Apr 25 2007 05:32 am 2007년 4월 25일 오전 5시 32분

Stop the Violence Against Women of the World 세계의 여성에 대한 폭력을 멈추게

청원서에 서명 여성에 대한 폭력을 중단 To date, more than 20,000 people have added their voices to our effort to help Stop Violence Against Women. 지금까지 그들의 목소리를 추가 이만명 이상의 우리의 노력을 차단하는 데 많은 도움을 여성 폭력합니다. Your voices are powerful. 당신의 목소리가 강력합니다. But we need 30,000 more. 하지만 우리 30,000 다른 사람이 필요합니다.

Why 50,000? 왜 5 만? We need 50,000 signatures to get the attention of Congress and deliver the message — loud and clear — that Americans are concerned about violence against women. 50000 서명이 필요를 우리의 주목을 의회와 메시지를 전할 - 크고 선명하게 - 그것 미국인들은 여성 폭력에 대해 우려합니다. Taking steps to prevent and respond to this violence, no matter where in the world it happens, must be a priority. 이 폭력을 늘리지을 방지하고 이에 대응에 상관없이 세계 어디에 일이 우선 순위가 있어야합니다.

We know you care about this issue – violence against women is just too important to remain silent or complacent. 이 문제에 대한 관심 우리가 알고 - 여성 폭력은 너무 중요하다 침묵을 유지하거나 만족합니다. Let’s reach this ambitious goal of 50,000 signatures together. 이 야심 찬 목표를 도달하자 50000 서명이 함께합니다.

If you’ve already signed the petition, don’t stop there! 청원서에 서명을하는 경우는 이미 멈추지 마! You can continue to help by sending the petition to your friends and asking them to sign as well. 계속해서 도움을하실 수있습니다 친구에게 전송하는 청원서에 서명을하고 그들을 잘 부탁합니다.

Sign the Petition 청원서에 서명
Stop sexual violence against women 여성 폭력 중단 성적
Spread the Word 전하라
Send the petition to 5 friends now! 청원 ~ 5 친구를 보내하세요!

Tags: 태그 : , , , , , , , ,

Posted by 작성자 : CyberCelt cybercelt under 아래에 Causes 원인

Related Posts 관련 기사

I LOVE comments. 사랑 의견합니다. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. 그리고 난 답장을 읽었 각각의 진지하고 본격 코멘트, 중 하나를 당신의이 블로그 또는 당신을 따라야합니다.

Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. 귀하의 이름이나 별명을 떠날 귀하의 블로그로 연결합니다. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. 귀하의 사이트가 아닌 블로그, 감사 의견,하지만 그들이 게시되지 않습니다.

If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. 오는 경우에는 드롭 키워드와 좀 linkback이 일어나지 않고있습니다. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. 내 최고의 링크를 구입하시기 바랍니다 사이트 또는 광고에 대해 저를 이메일을 보내십시오.

7 Responses to “Stop the Violence Against Women of the World” 7 개의 응답을 "세계의 여성 폭력을 중지합니다"

  1. Marc on 26 Apr 2007 at 2:30 am 마크를 2007년 4월 26일에서 오전 2시 반 #

    This is so great, thanks so much for spreading the word. 이것은 정말 대단한, 확산이라는 단어 주셔서 대단히 감사합니다.

    Marc Sirkin 마크 sirkin
    Chief Marketing Officer, International Rescue Committee 최고 마케팅 책임자, 국제 구조위원회

  2. Jackie on 01 May 2007 at 6:50 am 재키에 2007년 5월 1일에서 오전 6시 50분 #

    Popping in from the Blog Village Health Carnival. 마을 건강 카니발의 블로그에서 보여주고있습니다.

    Living in Africa I see such horrific violence against women and children. 이러한 무서운 폭력에 살고 아프리카 여성과 어린이 알겠합니다. Unfortunately although there is a support system very few are helped or even come forward. 불행히도 있지만 거의가 도움이 지원 시스템도 어서 앞으로합니다.

    Thanks for highlighting the problem. 문제가 강조하는 주셔서 감사합니다.

  3. CyberCelt on 01 May 2007 at 6:29 pm cybercelt에 2007년 5월 1일에서 오후 6시 29분 #

    @marc-Thank you for all you do to help the problem of many people around the world. @ 마크 -이해야 할들이 도움을 주셔서 감사합니다 많은 사람들이 전 세계의 문제.

    @jackie-I can not imagine. @ 재키 - 나는 상상할 수 없다. My heart cries for Africa. 내 마음의 울음소리를 아프리카합니다. The women, children, elderly, sick and homeless. 의 여성, 어린이, 노인, 병자와 노숙자합니다. I do what I can. 내가 뭘 할 수있습니다. I purchased a pair of goats for a Rwandan family last week. 염소 구입을 한 쌍의 가족을 지난 주 르완다합니다. It can make the difference between life and death in that part of Africa. 삶과 죽음의 차이는 그것을 만들 수 아프리카의이 부분합니다.

  4. Naomi on 01 May 2007 at 7:46 pm 나오미를 2007년 5월 1일에서 오후 7시 46분 #

    Violence against women is the terrible scourge of our society. 여성 폭력은 우리 사회의 끔찍한 참사합니다. This was a brilliant post. 이것은 훌륭한 게시합니다. Thanks for drawing our attention to this. 우리의 관심을 주셔서 감사합니다 드로잉이있습니다. I’m visiting you from the Blog Village Carnival 나는 당신의 블로그를 방문 마을 카니발

  5. Lynda Lippin on 01 May 2007 at 8:38 pm 린다 lippin에 2007년 5월 1일에서 오후 8시 38분 #

    It’s just horrific that violence against women persists in such graphic forms all over the world. 이건 그냥 무서운 폭력이 여성이 계속 이러한 그래픽 형태 전 세계합니다. Thanks for the information & links! 정보 & 링크가 주셔서 감사합니다!

    From the Blog Village Carnival 마을 카니발의 블로그에서

    Lynda 린다
    Pilates & Reiki In paradise Website 필라테스 & reiki 천국 웹사이트
    Pilates & Reiki In Paradise Blog 필라테스 & reiki 천국 블로그

  6. CyberCelt on 01 May 2007 at 10:10 pm cybercelt에 2007년 5월 1일에서 오후 10시 10분 #

    @naomi-Thank you for stopping by from the carnival. @ 나오미 - 카니발에서 들러 주셔서 감사합니다.

    @lynda lippin-This is an issue that is so close to my heart. @ 린다 - 이것은 문제가 너무 lippin 제 마음을 닫습니다. Women, children and the elderly should be able to survive. 여성, 어린이와 고령자가 생존 할 수 있어야한다.

  7. Dirty Butter on 06 May 2007 at 8:11 pm 더러운 버터를 2007년 5월 6일에서 오후 8시 11분 #

    Thank you for including such an important topic in our BLOG VILLAGE Carnival! 이러한 중요한 주제에 대해 주셔서 감사합니다 블로그 마을 카니발!

Trackback URI 열린우리당 트랙백 | Comments RSS 코멘트 rss

Leave a Reply 남길 회신