Mar 31 2006 Marzo 31 2006
Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized
Texas Water Safari Stories Texas acqua Safari storie
Texas Water Safari stories have reached the level of urban myth Texas Acqua Safari storie hanno raggiunto il livello di mito urbano , but most are true. , Ma la maggior parte sono vere.
When you paddle in the Texas heat for up to 100 hours without stopping–except to take on water and get encouragement from your road team–you are tired, dehydrated and probably delusional. Quando si pagaia in Texas per il calore fino a 100 ore-senza fermarsi ad eccezione di assumere acqua e di ottenere il vostro incoraggiamento da strada di squadra siete stanchi, disidratati e probabilmente delusional. When you add paddling an unknown river at night, dodging alligator gars that jump into your boat, surviving attacks by mosquitoes and fire ants, navigating log jams or bypassing them by walking through alligator infested swamps, worrying about nests of water moccasins in the river and stingrays in the bay, you have a classic tale of horror. Quando si aggiunge uno sconosciuto paddling fiume di notte, dodging alligatore gars che vai in sua barca, sopravvivendo attacchi di zanzare e formiche fuoco, navigazione di log marmellate o scavalcando di loro camminando attraverso alligatore paludi infestate, preoccuparsi di nidi d'acqua moccasins nel fiume e trigoni nella baia, si dispone di una classica storia di orrore. Read a tale or two of horror here Leggere un racconto o due di orrore qui .
Why would anyone canoe over 260 miles, portaging at least 20 obstacles, paddling through numerous rapids, and, finally, fighting the currents and chop across San Antonio Bay? Perché chiunque canoa oltre 260 miglia, portaging almeno 20 ostacoli, paddling attraverso numerose rapide, e, infine, la lotta contro le correnti e tritarli in San Antonio Bay? There are many reasons. Ci sono molte ragioni. Extreme sports folk enter the race because it exists. Sport estremi folk entrare la corsa perché esiste. Cancer survivors enter to celebrate life. Cancro sopravvissuti entrare a celebrare la vita. Teams race competitively, year after year, to keep their edge. Squadre di corsa competitivo, anno dopo anno, per mantenere il loro bordo. Families do it to teach their children survival skills. Famiglie farlo per insegnare ai loro figli la sopravvivenza delle competenze. Women race to compete in a man’s world. Donne razza di competere in un uomo del mondo. What is your reason? Qual è il tuo motivo? Think of one and come to Texas the second weekend in June Pensate a uno e venire a Texas il secondo fine settimana di giugno .
Eileen



















