Sep 22 2007 10:06 pm 9月二二二零零七下午10时06分

Urban Planning in Reverse城市规划中的逆向

When I moved to Austin in the late 1960s, it was a sleepy college town that experienced excitement every two years when the Texas Legislature met.当我提出柯士甸在六十年代后期,这是一个沉睡的大学城,所经历的兴奋,每二年时,得克萨斯州立法机关的会见。 You could see the Capitol building from anywhere you had an elevated view.您可能会看到国会大厦从任何地方,你有一个高架的看法。 This view was supposed to be maintained; alas, it was not.这种看法是要予以维持;可惜的是,它不是。

Since the 1970s, urban sprawl has shaped the direction of Austin’s growth and it has not been pretty. 70年代以来,市区范围的扩张,已经形成的方向柯士甸的成长和它没有被漂亮。 However, now plans are being formulated and downtown districts are in various stages of development.不过,现在计划正在制定市中心区是在不同的发展阶段。 So, while I applaud the efforts of the city’s government to get a handle on the growth, especially in the downtown area and along Lady Bird Lake (Town Lake), I cannot help thinking that this is NOT how you plan a town.因此,尽管我赞扬的努力,城市的政府得到处理对生长,特别是在闹区和沿夫人鸟湖(镇湖) ,我不能不禁想到,这是不是您如何计划的一个小镇。

Sixth Street 第六街

A seven-block stretch of Victorian-era buildings once known as Pecan Street is now a National Register district.一个七人座舒展的维多利亚时代的建筑物,一旦被称为美国山核桃街现在已成为一个全国性登记区。 Sixth Street is lined with cafes, nightclubs, pubs, dance clubs, live music venues, restaurants, galleries and shops On weekend nights, the street closes to traffic as the music capital of Texas explodes.第六街是一条与咖啡馆,夜总会,酒吧,歌舞娱乐,现场音乐表演场地,餐厅,画廊和商店,就在周末夜,街关闭,以交通作为音乐资本得克萨斯州发生爆炸。

On Halloween night, this is the place to be. 对万圣节的夜晚,这是地方。 The only gathering I have ever attended that matched the intensity was Halloween night in Lahania, Maui. 唯一的聚会我都参加了匹配的强度是万圣节夜,在lahania ,茂宜岛。

Map of Sixth Street地图第六街

Warehouse District 仓库区

West of Congress Avenue, along Fourth and Fifth Streets, lies the Warehouse District.西国会的路,沿第四次和第五次的街道,所在仓库区。 Here, you will discover renovated warehouses that have been turned into trendy restaurants, concert halls and bars.在这里,您会发现,装修仓库已经变成了时髦的餐馆,音乐厅和酒吧。 A bit trendier and certainly more pricey, it caters to a slightly older crowd than the other downtown entertainment areas.有点时尚,当然也更贵,是迎合稍为年长的人群比其他市中心的娱乐区。

Map of Warehouse District地图的仓库区

Market District 市场区

The Market District is centered on Sixth Street and West Avenue and is anchored on the west end by Whole Foods, Waterloo Records and Book People.市场区是为核心的第六街与西大街是锚定西尾由整个食品,窝记录和预订的人。

Map of Market District地图市场区

West End District 西尾区

Located along West 6th Street, the West End District begins where the Market District ends. 位于沿西第六街,西尾区开始,那里的市场区结束。 West End contains an eclectic collection of art, antiques, and collectible shops in cottages and storefronts built in the 1930s and 1940s.西尾包含一个折衷的收集艺术品,古董,收藏品商店,别墅和店面,建于1930年代和1940年代。 There are restaurants, bakeries and coffee houses. 有餐厅,面包店和咖啡屋。

Second Street District 第二街区

This is a six-block infill and redevelopment project that will be located north of Town Lake and along the south edge of downtown Austin, Texas.这是一个6块填充和重建工程,将位于北部的城市湖泊和沿南缘市中心的得克萨斯州首府奥斯汀。

Map of Second Street District地图第二街区

SoCo (South Congress) 香港社区组织协会(南国会)

First Thursdays on South Congress offer a pedestrian-friendly, open-air shopping and entertainment experience for visitors.首先,逢星期四对南国会提供了方便行人,露天购物和娱乐的经验,供游人。 The art galleries, vintage shops, boutiques, furniture stores, and salons stay open until 10 pm.艺术画廊,老式店,时装店,家具店,美容院继续开放至晚上10时。

Catch an orange ‘Dillo (trolley) every 10 minutes from Riverside to Live Oak street and back again between the hours of 630-11pm.赶上一个橙色' dillo (小车)每10分钟由Riverside生活橡树街,并再次回到之间小时的630至晚上11时。 Better yet, walk or ride your bike and help keep Austin green.更棒的是,步行或乘坐您的自行车,并帮助保持柯士甸绿色。

Visit访问 First Thursday for more information.第一周四获取更多信息。

Map of SoCo.地图香港社区组织协会。


View Larger Map 查看大图

Posted by张贴 CyberCelt cybercelt under在…之下 Museums博物馆 , Reviews评语 , Shopping购物

Related Posts相关文章

I LOVE comments.我爱的评论。 I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours.我看过和我的回答每一个真诚的,真实的评论,无论是就这个博客或者我跟随你到您的网站。

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG.留下您的姓名或昵称和网址到您的博客。 If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published.如果您的网站是不是一个博客,我很欣赏的评论,但他们将不会被发表。

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen.如果您是来下降的关键字和获得linkback ,它是不会发生的。 Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising.请购买一个链接在我的热门网站,或发送电子邮件给我的广告。

2 Responses to “Urban Planning in Reverse” 2反应, “城市规划中的逆向”

  1. perro on 24 Sep 2007 at 4:15 am perro 24日2007年9月在上午04时15分 #

    It does seem that many towns are the result of a lack of planning, rather than actually planning.它似乎许多城镇,是由于缺乏规划,而不是实际的规划。

  2. CyberCelt on 22 Oct 2007 at 1:06 am cybercelt对2007年10月22日在上午01时06分 #

    @perro-The absolute worse is the town in which I grew up, Houston. @ perro -绝对更糟的是,城市在我成长起来的,休斯顿。 There you can have a 7-11 right next to your house.在那里,您可以有权利在明年7月11日到您家。 There is zero zoning.有是零分区。

Trackback URI Trackback跟踪的URI | Comments RSS 评论的RSS

Leave a Reply离开的答复