Archive for February, 2006 Archive for Février, 2006

Feb 26 2006 Février 26 2006

Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable

Experience the Awesome Natural Beauty of Canyon of the Eagles Découvrez la beauté naturelle Awesome du Canyon des Aigles

Canyon of the Eagles Lodge and Nature Park encompasses 940 acres on Lake Buchannan. Canyon de la Eagles Lodge Park et de la nature englobe 940 hectares sur le lac de Buchannan. The park, owned by the Lower Colorado River Authority (LCRA), is a nature preserve for three threatened or endangered birds: the American bald eagle, the black-capped vireo and the golden-cheeked warbler. Le parc, qui appartient à la Lower Colorado River Authority (LCRA), est une réserve naturelle pour trois menacées ou en voie de disparition oiseaux: le pygargue à tête blanche d'Amérique, le black-capped viréo et l'or-warbler joues.

Canyon of the Eagles Park facilities include three miles of lakefront, campgrounds with RV sites, fishing piers, hiking trails, stargazing area, lodge, swimming pool and restaurant. Canyon des Aigles Park installations comprennent trois milles de lac, terrains de camping avec RV sites, la pêche piles, les sentiers de randonnée, des étoiles, lodge, piscine et restaurant. Below are the fees for camping and day use. Voici les frais pour le camping et utilisation de jour. Please call Central Texas Reservations (512-389-8900 option 2 for LCRA parks) for reservations. S’il vous plaît appel centrale Texas Réservations (512-389-8900 option 2 pour LCRA parcs) pour les réservations.

  • 25 RV sites, including 3-way hook-ups ($20 per night) RV 25 sites, dont 3 voies branchements ($ 20 par nuit)
  • 23 campsites, including water, table and fire ring ($12 per night) 23 campings, y compris l'eau, table et anneau de feu ($ 12 par nuit)
  • 10 primitive campsites are available ($10 per night) 10 campings primitifs sont disponibles ($ 10 par nuit)
  • Day use-only fee: $5, $4 (55+ years old), free (12 years old or less). Journée d'utilisation seulement Coût: 5 $, 4 $ (55 + ans), gratuit (12 ans ou moins).

If you wish to combine several trips into one AWESOME nature adventure, stay at the campground or at the Si vous souhaitez combiner plusieurs voyages en un AWESOME aventure nature, le séjour au camping ou à la Canyon of the Eagles Lodge and Convention Center Canyon de la Eagles Lodge et Convention Center and reserve a spot on the et réserve une place sur le Vanishing Texas River Cruise Vanishing Texas River Cruise to see the Bald Eagles pour voir le pygargue à tête blanche .

If you time your visit with the Si vous votre temps avec la visite explosion of wildflowers in Central Texas explosion de fleurs sauvages dans le centre du Texas , you will be in for THE natural experience of a lifetime. , Vous serez à la nature une expérience de vie. We will be making htis trip in March or April. Nous allons faire ce voyage en Mars ou Avril.

Keep Your Wheels on the Road! Gardez vos roues sur la route!

Eileen

2 Comments » 2 Commentaires »

Feb 25 2006 Février 25 2006

Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable

Blog of the Week: Pictures From My World Le blog de la semaine: photos de mon monde

Pictures from My World blog is owned by Bozette Photos du monde Mon blog est la propriété de Bozette who is a wonderful photographer. qui est un merveilleux photographe. Subjects range from dogs to kids to whimsy (my favorites below) to some of the finest pictures of landscapes, birds and flowers I have ever seen. Les sujets couverts vont des chiens pour les enfants de fantaisie (mes favoris ci-dessous) pour certaines des plus belles photos de paysages, les oiseaux et les fleurs que j'ai jamais vu.

You must visit this photoblog! Vous devez visiter ce photoblog! My favorite photograph is Ma photo préféré est For Early Weddings Pour le début de mariages , with , Avec Angler’s Weather Station Angler's Weather Station a close second. près une seconde.

Celebrate Bozette’s life: her family, her travels, her animals and her love of the natural world. Bozette célébrer la vie: sa famille, ses voyages, ses animaux et son amour du monde naturel. Tell her CyberCelt sent you. Dites-lui CyberCelt vous a envoyé.

Keep on Rolling in the Free World! Keep on Rolling dans le monde libre!

Eileen

No Comments » Pas de commentaire »

Feb 18 2006 Février 18 2006

Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable

Discover An Ancient Reef in West Texas Découvrez un ancien récif dans l'ouest du Texas

In far west Texas, along the southern border of New Mexico, lies Guadalupe Mountains National Park. Dans loin à l'ouest du Texas, le long de la frontière sud du Nouveau-Mexique, se trouve Guadalupe Mountains National Park. The unique geology, miles of hiking trails, and fossil forests are just some of the features that attract visitors to this magnificent mountain range La géologie unique, des kilomètres de sentiers de randonnée, fossiles et les forêts sont là que quelques-unes des caractéristiques qui attirent les visiteurs de cette magnifique chaîne de montagnes . Bounded by the desert and pine forests, this is one of the most diverse parks in the Southwest US. Entouré par le désert et les forêts de pins, il s'agit d'une des plus divers parcs dans le sud-ouest des États-Unis.

Guadalupe Mountains National Park preserves one of the finest examples of ancient fossil reef on Earth. Guadalupe Mountains National Park préserve un des plus beaux exemples d'anciens récifs fossiles de la Terre. During the Permian Age (250 million years ago), a vast inland sea covered much of the Texas. Au cours de l'âge du Permien (250 millions d'années), une vaste mer intérieure couvrait la majeure partie du Texas. Calcareous sponges, algae, and other lime-secreting marine organisms formed the reef that paralleled the shoreline for 400 miles. Éponges calcaires, algues, de chaux et d'autres sécrétant-organismes marins forment le récif parallèle la côte de 400 milles.

When the ocean evaporated, the reef was buried in a thick blanket of sediment, basically runoff from the Rockies. Lorsque l'océan évaporé, le récif a été enterré dans une couverture épaisse de sédiments, essentiellement les eaux de ruissellement provenant des Rocheuses. Eventually, uplift exposed massive portions of the El Capitan Reef here and in the Delaware, Apache and Glass Mountains. En fin de compte, le soulèvement massif des parties exposées du El Capitan Reef ici et dans le Delaware, Apache et les montagnes de verre. Other interesting geologic features include Carlsbad Caverns in New Mexico D'autres caractéristiques géologiques comprennent des grottes de Carlsbad au Nouveau-Mexique . .

With over 80 miles of trails, most visitors may enjoy the park by hiking. Avec plus de 80 kilomètres de sentiers, la plupart des visiteurs mai profiter du parc par la randonnée. Trails lead to Guadalupe Peak, around the base of El Capitan, up to the high country, and into McKittrick Canyon. Trails conduire à Guadalupe Peak, autour de la base de El Capitan, à la hauteur pays, et en McKittrick Canyon. You will need a 4×4 to journey far by wheels Vous aurez besoin d'un 4 × 4 de ce voyage par roues . .

There are two campgrounds in the park with RV spaces and tent sites, water and restrooms. Il ya deux terrains de camping dans le parc avec des espaces RV et la tente des sites, de l'eau et des toilettes. Dog Canyon Campground is nestled in a secluded, forested canyon on the north side of the park. Dog Canyon de terrain de camping est niché dans un isolé et boisé, canyon sur le côté nord du parc. Located just off Highway 62/180 near the Visitor Center is the Pine Springs Campground. Situé juste à côté de l'autoroute 62/180 près le centre est le terrain de camping Pine Springs. No reservations are accepted. Pas de réservations sont acceptées.

If you are a seasoned backpacker, you might want to camp in the backcountry Si vous êtes un randonneur chevronné, vous pourriez avoir besoin de camper dans l'arrière - , which is free. Horseback riding also requires a free permit that can be obtained at the Headquarters Visitor Center or at the Dog Canyon Ranger Station. , Qui est gratuit. Centre équestre exige également un permis de libre qui peut être obtenu au Siège de visiteur Center ou au Dog Canyon Ranger Station. Take a look at the detailed map Jetez un coup d'oeil à la carte détaillée or the ou le large map of the area grande carte de la région .

From the rocky high country with pine, fir and aspen, to the desert sands with cacti, yucca and sotol, explore this wonderland of ancient sea, sand and limestone. Du haut pays rocheux de pins, de sapins et de trembles, dans le désert de sable avec des cactus, yucca et sotol, d'explorer ce monde magique de l'ancienne mer, le sable et de calcaire. Nowhere else but Texas! Mais nulle part ailleurs au Texas!

1 Comment » 1 Commentaire »

Feb 18 2006 Février 18 2006

Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable

Please Help Me Identify These Birds S’il vous plaît m'aider à identifier ces oiseaux

We saw these birds (ducks or geese) at Medina Lake on our last trip. Nous avons vu ces oiseaux (canards ou d'oies) au lac Medina sur notre dernier voyage. They had pink legs, a black mask and red eyes. Ils avaient rose jambes, un masque noir et yeux rouges. I have been looking at bird books and websites to find them, but I have just about given up. J'ai été à la recherche d'oiseaux livres et des sites Web pour les trouver, mais j'ai un peu abandonné. I thought I would post them here and see if a kind blogger might know what in the world they are. Je pensais les publierons ici, et voir si un blogueur type pourrait savoir ce qui, dans le monde, ils sont.

If you have a guess, please leave a comment. Si vous avez un deviner, s’il vous plaît laisser un commentaire. They were pretty strange looking and did not hang out with all the other ducks. Ils ont été assez étrange et ne pas passer du temps avec tous les autres canards.

Thanks! Merci!

Eileen

1 Comment » 1 Commentaire »

Feb 14 2006 Février 14 2006

Posted by Posté par CyberCelt under sous Uncategorized Inclassable

See the Bald Eagles of Texas Today Voir les pygargues à tête blanche du Texas aujourd'hui

The Bald Eagle is making a bold comeback from the brink of extinction. Le Pygargue à tête blanche est un gras de retour du bord de l'extinction. So much that the government is considering taking the Bald Eagle off the Endangered Species list. Tant que le gouvernement envisage de prendre le pygargue à tête blanche de la liste des espèces menacées d'extinction. Conservation has enabled this species to recover and to repopulate to a viable population level. A permis la conservation de cette espèce à récupérer et à repeupler à un niveau de population viable. The Bald Eagle population is certainly increasing in Texas. Le Pygargue à tête blanche est certainement la population de plus en plus au Texas. Bald Eagles have been spotted on the Texas coast and in East Texas this year. Pygargues à tête blanche ont été observés sur la côte du Texas et dans l'est du Texas cette année.

Every year, from mid-November to March, over twenty Bald Eagles make their winter home in the Colorado River Canyon in Texas. Chaque année, de la mi-Novembre à Mars, plus de vingt Bald Eagles faire leur hiver dans le Colorado River Canyon au Texas. You may view these majestic raptors by taking the Vanishing River Cruise at the Canyon of the Eagles on Lake Buchanan Vous mai visualiser ces majestueux rapaces en prenant la croisière fluviale en voie de disparition au Canyon des Aigles sur le lac Buchanan .

If you do not have time for the cruise, an Eagle and her young one, born in late January, are visible in a big nest just off Highway 29, between Llano and Burnet. Si vous n'avez pas le temps pour la croisière, un aigle et un son jeune, né à la fin de Janvier, sont visibles dans un grand nid juste à côté de l'autoroute 29, entre Llano et Burnet. This Eagle returns each year to birth her eaglets here. Cette Eagle retourne chaque année à la naissance de son aiglons ici.

Maybe they should just stay? Peut-être qu'ils devraient rester? The State bird of Texas, the Bald Eagle. L'État du Texas oiseau, le pygargue à tête blanche. Sounds good to me… Sonne bien à moi…

Eileen

No Comments » Pas de commentaire »

Next » Suivant »