Feb 28 2008 06:33 pm Fevereiro 28 2008 06:33 pm

Snakes in Sweetwater Cobras, em doce

Western Diamondback Snake

Picture courtesy of Foto cortesia de http://free-stock-photos.com/

Annual Rattlesnake Roundup Anual Rattlesnake Roundup

March 6-March 9, 2008 6 de março 9 de março de 2008
Nolan County Coliseum Nolan County Coliseum
Sweetwater, Texas Doce, Texas

Rattlesnake Facts Rattlesnake Fatos

The Western Diamondback rattler can exceed seven feet in length and is the biggest of 20+ species and sub-species of Southwestern desert rattlers. A Western Diamondback rattler pode exceder sete metros de comprimento e é o maior dos 20 + espécies e sub-espécies de Southwestern rattlers deserto. Rattlers belong to a class of 100+ species of poisonous snakes generally called pit vipers. Rattlers pertencem a uma classe de 100 + espécies de cobras venenosas geralmente chamados pit víboras.

Rattlesnakes can be a problem to ranchers, hunters, campers, hikers and anyone else who wants to enjoy the outdoors. Rattlesnakes pode ser um problema para fazendeiros, caçadores, campistas, o caminhante e de qualquer outra pessoa que pretende usufruir do exterior. For this reason, rattlesnake round ups began as a way to cull the rattlesnake population. Por esta razão, rattlesnake rodada ups começou como uma forma de abater os rattlesnake população.

Sweetwater Rattlesnake Round-Up Doce Rattlesnake Round-up

The official kick off to the Rattlesnake Round-Up is the Rattlesnake Review Parade, held Thursday, March 06, 2008. O funcionário lançar para o Rattlesnake Round-Up é a Rattlesnake Review Parade, realizada quinta-feira, 06 de março, 2008. This is followed by the Miss Snake Charmer Pageant held in the Sweetwater Municipal Auditorium. Esta é seguida pela Miss Snake Charmer Pageant realizada no Auditório Municipal doce.

The actual roundup begins Friday, March 7, and is held at the Nolan County Coliseum and the park adjacent to the coliseum. O Roundup real começa sexta-feira, 7 de março, e é realizada no Condado de Nolan Coliseu e do parque adjacente ao Coliseu.

On Friday, Saturday and Sunday, experienced snake hunters guide groups of registered hunters out to assist in the hunting and handing of the live rattlesnakes. Na sexta-feira, sábado e domingo, caçadores experientes serpente guia de grupos de caçadores registados no sentido de contribuir para a caça ea entrega dos vivos rattlesnakes. Registration, license and fee required. Registo, licença e taxas exigidas.

  • If you do not want to hunt rattlesnakes, guided bus tours leave periodically throughout the day to view, film or photograph live rattlesnakes in their natural habitat. Se você não quiser caçar rattlesnakes, tours guiados ônibus sair periodicamente ao longo do dia para ver, filme ou fotografia rattlesnakes vivem em seu habitat natural.
  • You can watch rattlesnakes being weighed, measured, milked and handled. Você pode assistir rattlesnakes sendo medidos, pesados, ordenhadas e manipulados. If you wish, you may touch a live rattlesnake or eat a piece of deep fried rattlesnake. Se desejar, você pode tocar um rattlesnake viver ou comer um pedaço de profundidade rattlesnake fritos. Other snacks are available as well. Outros lanches estão disponíveis também.
  • There are snake products and other crafts available for sale in the coliseum and at booths in Newman Park during the weekend. Não há serpente e de outros produtos artesanais disponíveis para venda no Coliseu e em estandes no Parque Newman durante o fim de semana.
  • The Rattlesnake Round-Up Cook-off is held Saturday only in Newman Park, a 25 acre city park with creeks, trees, camping tables and pavilions. O Rattlesnake Round-Up Cook-off é realizada apenas em sab Newman Park, um parque com 25 hectares cidade ribeiras, árvores, mesas e pavilhões de campismo.
  • The Sweetwater Rifle & Pistol Club sponsors a Gun & Coin show in the Coliseum annex. O doce fuzil e pistolas Clube patrocina um Gun & Coin show no Coliseu anexo.
  • A large carnival is held outside the Coliseum all weekend long. Um grande carnaval é realizada fora do Coliseu toda semana longa.
  • Dances are held on Friday and Saturday nights at 8 pm. Danças são detidos na sexta-feira e sábado noites em 8 pm. Friday night features rock-n-roll music, Saturday night is country music. Sexta noite características rock-n-roll música, sábado à noite é música country. $15 per person/$25 per couple. US $ 15 por pessoa / US $ 25 por casal.

Controversy about Rattlesnake Roundups Controvérsia sobre Rattlesnake Roundups

The rattlesnake roundup is controversial. O Roundup é controverso rattlesnake. Snake advocates claim that the snakes are mistreated at the round up. Snake defende a alegação de que as cobras são maltratados no round up. On the other hand, the proceeds from the roundup benefit many charities and community agencies ( Por outro lado, as receitas obtidas com o benefício Roundup muitos beneficentes e agências comunitárias ( see list HERE ver lista AQUI ). This event is also important to the Sweetwater area because of the economic impact of tourism. Este evento também é importante para o doce da região, porque o impacto económico do turismo. You will need to decide for yourself if this is a worthy family activity. Você terá de decidir por si próprio se esta é uma actividade digna família.

I do know that the snakes are captured, milked, displayed, killed, skinned and their meat is cooked or sold. Eu sei que as cobras são capturadas, ordenhadas, exibido, mortos, esfolados e sua carne é cozida ou vendidos. Last year the gall bladders were also sold. No ano passado, a galhas bexigas também foram vendidos. The skins are cleaned and sold. As peles são limpas e vendidas. The heads are mounted and sold. Os chefes são montados e vendidos. No part of the snake is wasted, as best as I can determine. Nenhuma parte da serpente é desperdiçado, como melhor que me for possível determinar. If we do it to cows, sheep and goats, I do not see a problem with doing it to snakes. Se fizermos isso para as vacas, ovelhas e cabras, não vejo qualquer problema em fazê-lo para cobras.

RV Parks in Sweetwater Area RV parques doce no espaço

RV parques de doce, Texas área

Posted by Postado por CyberCelt under sob Fish/Hunt Pesca / Caça , Nature Natureza , RV Parks RV Parks , RV Travel RV Viagens , Strange Estranho , Wildlife Watching Wildlife Watching

Related Posts Posts relacionados

  • None Found Nenhum Encontrado

I LOVE comments. I LOVE comentários. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. Eu li e eu responder a cada sincero, autêntico comentário, quer por este blog ou sigo-lhe a sua.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Deixe o seu nome ou apelido eo URL de seu blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Se o site não é um blog, eu aprecio os comentários, mas eles não serão publicadas.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Se vier a soltar palavras-chave e obter um linkback, ela não vai acontecer. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. Por favor, compre um link no meu Top Sites ou e-mail para me informar sobre publicidade.

2 Responses to “Snakes in Sweetwater” 2 Responses para "Cobras no doce"

  1. CK CK on 29 Feb 2008 at 8:25 am em 29 de Fevereiro 2008 em 8:25 am #

    Perhaps the rattlesnake roundups could be seen as a measure to save the snakes from themselves (ie the natural demise as a result of a poplulation boom). Talvez a rattlesnake roundups poderia ser visto como uma medida destinada a salvar as cobras de si próprios (ou seja, o desaparecimento natural como resultado de uma poplulation boom).

    Anyway, did try cooking a snake a few years back in the jungle (we ran out of food) and it tasted like very tough chicken meat. De qualquer forma, tentou cozinhar uma serpente de alguns anos lá na selva (que ficou sem comida) e que provaram como muito duras carne frango. Didn’t really worth the effort in my opinion. Será que realmente não vale o esforço na minha opinião.

    C K’s last blog post.. C K's blog último post .. The Prince riding to war O Príncipe pilotando a guerra

  2. TripTheLady TripTheLady on 01 Mar 2008 at 1:07 pm em 01 Mar 2008, 1:07 pm #

    I really enjoyed this post! Gostei muito deste post! Makes me want to visit a roundup myself. Me faz querer visitar um Roundup mim.

    TripTheLady’s last blog post.. TripTheLady do último post blog .. Travel Blogs I Enjoy Reading Viagens Eu gosto de ler blogs

Comments RSS Comentários RSS

Leave a Reply Deixe uma resposta