Mar 31 2006 مار 31 2006
Posted by أرسلها CyberCelt Cybercelt under تحت Uncategorized
Texas Water Safari Stories تكساس المياه سفاري قصص
Texas Water Safari stories have reached the level of urban myth تكساس المياه سفاري قصص قد وصلنا الى مستوى الاسطوره الحضريه , but most are true. ، ولكن معظم صحيح.
When you paddle in the Texas heat for up to 100 hours without stopping–except to take on water and get encouragement from your road team–you are tired, dehydrated and probably delusional. عندما كنت في ولاية تكساس مجذاف الحراره لمدة قد تصل الى 100 ساعة بلا توقف - إلا أن تتخذ للحصول على المياه والتشجيع من الفريق الخاص بك الطريق - أنت متعب ، وربما الوهميه المجففه. When you add paddling an unknown river at night, dodging alligator gars that jump into your boat, surviving attacks by mosquitoes and fire ants, navigating log jams or bypassing them by walking through alligator infested swamps, worrying about nests of water moccasins in the river and stingrays in the bay, you have a classic tale of horror. عندما تضيف الجذف مجهول نهر في الليل ، المراوغه التمساح غارس ان اذهب الى حسابك في القارب ، على قيد الحياة هجمات البعوض والنمل النار ، وتبحر في سجل المربي وتجاوزها او سيرا على الاقدام من خلال تمساح المستنقعات الموبوءه ، مثيرة للقلق حول الاعشاش الاخفاف من المياه فى النهر و stingrays في الخليج ، لديك قصة الرعب الكلاسيكيه. Read a tale or two of horror here اقرأ قصة او اثنين من الرعب هنا .
Why would anyone canoe over 260 miles, portaging at least 20 obstacles, paddling through numerous rapids, and, finally, fighting the currents and chop across San Antonio Bay? لماذا كل من الزورق اكثر من 260 ميل ، portaging لا يقل عن 20 من العقبات ، الجذف من خلال العديد من الشلال ، واخيرا ، ومحاربة التيارات القطعه عبر خليج سان انطونيو؟ There are many reasons. وهناك اسباب كثيرة. Extreme sports folk enter the race because it exists. رياضات خطيرة قوم دخول السباق لانها موجودة. Cancer survivors enter to celebrate life. سرطان الناجين دخول للاحتفال الحياة. Teams race competitively, year after year, to keep their edge. فرق سباق تنافسي ، سنة بعد سنة ، على ان تبقى على الحافه. Families do it to teach their children survival skills. أسر تفعل ذلك لتعليم أطفالهم مهارات البقاء على قيد الحياة. Women race to compete in a man’s world. سباق للتنافس المراه الرجل في العالم. What is your reason? ما هو السبب؟ Think of one and come to Texas the second weekend in June اعتقد من واحد الى ولاية تكساس في عطلة الاسبوع الثاني من حزيران / يونية .
Eileen ايلين



















