Jul 10 2007 05:14 am Juillet 10 2007 05:14 am

Turn Around . Turn Around. . .

Click banner to visit TADD website Cliquez sur la bannière pour visiter TADD site

About midnight June 27, best friends Bradley McMellon and Paul Slinkard left Marble Falls, Texas, for the 40-mile drive home to Leander. Vers minuit Juin 27, les meilleurs amis du McMellon Bradley et Paul Slinkard gauche Marble Falls, au Texas, pour les 40 milles en voiture à la maison Leander. Both men had been in Marble Falls visiting McMellon’s girlfriend. Les deux hommes avaient été en visite Marble Falls McMellon la petite amie.

Both the girlfriend and the mother of the girlfriend asked them to stay the night. Tant la petite amie et la mère de la petite amie leur a demandé de passer la nuit. The weather was bad and getting worse. Le temps était mauvais et en train d'empirer. Over fourteen inches of rain would fall that night. Plus de quatorze pouces de pluie tombera ce soir-là.

Bradley said he had to get back so he could go to work the next morning. Bradley a dit qu'il devait revenir pour qu'il puisse se rendre au travail le lendemain matin. The men set out in Brad’s Jeep Cherokee. Les hommes figurant dans Brad's Jeep Cherokee.

They drove about 12 miles on RM 1431 before they went around a curve and hit Hickory Creek. Ils ont environ 12 milles en 1431 avant RM ils sont allés autour d'une courbe et a frappé Hickory Creek. No one will ever know exactly what happened. Nul ne saura jamais exactement ce qui s'est passé.

On Saturday, July 7, a body was pulled from Lake Travis. Le samedi, Juillet 7, un organe a été tiré depuis le lac Travis. Clothing and a tattoo lead authorities to believe the body is Bradley McMellon. Indemnité d'habillement et d'un tatouage conduire les autorités à croire que le corps est McMellon Bradley. They have not found Paul, yet. Ils n'ont pas trouvé Paul, encore.

Both Bradley and Paul grew up in Central Texas and knew better than to drive during a flash flood. Les deux Paul Bradley et a grandi dans le centre du Texas et savait mieux que de conduire pendant une crue soudaine. Now, they are both dead at 20. Maintenant, ils sont tous deux morts à 20.

God bless you, boys. Dieu vous bénisse, les garçons. I hope you did not suffer. J'espère que vous n'avez pas souffrir.


Nothing is worth your life. Rien ne vaut la vie. Do not cross roads with water flowing over them. Ne pas croiser les routes avec de l'eau qui coule sur eux. Do not drive in the dark on roads with low water crossings. Ne conduisez pas dans l'obscurité sur les routes à faible contrainte hydrique des passages à niveau. Do not risk your life and the heart and soul of your loved ones when they are called to identify your body. Ne risquez pas votre vie et le cœur et l'âme de vos proches quand ils sont appelés à identifier votre corps.

Tags: , ,

Posted by Posté par CyberCelt under sous Personal Personnel , Remember Se souvenir , Trouble Problème , Weather Temps

Related Posts Postes connexes

I LOVE comments. I LOVE commentaires. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. Je lis et je réponds à chaque sincère, authentique commentaire, que ce soit sur ce blog ou je vous suivre à la vôtre.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Laissez votre nom ou pseudo et l'URL de votre blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Si votre site n'est pas un blog, j'apprécie les commentaires, mais ils ne seront pas publiés.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Si vous venez de supprimer des mots-clés et obtenir un linkback, il ne se passera pas ainsi. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. S’il vous plaît acheter un lien dans Mon Top Sites ou m'envoyer un email à propos de la publicité.

One Response to “Turn Around . One Response to "Turn Around. . .” ».

  1. Anonymous on 29 Aug 2007 at 11:19 pm Anonyme, le 29 aoû 2007 à 11:19 pm #

    Paul was like a son to me. Paul est comme un fils pour moi. Tell this story to everyone you care about. Raconter cette histoire à tout le monde qui vous passionnent.

Trackback URI URI de Trackback | Comments RSS Commentaires RSS

Leave a Reply Laisser un commentaire