railroad bridges seem to float in space and the descendants of ancient bison herds graze native grasses . Imaginez un endroit où marbré Redrock canyons tranche dans le cadre d'un vaste paysage dominé par table-plat plaines, montagnes miniatures où percer un ciel d'azur, où les ponts de chemin de fer historique semblent flotter dans l'espace et les descendants de l'ancienne paître les troupeaux de bisons des graminées. . .

After the Visitors Center and the Discovery Center, the park road winds from the escarpment to the canyonlands below. Après l'entrée des visiteurs Center et le Discovery Centre, le parc routier vents de l'escarpement au Canyonlands ci-dessous. Lake Theo, accessed by the first turn-in to the left along the park road, offers fishing, swimming and non-motorized boating. Theo lac, consulté par le premier tour-à gauche le long de la route du parc, offre de pêche, la natation et de la non-motorisés navigation de plaisance. The next right is Honea Flat Camping Area, where you park your RV. La prochaine à droite est Honea Appartement Camping Domaine, où vous garer votre RV. Down the road and to the right is Wild Horse Camping Area, the equestrian camping area. Down the Road et à droite est Wild Horse Camping Domaine, le camping équestre.

After a couple of miles, as the road descends into the canyons of the North Prong and South Prong of the Little Red River, you will find Red Tent Camping Area on the left, the trailhead of the Upper and Lower Canyon Trails to the right. Après quelques kilomètres, la route descend dans les canyons du Nord et du Sud Prong Prong de Little Red River, vous trouverez Red Tent Camping Domaine à gauche, le sentier de la Haute et la Basse-Canyon En route vers la droite. The road ends at South Prong Tent Camping Area. La route se termine au sud-Prong Tente Camping Domaine. There are two primitive camping areas on the canyon trails. Il existe deux zones de camping primitif sur le canyon sentiers.

Caprock Canyons State Park includes the Trailway, a 64-mile Rail-to-Trail conversion. Caprock Canyons State Park comprend les Trailway, 64 milles Rail-à-Trail de conversion. Used for hiking, mountain biking and horseback riding, this multi-use trail begins at South Plains on top of the caprock escarpment and ends at Estelline in the Red River Valley. Utilisé pour la randonnée, le VTT et l'équitation, ce sentier polyvalent commence à Plaines du Sud au-dessus de la caprock escarpement et se termine à Estelline dans la vallée de la rivière Rouge. On the way from escarpment to river valley, the Trailway crosses 46 bridges and includes a trip through Clarity tunnel, home to a colony of Mexican free-tailed bats (April through October). Sur le chemin de l'escarpement de la vallée de la rivière, la traverse Trailway 46 ponts et comprend un voyage à travers la clarté du tunnel, qui abrite une colonie de libre mexicaine chauves-souris à queue (d'avril à Octobre).

Notes:

  • All visitors must obtain an entrance permit to use parking area and trailway. Tous les visiteurs doivent obtenir un permis d'entrée à utiliser aire de stationnement et Trailway.
  • Overnight campers must obtain permits at the park headquarters. Nuit campeurs doivent obtenir des permis dans le parc siège.
  • Day-use fees may be paid at pay stations located at each trailhead. Journée frais d'utilisation-mai être versée à payer des gares situées à chaque sentier.
  • Do not tie animals to man-made structures. Ne pas attacher l'animal à l'homme-structures.
  • The Mexican free-tailed bats living in Clarity tunnel are very sensitive to traffic, noise, light and human presence. Le libre mexicaine à queue chauves-souris vivant dans la clarté du tunnel sont très sensibles à la circulation, du bruit, de lumière et de la présence humaine. Walk your bike through the tunnel. Walk votre vélo à travers le tunnel.

Posted by Posté par CyberCelt under sous Camping , Camping , Fish/Hunt Pêche / Chasse , Hike/Bike/Run Randonnée / vélo / course , Horseback Riding Equitation , Nature , RV Parks RV Parcs , RV Travel RV Voyage , Wildlife Watching Observation de la faune

Related Posts Postes connexes

  • None Found Aucun trouvé

I LOVE comments. I LOVE commentaires. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. Je lis et je réponds à chaque sincère, authentique commentaire, que ce soit sur ce blog ou je vous suivre à la vôtre.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Laissez votre nom ou pseudo et l'URL de votre blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Si votre site n'est pas un blog, j'apprécie les commentaires, mais ils ne seront pas publiés.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Si vous venez de supprimer des mots-clés et obtenir un linkback, il ne se passera pas ainsi. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. S’il vous plaît acheter un lien dans Mon Top Sites ou m'envoyer un email à propos de la publicité.

5 Responses to “Caprock Canyons” 5 Responses to "Caprock Canyons"

  1. Will Volonté on 08 May 2008 at 2:55 pm sur 08 Mai 2008 à 2:55 pm #

    Wow, I didnt know anything like that existed in Texas. Wow, je n'ai pas savoir comme tout ce qui existait au Texas. That is amazing. C'est incroyable. But, I guess the same can be said for my home state, Arizona. Mais, je pense la même chose peut être dite pour mon pays d'origine, en Arizona. Most people just think its a desert with nothing but tumble weeds and cactus…which up until now is what I thought Texas was :D But there are many beautiful spots in Arizona too. La plupart des gens pense que c'est un désert avec rien d'autre que de mélanger les mauvaises herbes et les cactus… qui jusqu'à présent est ce que je pensais Texas était: D Mais il ya beaucoup de beaux endroits en Arizona.

    Will’s last blog post.. Sera le dernier blog .. If your looking to make money online Si vous cherchez à gagner de l'argent en ligne

  2. Linda Linda on 08 May 2008 at 5:08 pm sur 08 Mai 2008 à 5:08 pm #

    Beautiful, beautiful, and I assume it is in west texas. Beau, beau, et je suppose qu'il est dans l'ouest du Texas. Cause here in East Texas, no mountains like that … thank you for sharing! Cause ici dans l'est du Texas, pas de montagnes comme ça… je vous remercie pour le partage!

    Linda’s last blog post.. Linda le dernier blog .. Hydroponics Hydroponique

  3. CyberCelt CyberCelt on 08 May 2008 at 5:21 pm sur 08 Mai 2008 à 5:21 pm #

    @will-I love Arizona. @ Will-I love Arizona. I have traveled there many times. J'ai voyagé de nombreuses fois il. I love the drive from Phoenix through Sedona and on to the Grand Canyon and up to Lake Powell. J'aime le lecteur par le biais de Phoenix Sedona et au Grand Canyon et le lac Powell. I was a speaker at a conference at the UA in Tempe in the spring and it was so beautiful. J'ai été un haut-parleur lors d'une conférence de l'UA à Tempe au printemps et il est tellement beau. I kept smelling this sweet smell–it was the orange trees in blossom. J'ai continué à sentir cette odeur était-elle les orangers en fleurs. I learned to dirtbike ride in the Arizona desert when I was a teenager. J'ai appris à dirtbike course dans le désert d'Arizona alors que j'étais un adolescent. Lots of good memories. Beaucoup de bons souvenirs.

  4. Lifecruiser Lifecruiser on 09 May 2008 at 5:07 am le 09 Mai 2008 à 5:07 am #

    Sounds like a top place to visit. Sonne comme un haut lieu de visite. If I’m only were in better shape. Si je suis seulement en meilleure forme. *sigh* Only scary thing would be the bats of course :-) * soupir * seulement effrayant serait les chauves-souris, bien sûr :-)

    Lifecruiser’s last blog post.. Lifecruiser le dernier blog .. Mothers last journey Les mères dernier voyage

  5. Sheila Sheila on 11 May 2008 at 9:26 am le 11 Mai 2008 à 9:26 am #

    A wonderful lanscape - all that colour from rock formations. A wonderful lanscape - tous que la couleur de formations rocheuses. As I have never been to Texas, I can’t say whether it’s unlike anywhere else though :) Comme je l'ai jamais été au Texas, je ne peux pas dire si c'est la différence de n'importe où ailleurs bien:)

    Sheila’s last blog post.. Sheila le dernier blog .. Ludgate Circus Ludgate Circus

Comments RSS Commentaires RSS

Leave a Reply Laisser un commentaire