Mar 14 2007 06:39 pm Marzo 14 2007 06:39 pm
Texas Wildflowers and Spring Blooming Trees Texas flores silvestres y la primavera florecen los árboles
Last week we were at Lake Conroe and then, on the way home, we stopped at Giddings for two days. La semana pasada estuvimos en el lago Conroe y, a continuación, en el camino a casa, nos detuvimos en Giddings durante dos días. On Monday, March 12, we drove home to San Marcos. El lunes, 12 de marzo, nos llevó a casa a San Marcos.
On this trip to and from Lake Conroe, we saw the first blooms of Bluebonnets and some Indian Paint Brushes in Washington County, FM 2679 near FM 390 and a few miles southeast of Chappell Hill on Sauney Chapel Rd. En este viaje, desde y hacia el lago Conroe, vimos la primera de Bluebonnets flores y algunos indios pinceles en Washington County, cerca de FM 2679 y FM 390 a pocos kilómetros al sudeste de Chappell Hill en Sauney Chapel Rd. In Bastrop County on Highway 290, past Highway 77, the roadsides were beginning to bloom with Bluebonnets and Indians Paintbrushes. En el Condado de Bastrop en la Carretera 290, pasado autopista 77, los caminos estaban empezando a florecer con Bluebonnets indios y pinceles.
The rains of the past few days will help the bloom of wildflowers this spring. Las lluvias de los últimos días ayudarán a la flor de flores silvestres esta primavera. Just in time for your viewing pleasure at various festivals in April. Justo a tiempo para su placer de la vista en diversos festivales en abril. Of course, you do not have to attend a festival to celebrate the beauty of wildflowers, you can always just take a road trip to view the scenery. Por supuesto, usted no tiene que asistir a un festival para celebrar la belleza de flores silvestres, siempre puede tomar un viaje por carretera para ver el paisaje.
Texas Trails, Festivals and Celebrations of Wildflowers and Spring Blooming Trees in April 2007 Senderos de Texas, festivales y celebraciones de la primavera de flores silvestres y Blooming árboles en abril de 2007
March 16-April 1, 2007 Marzo 16-Abril 1, 2007
47th Annual Azalea and Spring Flower Trail 47a anual Azalea de flores y la primavera Trail (website) in the Historic Azalea District in Tyler. (website) en el Distrito Histórico Azalea en Tyler. Mile after mile of azaleas, dogwood trees and spring flowers. Milla tras milla de azaleas, Cornus árboles y flores de primavera. For more information, view my Para obtener más información, ver mi blog post about this event last year entrada en el blog acerca de este evento el año pasado .
March 24-25, March 31-April 1, and April 7-8, 2007 Marzo 24-25, 31 de marzo al 1 de abril y abril 7-8, 2007
Texas Dogwood Trails Celebration Texas Cornus senderos celebración (PDF brochure) in Palestine. (Folleto en PDF) en Palestina. Three weekends of fun as spring unfolds the beauty and mystery of the Dogwood tree. Tres fines de semana de diversión como la primavera despliega la belleza y misterio de la Cornus árbol. Enjoy the festival with arts/crafts booths, great food, parade, home show, train ride, tours through Davey Dogwood park, dinner theater, concerts and more. Disfrute del festival con las artes / artesanías cabinas, excelente comida, desfile, donde se presenta, en tren, tours a través de Davey Cornus parque, cena de teatro, conciertos y mucho más. Held annually, last two weekends of March & first weekend in April. Celebrada cada año, estos dos últimos fines de semana de marzo y primer fin de semana de abril.
March 30-April 1, 2007 Marzo 30-Abril 1, 2007
Bluebonnet Blues and Fine Arts Festival Bluebonnet el blues y el Festival de Bellas Artes (website) on Main Street in Marble Falls. (website) en la calle Main en Marble Falls. Over 50 musicians and over 50 fine artists gather in the Hill Country for a wonderful weekend full of activities and great food. Más de 50 músicos y más de 50 artistas plásticos se reúnen en el Hill Country de un maravilloso fin de semana lleno de actividades y una gran comida.
April 7-22, 2007 Abril 7-22, 2007
Annual Pedernales Valley Wildflower Celebration Anual Pedernales Valle celebración de flores silvestres (website) 7 miles east of Fredericksburg. (sitio web) 7 millas al este de Fredericksburg. Stop by Wildseed Farms and attend the grand opening of the Butterfly Haus, featuring native Texas butterflies. Pare de Wildseed Farms y asistir a la gran apertura de la mariposa Haus, con las mariposas nativas de Texas. While you are in the area, visit the many beautiful displays of native Texas wildflowers. Mientras usted está en la zona, visitar muchas bellas muestras de flores silvestres nativas de Texas. Click here for more information Haga clic aquí para más información .
April 13-15, 2007 Abril 13-15, 2007
24th Annual Bluebonnet Festival 24o Festival Anual de Bluebonnet (website) on Historic Square in Burnet, the Bluebonnet Capital of Texas . (website) en la Plaza Histórico en Burnet, el Bluebonnet capital de Texas. Activities include parades, air show, carnival, 200 vendors, steam train comes in from Austin, classic car show, live entertainment. Las actividades incluyen desfiles, el aire se presenta, carnaval, 200 proveedores, tren de vapor llega desde Austin, coche clásico espectáculo, entretenimiento en vivo. Held annually, second weekend in April. Se celebra anualmente el segundo fin de semana de abril.
April 13-15, 2007 Abril 13-15, 2007
Bluebonnet Trails Festival Bluebonnet Trails Festival (website) in downtown Ennis, the Bluebonnet City of Texas . (website) en el centro de Ennis, el Bluebonnet ciudad de Texas. The area around Ennis, the Texas Bluebonnet Trail , offers over 40 miles of mapped trails for viewing wildflowers. La zona en torno a Ennis, Texas Bluebonnet Trail, ofrece más de 40 millas de senderos mapeado para ver flores silvestres. The festival features arts and crafts, food, children’s activity area, live music & a historic home tour on Saturday, bluebonnet souvenirs and much more. El festival ofrece artes y oficios, la alimentación, los niños del área de actuación, música en vivo y una histórica visita a casa el sábado, bluebonnet recuerdos y mucho más. Held annually. Celebrada cada año.
April 14, 2007 14 de abril de 2007
Annual Denton Redbud Festival Anual Denton Redbud Festival (website) on the Courthouse lawn in downtown Denton, the Redbud Capital of Texas . (website) en la Corte del césped en el centro de Denton, Redbud la capital de Texas. Activities include: 5K run, 1K walk, home and garden show, booths, educational programs, lectures, exhibits and demonstrations throughout the day. Las actividades incluyen: 5K correr, caminar 1K, el hogar y el jardín se presenta, cabinas, programas educativos, conferencias, exposiciones y manifestaciones a lo largo del día.
April 14-15, 2007 Abril 14-15, 2007
Bluebonnet Festival of Texas Bluebonnet festival de Texas (website) in Chappell Hill. (website) en Chappell Hill. This is one of the most popular bluebonnet festivals and is in the middle of the area for prime bluebonnet viewing, like a few miles southeast of Chappell Hill on Sauney Chapel Rd. Este es uno de los más populares festivales bluebonnet y se encuentra en el centro del espacio de prime bluebonnet para visualizar, al igual que a pocos kilómetros al sudeste de Chappell Hill en Sauney Chapel Rd. For more information, call 979-836-6033. Para obtener más información, llame al 979-836-6033.
April 15-May 31, 2007 Abril 15-Mayo 31, 2007
East Texas Wildflower Trails East Texas senderos de flores silvestres (website) in Henderson. (website) en Henderson. Three driving tours showcase the best spots for viewing wildflowers, historic sites, museums, dining, and shopping. Tres giras de conducción escaparate los mejores lugares para ver las flores silvestres, sitios históricos, museos, restaurantes, y tiendas. Special events are scheduled for each weekend, including an antique tractor show, flea markets, and equine events. Eventos especiales están programados para cada fin de semana, entre ellos un antiguo tractor se presenta, mercados de pulgas, eventos y equina. For more information, call 866-650-5529. Para obtener más información, llame al 866-650-5529.
April 27-29, 2007 Abril 27-29, 2007
Wildflower Trails of Texas Senderos de flores silvestres de Texas (website) around Avinger, Linden and Hughes Springs. (sitio web) en torno a Avinger, Linden y Hughes Springs. Parades, street dances, art, craft and food vendors. Desfiles, bailes de calle, arte, artesanía y vendedores de comida. Check the website for details on festivities in each city. Revise el sitio web para obtener más información sobre festividades en cada ciudad. Visitors can cruise the Highways 49, 8, and 11 which form the triangle around which the Trails revolve. Los visitantes pueden crucero de las carreteras 49, 8, y 11 que forman el triángulo en torno al cual giran los senderos. Held annually, last weekend in April. Celebrada cada año, el pasado fin de semana de abril.
Tags: Texas wildflower festivals, Texas festivales de flores silvestres, Texas wildflower trails, Texas senderos de flores silvestres, April 2007 Abril 2007
Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Uncategorized Sin
Related Posts Puestos relacionados
- Songbirds, Canyonlands, Star Shine and YOU Cantoras, Canyonlands, Star Shine y USTED
- April 2006: 10th Annual Great Texas Birding Classic De abril de 2006: 10a Anual Gran Texas Birding Classic
- World Music IFest in Houston April 2006 Música del mundo Ifest en Houston Abril 2006
I LOVE comments. I LOVE comentarios. I read and I REPLY to each sincere, authentic comment, either on this blog or I FOLLOW you to yours. He leído y responder a cada sincero, auténtico comentario, ya sea en este blog o Maestro, te seguiré a los suyos.
Leave your name or nickname and the URL to your BLOG. Deja tu nombre o apodo y la URL de tu blog. If your site is not a blog, I appreciate the comments, but they will not be published. Si su sitio no es un blog, agradezco los comentarios, pero no serán publicados.
If you are coming to drop keywords and get a linkback, it is not going to happen. Si vienes a soltar las palabras clave y obtener un linkback, no va a suceder. Please buy a link in My Top Sites or email me about advertising. Por favor, comprar un enlace en Mi Web o e-mail me información acerca de la publicidad.
3 Responses to “Texas Wildflowers and Spring Blooming Trees” 3 Responses to "Texas flores silvestres y árboles de primavera de Blooming"
Trackback URI Trackback URI | Comments RSS Comentarios RSS


















Janey Loree on 16 Mar 2007 at 5:07 am Janey Loree, el 16 de Marzo de 2007, a las 5:07 am #
Boy do I miss Texas!!! Boy Qué debo hacer para perder de Texas! I have family in Giddings and a high school friend that lives in San Marcos the last I heard! Tengo familia en Giddings y una escuela secundaria amigo que vive en San Marcos el pasado he oído! There is nothing more beautiful to a Texan than the Texas wildflowers and blooming trees!!! No hay nada más hermoso a un tejano que el Texas flores silvestres y árboles en flor!
Would you like to exchange links with Mustang ‘n’ Cowboys? ¿Quieres intercambiar enlaces con Mustang 'n' Cowboys?
http://mustangncowboys.blogspot.com
Skye on 17 Mar 2007 at 6:01 pm Skye el 17 de Marzo de 2007, a las 6:01 pm #
Enjoyed reading this blog very much. Disfrutado de leer este blog mucho. I visited Texas in the spring several years ago and fell completely in love with the natural wealth of the state. Visité Texas en la primavera de hace varios años y cayó completamente en el amor con las riquezas naturales del estado. Particularly enjoyable were the Ladybird Center and the Kerr Botanical Garden. Especialmente agradable se la mariquita y el Centro Jardín Botánico de Kerr. I will continue to read this blog with interest and dream of visiting Texas again someday. Seguiré a leer este blog con interés y sueño de visitar de nuevo algún día Texas.
Granny J on 18 Mar 2007 at 6:29 pm J Granny el 18 de Marzo de 2007, a las 6:29 pm #
You describe a different Texas from the Texas I recall from childhood, driving straight as an arrow across in the summer on US 80. Usted describir una diferente de la de Texas Texas recuerdo de la infancia, la conducción recto como una flecha en todo en el verano en EE.UU. 80. I’d love to see it as you describe! Me encantaría verlo como usted describe!