Jan 16 2008 05:58 pm Jan 16 2008 05:58 pm

Does anyone still use “We Have Moved” postcards? Será que alguém ainda usam "Temos Movido" postais?

What do you think? O que você acha? I just moved my Texas RV Travel website and this blog to the domain, TexasRVTravel.com, and I was thinking that I might order some “We Have Moved” Eu apenas mudou minha Texas RV Travel Web site e este blog para o domínio, TexasRVTravel.com, e eu estava pensando que eu poderia modo algum "Temos Movido" postcards cartões postais from VistaPrint. a partir de VistaPrint. You know about VistaPrint, right? Você sabe sobre o VistaPrint, certo? They print business cards. Eles imprimir cartões de visita. If you let them put their ad on the back of your business cards, you only have to pay for the shipping and handling. Se você deixá-los colocar seu anúncio na parte de trás do seu cartões de visita, você só tem de pagar para o transporte marítimo e de movimentação.

Anyway, i was looking at the semi-free business cards and I saw they have Enfim, eu estava olhando para o semi-livre cartões de visita e eu vi que tenham postcard printing postal impressão . I started looking at the postcard designs and I began thinking that it was a good idea to send postcards to let people know where to find me, both on the road and on the ground. Comecei a olhar para o cartão postal de desenhos e eu comecei a pensar que era uma boa idéia de enviar cartões postais para que saibam onde encontrar-me, tanto na estrada e no terreno. Also, I would like to have postcards and business cards that match. Além disso, eu gostaria de ter cartões postais e as empresas que correspondem. I really like that I may use them without envelopes and that the postage is less expensive. Eu realmente gostaria que eu possa utilizá-los sem envelopes e que o porte é menos dispendiosa.

I was looking under travel for design ideas, but they really did not have anything that will work for an RV or trailer. Eu estava olhando para a viagem ao abrigo do desenho idéias, mas eles realmente não tinham nada que irá trabalhar para um reboque ou RV. I may go back and see what they charge for custom design work. I pode voltar e ver o que eles cobrar design personalizado para trabalhar. For 100 postcards, the prices start at $12.49. Para 100 cartões postais, os preços começam em US $ 12,49. There are various charges to upload art work and to proofread the mockup before its printed. Existem várias taxas para fazer o upload de arte e de trabalho para o mockup revisado antes da sua impressão.

It is definitely a good deal, I am just not sure I need them. É definitivamente um bom negócio, eu sou apenas eu não esqueça deles necessitam. I do need business cards. Eu preciso fazer cartões de visita. Oh, heck, what do y’all think? Ah, Parreira, o que é que pensa y'all?

Posted by Postado por CyberCelt under sob Reviews Resenhas , Shopping Compras

Related Posts Posts relacionados

  • None Found Nenhum Encontrado

I LOVE comments. I LOVE comentários. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. Eu li e eu responder a cada sincero, autêntico comentário, quer por este blog ou sigo-lhe a sua.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Deixe o seu nome ou apelido eo URL de seu blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Se o site não é um blog, eu aprecio os comentários, mas eles não serão publicadas.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Se vier a soltar palavras-chave e obter um linkback, ela não vai acontecer. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. Por favor, compre um link no meu Top Sites ou e-mail para me informar sobre publicidade.

Trackback URI Trackback URI | Comments RSS Comentários RSS

Leave a Reply Deixe uma resposta