Sep 01 2007 04:38 am 9 월 2007년 1월 오전 4시 38분

September Pow-Wow in Grand Prairie 그랜드 초원에서 전쟁 포로 - 와우 9월

남성의 전통적인

Dallas-Fort Worth Inter-Tribal Association 달라스 - 포트 워스 동안 - 부족 연맹
45th Annual National Championship Pow-Wow 45 년간 전국 선수권 대회 포로 - 와우
September 7-9, 2007Teepee Exhibit : Arts and Crafts Show : Indian Food : Dance Contests 9월 7일에서 9일까지, 2007teepee 전시 : 예술과 공예보기 : 인도 요리 : 댄스 경연 대회

Free Admission - $3 Parking 무료 입장 - $ 3 주차

The 45th Annual Championship Pow-Wow is presented by the Dallas/Fort Worth Inter-Tribal Association. 제 45 회 연례 대회 탕 - '와우'가 내놓은 달라스 / 포트 워스 동안 - 부족 연맹합니다. Several hundred Native Americans, dancers in full regalia of feather, buckskin, beadwork and bells, will be competing in dance categories for prize money and special awards. 수백명의 원주민, 무용수을 전체 정원의 깃털, buckskin, 용품 및 종된다 범주를 상금이 경합을 춤과 특별 보너스합니다.

Dance Categories: Tiny Tots (0-6 years) * Junior Girls (7-15 years) * Junior Boys (7-15 years) * Men & Women Golden Age (55+ years) * Women (16-54 years) Buckskin, Cloth, Fancy Shawl, Jingle Dress * Men (16-54 years) Straight, Traditional, Grass, Fancy War Dance 댄스 카테고리 : 작은 모든 (0-6 세) * 주니어 여자 (7-15년) * 주니어 소년 (7-15년) * 남자 & 여자 황금 시대 (55 세 이상) * 여성 (16~54년) buckskin, 피복, 고급 숄, 징글 드레스 * 남성 (16~54년) 스트레이트, 전통, 잔디, 팬시 전쟁 댄스

The dance contests will take place in the Indian Dance Arena on west side of market: 인도에서 열리는 댄스 경연 대회에서 서쪽 댄스 무대 시장 :

  • Friday from 7-11 pm 금요일 7-11시
  • Saturday from 11 am-5 pm and 7-11 pm 토요일부터 7-11시 오전 11시부터 오후 5시까지하고
  • Sunday from 1-5pm 일요일부터 1 - 오후 5시

Artists, crafts people and traders from across the nation sell jewelry, blankets, pottery, paintings, baskets and clothing during the Indian Arts and Crafts Show. 연예인, 공예 전국에서 사람과 파는 상인 보석, 모포, 도자기, 회화, 공예품을 인도하는 동안 의류 바구니에 표시합니다. Discover the ultimate in portable camping gear at the tepee exhibit. 는 최고의 휴대용 야영 장치를 발견 원뿔 전시합니다. Taste American Indian food, like authentic fry bread, Indian tacos and corn soup. 맛 아메리칸 인디언 음식, 튀김 같은 본격 빵, 인도의 타코, 옥수수 수프합니다.

The arts and crafts show and food booths in the Green Expo Building will be open: 예술과 공예, 식품 부스보기 엑스포 건물의 녹색 열리게 될 것이다 :

  • Friday night 6-12 pm 금요일 밤 6-12시
  • Saturday from 10 am-12 pm 토요일부터 오전 10시부터 오후 12시까지
  • Sunday from 10 am-7 pm 일요일부터 오전 10시부터 오후 7시까지

Traders Village 상인 마을 is located at 2602 Mayfield Road in Grand Prairie, five miles south of Six Flags Over Texas, just off State Highway 360 near I-20. 메이필드 거리에 위치한 2602은 그랜드 초원, 식스 플래그에서 남쪽으로 5 마일 이상 텍사스 주, 단지 오프 상태 하이웨이 360 인근 나는 - 20. For more information, call 972-647-2331. 자세한 내용은, 전화 972-647-2331.

Stay at the 에서 머물 Traders Village RV Park 상인 마을 버스 파크 or 또는 cabins on Joe Pool Lake 캐빈이 조 수영장 호수 . 합니다. For motel accommodations, please visit the 모텔의 숙박 시설,를 방문하시기 바랍니다 website of Grand Prairie, gptexas.com 웹사이트의 그랜드 초원 gptexas.com . 합니다.

Tags: 태그 : , , , ,

Posted by 작성자 : CyberCelt cybercelt under 아래에 Culture 문화 , Fairs and Festivals 박람회와 축제 , Family Fun 가족의 즐거운 시간 , Historic travel 역사 여행 , RV Parks 버스 공원

Related Posts 관련 기사

I LOVE comments. 사랑 의견합니다. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. 그리고 난 답장을 읽었 각각의 진지하고 본격 코멘트, 중 하나를 당신의이 블로그 또는 당신을 따라야합니다.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. 귀하의 이름이나 별명을 떠날 귀하의 블로그로 연결합니다. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. 귀하의 사이트가 아닌 블로그, 감사 의견,하지만 그들이 게시되지 않습니다.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. 오는 경우에는 드롭 키워드와 좀 linkback이 일어나지 않고있습니다. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. 내 최고의 링크를 구입하시기 바랍니다 사이트 또는 광고에 대해 저를 이메일을 보내십시오.

Trackback URI 열린우리당 트랙백 | Comments RSS 코멘트 rss

Leave a Reply 남길 회신