Jul 22 2007 03:14 am 2007년 7월 22일 오전 3시 14분

Right Reading for RVers 독서에 대한 권리 rvers

독극물 포름 알데히드 서명
RVer Alert rver 경고

Are you adding deodorizing chemical to your holding tanks that contain formaldehyde, glutaraldehyde, quaternary salts or other harsh chemicals? 당신이 당신의 지주 탱크를 포함하는 화학 물질을 추가 방취 포름 알데히드, glutaraldehyde, 지질학, 염분 및 기타 화학 제품 가혹한? When you dump your tanks in a dump station that feeds into a wastewater treatment plant or leach lines, the poison is spread to the groundwater. 덤프의 경우 덤프 역에서 전차로 폐수 처리하는 공장이나 리치 피드 라인, 독이은 지하수를 보급합니다. Check the labels on your chemicals. 화학 제품의 레이블을 확인합니다. Dispose of toxins properly and buy an alternative. 독소 적절하고 주문의 대안을 처분합니다. You should use environmentally friendly biodegradable ingredients to control odor. 환경 친화적인 생물 분해성 성분을 사용해야 냄새를 제어합니다.


Our Government at Work FEMA trailers are toxic to the people living in them. 우리 정부는 재난 트레일러 직장에서 사람들이 살고있는 그들은 유독합니다. FEMA has known about the formaldehyde outgassing problem since 2006, but have not taken action except when people complained. 포름 알데히드 가스 방출에 대해서는 문제를 재난 이후로 알려진 2006, 그러나 사람들은 불평을하지 않은 경우를 제외하고 조치도 취해합니다. FEMA is now the target of a class-action lawsuit, as they should be. 재난은 이제 클래스 - 소송의 대상이 있기 때문에되어야합니다.

Formaldehyde outgasses in high heat and humidity, so we put flood victims from the Gulf Coast in them? 고온 및 습도 outgasses에서 포름 알데히드, 그래서 우리는 멕시코 만 연안 지역에서 수재민에 넣어? Why? 왜?

Toxic Chemical Outgassing in New Trailers and RVs 새 트레일러와 rvs 유해 화학 가스 방출

Toxic Trailers (PDF) 유독 트레일러 (pdf) - right click to view or save report - 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭 또는 저장 리포트보기

From the report: 의 보고서 :

  • Sierra Club testing has shown that 83 percent of FEMA trailers tested in Mississippi, Louisiana, and Alabama have levels of formaldehyde above the recommended limit of 0.10 ppm. 시에라 클럽 테스트는 테스트에 의하면, 83 %의 재난 트레일러 미시시피, 루이지애나, 알라바마의 한계가 수준의 포름 알데히드 0.10 ppm 이상의 권장합니다.
  • An estimated 150,000 FEMA trailers were distributed in Mississippi, Louisiana, Florida, Alabama and Texas following hurricanes in 2005. 150000 재난으로 추정 트레일러에서 배포가 미시시피, 루이지애나, 플로리다, 앨라배마, 텍사스 주, 2005 년 다음과 같은 허리케인합니다.
  • The problem is apparently not just regarding FEMA trailers. The Sierra Club tested 13 different types of the RVs used as FEMA trailers and all models had some tests showing elevated levels. 트레일러뿐 아니라 재난에 관한 문제는 분명합니다. 시에라 클럽은 13 개의 다른 종류의 테스트를 rvs 트레일러 재난 및 모든 모델로 사용 상승된 수준을 보여주는 몇 가지 검사를합니다.

June 4, 2007 2007년 6월 4일
ABC News: Embalmed in Your Own RV abc 뉴스 : 자신의 버스에 미라

May 16, 2007 2007년 5월 16일
Are FEMA Trailers Making Residents Sick?, CBS News: Homes For Those Displaced By Katrina Can Contain High Toxin Levels - CBS News 예고편을 주민이 재난 아프세요?, cbs 뉴스 : 주택을 철수하여 그 독소를 카트리 나 높은 수준을 포함할 수있습니다 - cbs 뉴스

February 15, 2007 2007년 2월 15일
Mardi Gras Overshadowed by Toxic Trailers 참회의 시간 트레일러 먹이가 독성

Tags: 태그 : , , , , , , , , , ,

Posted by 작성자 : CyberCelt cybercelt under 아래에 Product Reviews 제품 리뷰 , Trouble 문제

Related Posts 관련 기사

I LOVE comments. 사랑 의견합니다. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. 그리고 난 답장을 읽었 각각의 진지하고 본격 코멘트, 중 하나를 당신의이 블로그 또는 당신을 따라야합니다.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. 귀하의 이름이나 별명을 떠날 귀하의 블로그로 연결합니다. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. 귀하의 사이트가 아닌 블로그, 감사 의견,하지만 그들이 게시되지 않습니다.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. 오는 경우에는 드롭 키워드와 좀 linkback이 일어나지 않고있습니다. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. 내 최고의 링크를 구입하시기 바랍니다 사이트 또는 광고에 대해 저를 이메일을 보내십시오.

3 Responses to “Right Reading for RVers” 3 개의 응답이 "오른쪽 독서에 대한 rvers"

  1. Jon on 23 Jul 2007 at 4:37 am 존에 2007년 7월 23일에서 오전 4시 37분 #

    I enjoyed visiting your blog. 정말 즐거웠 귀하의 블로그를 방문합니다. The article on the FEMA trailers hit home. 이 문서에 재난 트레일러 치는합니다. Many folks here in Mississippi stay in these trailers since they lost their homes during Hurricane Katrina, and so many are complaining about the toxic trailers. 여기에서 많은 사람이 트레일러 미시시피 유지하는 동안 자신의 집을 잃어버린 이들 허리케인 카트리 나, 그리고 너무 많은 사람들이 유독 트레일러에 대해 불평합니다. Best regards, Jon 최고의 관계, 존
    http://mississippigarden.blogspot.com

  2. Jeff on 23 Jul 2007 at 7:51 pm 제프을 2007년 7월 23일에서 오후 7시 51분 #

    wow, I was looking into buying an RV, glad I ran across your blog. 와우, 나는 버스를 조사 산, 기뻐 블로그를 가로질러합니다.

  3. CyberCelt on 25 Jul 2007 at 5:14 pm cybercelt에 2007년 7월 25일에서 오후 5시 14분 #

    @jon-it is awful. @ 존 - 그것은 무서운합니다. First we allowed these folks to languish on rooftops and in the dome for days. 처음에 우리는이 사람들이이 감소될 수 돔에서 며칠 동안의 지붕을합니다. Then we split up their families and shipped them everywhere in the US. 그리고 우리가 그들을 갈라 사방에 그들의 가족과 미국에 출하합니다. The ones that stayed were put in toxic trailers, built to FEMA specs. 숙박은 독성이있는 사람들을 넣어 트레일러, 기본 사양으로 재난합니다.

    @jeff-Buy a used RV, and you will be okay. @ 제프 - 사서 사용 버스 그리하면 너와 네 집이 좋아합니다. If, after sitting in the sun, you smell outgassing, then the wood will need to be sealed with polyurethane. 만약에 앉아있는 후에 태양, 냄새가 나지 가스 방출, 그럼이 나무와 폴리 우레탄을 밀봉해야합니다.

Trackback URI 열린우리당 트랙백 | Comments RSS 코멘트 rss

Leave a Reply 남길 회신