Mar 14 2007 06:39 pm Mars 14 2007 06:39 pm
Texas Wildflowers and Spring Blooming Trees Texas fleurs sauvages et arbres floraison de printemps
Last week we were at Lake Conroe and then, on the way home, we stopped at Giddings for two days. La semaine dernière, nous étions au bord du lac de Conroe et ensuite, sur le chemin du retour, nous nous sommes arrêtés à Giddings pendant deux jours. On Monday, March 12, we drove home to San Marcos. Lundi, Mars 12, la maison nous a conduit à San Marcos.
On this trip to and from Lake Conroe, we saw the first blooms of Bluebonnets and some Indian Paint Brushes in Washington County, FM 2679 near FM 390 and a few miles southeast of Chappell Hill on Sauney Chapel Rd. Au cours de ce voyage à destination et en provenance Lake Conroe, nous avons vu les premières fleurs de Bluebonnets Certains Indiens et des pinceaux à Washington County, près de FM 2679 FM 390 et à quelques kilomètres au sud-est de Chappell Hill sur Sauney Rd Chapelle. In Bastrop County on Highway 290, past Highway 77, the roadsides were beginning to bloom with Bluebonnets and Indians Paintbrushes. Dans le comté de Bastrop sur la route 290, passé l'autoroute 77, le bord des routes commencent à fleurir avec Bluebonnets Pinceaux et les Indiens.
The rains of the past few days will help the bloom of wildflowers this spring. Les pluies de ces derniers jours permettra à la floraison des fleurs sauvages au printemps. Just in time for your viewing pleasure at various festivals in April. Juste à temps pour votre plus grand plaisir à divers festivals en avril. Of course, you do not have to attend a festival to celebrate the beauty of wildflowers, you can always just take a road trip to view the scenery. Bien sûr, vous n'avez pas à assister à un festival pour célébrer la beauté des fleurs sauvages, vous pouvez toujours tout simplement prendre un voyage pour voir le paysage.
Texas Trails, Festivals and Celebrations of Wildflowers and Spring Blooming Trees in April 2007 Texas Trails, Fêtes et festivals de fleurs sauvages et arbres de floraison de printemps en avril 2007
March 16-April 1, 2007 Mars 16-avril 1, 2007
47th Annual Azalea and Spring Flower Trail 47e annuel azalée et le printemps fleur Trail (website) in the Historic Azalea District in Tyler. (site web) dans le district historique dans Azalea Tyler. Mile after mile of azaleas, dogwood trees and spring flowers. Les milles d'azalées, cornouiller arbres et fleurs printanières. For more information, view my Pour plus d'informations, voir ma blog post about this event last year blog à propos de cet événement l'an dernier .
March 24-25, March 31-April 1, and April 7-8, 2007 Mars 24-25, Mars 31-Avril 1, et 7-8 avril, 2007
Texas Dogwood Trails Celebration Texas Dogwood sentiers célébration (PDF brochure) in Palestine. (PDF) en Palestine. Three weekends of fun as spring unfolds the beauty and mystery of the Dogwood tree. Trois week-ends de plaisir que le printemps se déroule la beauté et le mystère de l'arbre Dogwood. Enjoy the festival with arts/crafts booths, great food, parade, home show, train ride, tours through Davey Dogwood park, dinner theater, concerts and more. Profitez avec le festival des arts / artisanat cabines, la bonne bouffe, parade, Home Show, train, le tour à travers Davey Dogwood parc, dîner théâtre, concerts et plus encore. Held annually, last two weekends of March & first weekend in April. Organisée tous les ans, deux derniers week-ends de Mars et premier week-end d'avril.
March 30-April 1, 2007 30 mars-avril 1, 2007
Bluebonnet Blues and Fine Arts Festival Bluebonnet blues et des Beaux-Arts Festival (website) on Main Street in Marble Falls. (site Web) sur la rue Main, à Marble Falls. Over 50 musicians and over 50 fine artists gather in the Hill Country for a wonderful weekend full of activities and great food. Plus de 50 musiciens et plus de 50 artistes se rassemblent dans la colline pays pour un merveilleux week-end plein d'activités et la bonne bouffe.
April 7-22, 2007 7.22 avril, 2007
Annual Pedernales Valley Wildflower Celebration Pedernales annuel vallée célébration de fleurs sauvages (website) 7 miles east of Fredericksburg. (site web) 7 milles à l'est de Fredericksburg. Stop by Wildseed Farms and attend the grand opening of the Butterfly Haus, featuring native Texas butterflies. Stop par Wildseed Farms et assister à l'ouverture du papillon Haus, avec des papillons Texas. While you are in the area, visit the many beautiful displays of native Texas wildflowers. Si vous êtes dans la région, visitez les nombreux belle affiche du Texas des fleurs sauvages. Click here for more information Cliquez ici pour plus d'informations .
April 13-15, 2007 Avril 13-15, 2007
24th Annual Bluebonnet Festival 24th Annual Festival Bluebonnet (website) on Historic Square in Burnet, the Bluebonnet Capital of Texas . (site Web) sur la place historique dans Burnet, Bluebonnet la capitale du Texas. Activities include parades, air show, carnival, 200 vendors, steam train comes in from Austin, classic car show, live entertainment. Les activités comprennent des parades, des spectacles aériens, carnaval, 200 fournisseurs, la vapeur est en train de Austin, montrent voiture classique, de spectacles. Held annually, second weekend in April. Organisée tous les ans, deuxième week-end en avril.
April 13-15, 2007 Avril 13-15, 2007
Bluebonnet Trails Festival Bluebonnet Trails Festival (website) in downtown Ennis, the Bluebonnet City of Texas . (site Web) au centre-ville d'Ennis, la Bluebonnet ville du Texas. The area around Ennis, the Texas Bluebonnet Trail , offers over 40 miles of mapped trails for viewing wildflowers. La zone autour de Ennis, Texas Bluebonnet Trail, offre plus de 40 kilomètres de sentiers cartographiés pour la visualisation des fleurs sauvages. The festival features arts and crafts, food, children’s activity area, live music & a historic home tour on Saturday, bluebonnet souvenirs and much more. Le festival présente les arts et l'artisanat, de la nourriture, les enfants du secteur d'activité, de la musique live et une tournée historique de la maison le samedi, bluebonnet souvenirs et bien plus encore. Held annually. Organisée tous les ans.
April 14, 2007 Avril 14, 2007
Annual Denton Redbud Festival Denton annuel Redbud festival (website) on the Courthouse lawn in downtown Denton, the Redbud Capital of Texas . (site Web) sur la pelouse de justice au centre-ville de Denton, Redbud la capitale du Texas. Activities include: 5K run, 1K walk, home and garden show, booths, educational programs, lectures, exhibits and demonstrations throughout the day. Les activités comprennent: 5K terme, de 1 km à pied, à la maison et jardin présentation, kiosques, des programmes éducatifs, des conférences, des expositions et des manifestations tout au long de la journée.
April 14-15, 2007 Avril 14-15, 2007
Bluebonnet Festival of Texas Bluebonnet festival du Texas (website) in Chappell Hill. (site web) dans Chappell Hill. This is one of the most popular bluebonnet festivals and is in the middle of the area for prime bluebonnet viewing, like a few miles southeast of Chappell Hill on Sauney Chapel Rd. C'est un des plus populaires festivals et bluebonnet est au milieu de la zone de premier bluebonnet affichés, comme à quelques kilomètres au sud-est de Chappell Hill sur Sauney Rd Chapelle. For more information, call 979-836-6033. Pour de plus amples renseignements, composez le 979-836-6033.
April 15-May 31, 2007 Avril 15-Mai 31, 2007
East Texas Wildflower Trails L'est du Texas sentiers sauvages (website) in Henderson. (site web) à Henderson. Three driving tours showcase the best spots for viewing wildflowers, historic sites, museums, dining, and shopping. Trois tours de conduite en évidence les meilleurs endroits pour regarder les fleurs sauvages, des sites historiques, musées, restaurants et magasins. Special events are scheduled for each weekend, including an antique tractor show, flea markets, and equine events. Des événements spéciaux sont prévus pour chaque week-end, y compris un tracteur antique spectacle, les marchés aux puces, et équine. For more information, call 866-650-5529. Pour de plus amples renseignements, composez le 866-650-5529.
April 27-29, 2007 Avril 27-29, 2007
Wildflower Trails of Texas Wildflower sentiers du Texas (website) around Avinger, Linden and Hughes Springs. (site web) autour de Avinger, Linden et Hughes Springs. Parades, street dances, art, craft and food vendors. Défilés, danses de rue, l'art, l'artisanat et les vendeurs de nourriture. Check the website for details on festivities in each city. Vérifiez le site Internet pour plus de détails sur les festivités dans chaque ville. Visitors can cruise the Highways 49, 8, and 11 which form the triangle around which the Trails revolve. Les visiteurs peuvent naviguer dans les autoroutes 49, 8 et 11 qui forment le triangle autour de laquelle tournent les sentiers. Held annually, last weekend in April. Organisée tous les ans, le week-end dernier en avril.
Tags: Texas wildflower festivals, Texas Wildflower festivals, Texas wildflower trails, Texas sentiers sauvages, April 2007 Avril 2007
Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable
Related Posts Postes connexes
- Songbirds, Canyonlands, Star Shine and YOU Chanteurs, Canyonlands, Star Shine et VOUS
- April 2006: 10th Annual Great Texas Birding Classic Avril 2006: 10th Annual Great Texas Classic observation des oiseaux
- World Music IFest in Houston April 2006 Musique du monde IFEST à Houston avril 2006
I LOVE comments. I LOVE commentaires. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. Je lis et je réponds à chaque sincère, authentique commentaire, que ce soit sur ce blog ou je vous suivre à la vôtre.
Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Laissez votre nom ou pseudo et l'URL de votre blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Si votre site n'est pas un blog, j'apprécie les commentaires, mais ils ne seront pas publiés.
If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Si vous venez de supprimer des mots-clés et obtenir un linkback, il ne se passera pas ainsi. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. S’il vous plaît acheter un lien dans Mon Top Sites ou m'envoyer un email à propos de la publicité.
3 Responses to “Texas Wildflowers and Spring Blooming Trees” 3 réponses à "Texas fleurs sauvages de printemps et de floraison des arbres"
Trackback URI URI de Trackback | Comments RSS Commentaires RSS


















Janey Loree on 16 Mar 2007 at 5:07 am Janey Loree le 16 Mars 2007 à 5:07 am #
Boy do I miss Texas!!! Boy puis-je manquez Texas! I have family in Giddings and a high school friend that lives in San Marcos the last I heard! J'ai Giddings en famille et une école secondaire ami qui vit à San Marcos, la dernière j'ai entendu! There is nothing more beautiful to a Texan than the Texas wildflowers and blooming trees!!! Il n'ya rien de plus beau pour un Texan Texas que la floraison des fleurs sauvages et arbres!
Would you like to exchange links with Mustang ‘n’ Cowboys? Voulez-vous échanger des liens avec Mustang 'n' Cowboys?
http://mustangncowboys.blogspot.com
Skye on 17 Mar 2007 at 6:01 pm Skye le 17 Mars 2007 à 6:01 pm #
Enjoyed reading this blog very much. Enjoyed la lecture de ce blog beaucoup. I visited Texas in the spring several years ago and fell completely in love with the natural wealth of the state. Je me suis rendu au Texas au printemps, il ya plusieurs années et est tombé complètement en amour avec les richesses naturelles de l'État. Particularly enjoyable were the Ladybird Center and the Kerr Botanical Garden. Ont été particulièrement agréable la Coccinelle Center et le Jardin botanique de Kerr. I will continue to read this blog with interest and dream of visiting Texas again someday. Je continuerai à lire ce blog avec intérêt et rêve de visiter un jour nouveau au Texas.
Granny J on 18 Mar 2007 at 6:29 pm Granny J le 18 Mars 2007 à 6:29 pm #
You describe a different Texas from the Texas I recall from childhood, driving straight as an arrow across in the summer on US 80. Vous décrivez un autre Texas du Texas Je me souviens de l'enfance, de conduire tout droit comme une flèche dans l'été aux États-Unis 80. I’d love to see it as you describe! J'adorerais le voir comme vous le décrire!