Sep 01 2007 04:38 am 9月2007年1月上午04時38分

September Pow-Wow in Grand Prairie 9月的POW -哇在大大草原

男子的傳統

Dallas-Fort Worth Inter-Tribal Association達拉斯-沃思堡跨部落協會
45th Annual National Championship Pow-Wow 45年度全國錦標賽的POW -哇
September 7-9, 2007Teepee Exhibit : Arts and Crafts Show : Indian Food : Dance Contests 9月7日至9日, 2007teepee展覽:藝術和手工藝顯示:印度食物:舞蹈競賽

Free Admission - $3 Parking免費入場-3元停車

The 45th Annual Championship Pow-Wow is presented by the Dallas/Fort Worth Inter-Tribal Association.第45次年度總冠軍的POW -哇,是由達拉斯/沃思堡跨部落協會。 Several hundred Native Americans, dancers in full regalia of feather, buckskin, beadwork and bells, will be competing in dance categories for prize money and special awards.數百名土著美國人,舞者在充分富豪的羽毛, buckskin , beadwork和編鐘,將競爭,在舞蹈類獎金和特別獎。

Dance Categories: Tiny Tots (0-6 years) * Junior Girls (7-15 years) * Junior Boys (7-15 years) * Men & Women Golden Age (55+ years) * Women (16-54 years) Buckskin, Cloth, Fancy Shawl, Jingle Dress * Men (16-54 years) Straight, Traditional, Grass, Fancy War Dance 舞蹈類: tots微小的( 0-6年) *初中女生( 7-15年) *初中男生( 7-15年) *男士和女士的黃金時代( 55 +年) *婦女( 16-54歲) buckskin ,布,花式圍巾,靜著裝*男性( 16-54歲)直,傳統,草,花式戰爭舞蹈

The dance contests will take place in the Indian Dance Arena on west side of market:舞蹈競賽,將在印度舞蹈的舞台上西側市場:

  • Friday from 7-11 pm週五,從7月11日下午
  • Saturday from 11 am-5 pm and 7-11 pm週六上午11時-下午5時和7月11日下午
  • Sunday from 1-5pm週日從1時至下午五時

Artists, crafts people and traders from across the nation sell jewelry, blankets, pottery, paintings, baskets and clothing during the Indian Arts and Crafts Show.藝術家,工匠和貿易商人從全國各地出售珠寶首飾,毛毯,陶器,繪畫,籃子和服裝在印度藝術和手工藝表演。 Discover the ultimate in portable camping gear at the tepee exhibit.發現最終在便攜式露營齒輪在tepee展覽。 Taste American Indian food, like authentic fry bread, Indian tacos and corn soup.品味美洲印第安人的食物,像真實的南聯盟麵包,印度tacos和玉米湯。

The arts and crafts show and food booths in the Green Expo Building will be open:該藝術和手工藝表演及食物攤位,在綠色博覽會的建設將公開:

  • Friday night 6-12 pm週五晚6月12日下午
  • Saturday from 10 am-12 pm週六上午10時- 12時
  • Sunday from 10 am-7 pm週日上午10時至下午7時

Traders Village貿易商村 is located at 2602 Mayfield Road in Grand Prairie, five miles south of Six Flags Over Texas, just off State Highway 360 near I-20.位於2602梅菲爾德道在大大草原,五英里以南的六旗超過得克薩斯州,只要關斷狀態的360公路附近的I - 20 。 For more information, call 972-647-2331.如需詳細資訊,請致電972-647-2331 。

Stay at the留在 Traders Village RV Park貿易商村的RV公園 or cabins on Joe Pool Lake艙室,對喬池湖 . For motel accommodations, please visit the為汽車旅館住宿,請訪問 website of Grand Prairie, gptexas.com網站的宏偉大草原, gptexas.com .

Tags:標籤: , ,

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Culture文化 , Fairs and Festivals博覽會和藝術節 , Family Fun親子遊 , Historic travel歷史性的旅行 , RV Parks的RV公園

Related Posts相關文章

I LOVE comments.我愛的評論。 I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours.我看過和我的回答每一個真誠的,真實的評論,無論是就這個博客或者我跟隨你到您的網站。

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG.留下您的姓名或暱稱和網址到您的博客。 If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published.如果您的網站是不是一個博客,我很欣賞的評論,但他們將不會被發表。

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen.如果您是來下降的關鍵字和獲得linkback ,它是不會發生的。 Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising.請購買一個鏈接在我的熱門網站,或發送電子郵件給我的廣告。

Trackback URI Trackback跟踪的URI | Comments RSS 評論的RSS

Leave a Reply離開的答复