Archive for January, 2006 Arquivo para janeiro de 2006

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Postado por CyberCelt under sob Uncategorized

If You Believe in the Benefits of Clean Water, Please Read! Se você acredita nos benefícios da água limpa, por favor leia!

Please add your name to the petition for clean water today Por favor, adicione o seu nome à petição de água limpa hoje .

Benefits of Clean Water Benefícios da água limpa

Americans make an estimated 1.8 billion trips to go fishing, swimming, boating, or enjoy other activities at water destinations that they judge are clean and safe enough for these activities. Os americanos fazer uma estimativa de 1,8 mil milhões de viagens para ir pescar, nadar, navegar ou desfrutar de outras atividades em águas destinos que eles estão juiz limpo e seguro o suficiente para estas actividades.

In 2001, sport fishermen spent more than 557 million days fishing the nation’s and spent some $36 billion in goods and services to support their fishing activities.(1) Em 2001, os pescadores desportivos gastou mais de 557 milhões de dias de pesca da nação e gastou cerca de US $ 36 bilhões em bens e serviços para apoiar as suas actividades de pesca. (1)

This $36 billion in direct expenditures for fishing, in turn, generated another $102 billion in purchases throughout the economy and 1.1 million jobs with benefits to local economies wherever fishing takes place.(2) Este US $ 36 bilhões gastos em directo para a pesca, por sua vez, gerou outros US $ 102 bilhões em compras em toda a economia e de 1,1 milhões de postos de trabalho com benefícios para as economias locais onde se realiza pesca (2).

The $45 billion commercial fishing and shell fishing industry depends on clean water to sustain fisheries and deliver products that are safe to eat. Os US $ 45 bilhões a pesca comercial e de casca indústria da pesca depende de água limpa para sustentar pesca e entregar produtos que são seguros para comer. The industry employs 250,000 people harvesting over 10 billion pounds of fish and shellfish from the Great lakes, Gulf of Mexico, Puget Sound, and other water bodies.(3) A indústria emprega 250000 pessoas apanha mais de 10 mil milhões de libras de peixe, crustáceos e moluscos a partir dos Grandes Lagos, Golfo do México, Puget Sound, e outros corpos d'água. (3)

Manufacturers use about 13 trillion gallons of water a year.(4) While manufacturing operations vary widely; nearly all require a reliable source of clean water for production purposes, cooling, or as an essential ingredient in products. Os fabricantes utilizam cerca de 13 trilhões galões de água por ano. (4) Embora operações fabris variam amplamente; quase todos exigem uma fonte fiável de água limpa para fins de produção de frio, ou como um ingrediente essencial nos produtos.

The soft drink manufacturing industry alone uses over 12 billion gallons of water each year to produce products generating over $54 billion in sales.(5) A indústria de refrigerantes por si só usa mais de 12 mil milhões de galões de água para produzir produtos cada ano gerando mais de US $ 54 bilhões em vendas (5).

Other benefits include increased value of shorefront properties, income to local governments from downtown development along riverfronts and from increased beach use from clean beaches, and reduced sickness from waterborne disease leading to greater productivity of the workforce. Outros benefícios incluem o aumento do valor shorefront propriedades, de rendimentos para os governos locais da baixa de desenvolvimento ao longo riverfronts praia e do aumento do uso de praias limpas, e reduziu de doença aquática doença levando a uma maior produtividade da força de trabalho.

* 54 percent of Americans believe clean water is a right not a privilege. * 54 por cento dos americanos acreditam água limpa é um direito não um privilégio.
* 90 percent of Americans believe that a federal investment to guarantee * 90 por cento dos americanos acreditam que um investimento federal para garantir a
clean water is a critical component of our nation’s environmental well-being. água limpa é um componente crítico da nossa nação ambiental do bem-estar.
* 91 percent of Americans are concerned that America’s waterways will not be * 91 por cento dos americanos estão preocupados que a America's vias navegáveis não será
clean for their children and grandchildren. limpas para os seus filhos e netos.
The Luntz Research Companies, February 2004 A investigação Luntz empresas, fevereiro de 2004

The above information is an excerpt from the report A National Clean Water Trust Fund — Principles for Efficient and Effective Design by Kenneth I. Rubin, PA Consutling Group. As informações acima é um trecho do relatório Um Nacional da Água Limpa Fundo Fiduciário - Princípios para a eficaz e eficiente, Design por Kenneth I. Rubin, PA Consutling Group.

Please add your name to the petition for clean water today Por favor, adicione o seu nome à petição de água limpa hoje .

——- ---
1. US Fish and Wildlife Service, 2001 National Survey of Fishing, Hunting, and Outdoor Recreation, US Department of Commerce, Washington, DC (October 2002). E.U. Fish and Wildlife Service, 2001 Pesquisa Nacional de pesca, caça, e de Esportes, E.U. Departamento de Comércio dos EUA, Washington, DC (outubro 2002).
2. American Sport Fishing Association, The 1996 Economic Impact of Sport Fishing in the United States, American Association pesca desportiva, The Economic Impact 1996 de pesca desportiva, nos Estados Unidos, http://www.asafishing.org .
3. US Environmental Protection Agency, Liquid Assets: A summertime Perspective on the Importance of Clean Water to the Nation’s Economy , EPA-800-R-96-002, May 1996, p.6. E.U. Environmental Protection Agency, activos líquidos: Verão. Uma Perspectiva sobre a importância de água limpa para a economia da Nação, a EPA-800-R-96-002, maio 1996, p.6.
4. US Bureau of Census data cited in US EPA, Liquid Assets , p.10. E.U. Census Bureau dos dados citados no E.U. EPA, activos líquidos, p.10.
5. US EPA, Liquid Assets , p.10. E.U. EPA, activos líquidos, p.10.

No Comments » No Comments »

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Postado por CyberCelt under sob Uncategorized

Raising Boys : From Anonymous Austin, TX Mom Raising Boys: anônimo de Austin, TX Mãe

Things I’ve learned from my Boys (honest and not kidding): Coisas que eu aprendi com o meu Boys (honestos e não enganam):

1.) A king size waterbed holds enough water to fill a 2000 sq. 1.) Um rei tamanho aquíferas detém água suficiente para encher um 2000 sq ft. house 4 inches deep. ft casa 4 polegadas de profundidade.

2.) If you spray hair spray on dust bunnies and run over them with roller blades, they can ignite. 2.) Se você spray spray em pó bunnies cabelo e correm sobre elas com patins, eles podem inflamar.

3.) A 3-year old Boy’s voice is louder than 200 adults in a crowded restaurant. 3.) A 3-year old Boy's voz é mais alto do que 200 adultos em um restaurante lotados.

4.) If you hook a dog leash over a ceiling fan, the motor is not strong enough to rotate 42 pound Boy wearing Batman underwear and a Superman cape. 4.) Se você gancho um cão leash, ao longo de um ventilador, o motor não é forte o suficiente para rodar 42 libra Boy vestindo roupa interior Batman e Superman uma capa. It is strong enough, however, if tied to a paint can, to spread paint on all four walls of a 20×20 ft. room. Ela é forte o suficiente, no entanto, se vinculado a uma pintura pode, para espalhar tinta em todas as quatro paredes de uma sala 20 × 20 pés.

5.) You should not throw baseballs up when the ceiling fan is on. 5.) Baseballs Você não deve deitar-se quando o ventilador está ligado. When using a ceiling fan as a bat, you have to throw the ball up a few times before you get a hit. Quando se utiliza um ventilador como um morcego, você tem que jogar a bola até algumas vezes antes de obter um acerto. A ceiling fan can hit a baseball a long way. Um ventilador pode bater um beisebol um longo caminho.

6.) The glass in windows (even double-pane) doesn’t stop a baseball hit by a ceiling fan. 6.) As janelas de vidro (mesmo de duplo painel) não pára um beisebol atropelado por um ventilador.

7.) When you hear the toilet flush and the words, uh oh , it’s already too late. 7.) Quando você ouvir o toalete e lave as palavras, uh oh, é já demasiado tarde.

8.) Brake fluid mixed with Clorox makes smoke, and lots of it. 8.) Brake líquido misturado com Clorox faz fumaça, e os lotes do mesmo.

9.) A six-year old Boy can start a fire with a flint rock even though a 36-year old man says they can only do it in the movies. 9.) Um Garoto de seis anos de idade pode começar um fogo com uma pedra sílex, embora com 36 anos de idade, o homem diz que eles só podem fazê-lo no cinema.

10.) Certain Legos will pass through the digestive tract of a 4-year old Boy. 10.) Certos Legos irá passar através do aparelho digestivo de um menino de 4 anos de idade.

11.) Play dough and microwave should not be used in the same sentence. 11.) Play massa, micro-ondas não deve ser usado na mesma frase.

12.) Super glue is forever. 12.) Super cola é para sempre.

13.) No matter how much Jell-O you put in a swimming pool you still can’t walk on water. 13.) Não importa o quanto Jell-O que você colocou em uma piscina você ainda não pode caminhar sobre as águas.

14.) Pool filters do not like Jell-O. 14.) Piscina filtros não gostar Jell-O.

15.) VCR’s do not eject PB&J sandwiches even though TV commercials show they do. 15.) VCR's não ejetar PB & J sanduíches apesar de televisão comerciais mostrar o que fazem.

16.) Garbage bags do not make good parachutes. 16.) Lixo sacos não fazem bom pára.

17.) Marbles in gas tanks make lots of noise when driving. 17.) Mármores em tanques de gás fazer muito barulho durante a condução.

18.) You probably DO NOT want to know what that odor is. 18.) Você provavelmente não quer saber o que é que o odor.

19.) Always look in the oven before you turn it on; plastic toys do not like ovens. 19.) Always olhar no forno antes de ligá-lo; brinquedos de plástico, não gosto de fornos.

20.) The fire department in Austin, TX has a 5-minute response time. 20.) O incêndio departamento em Austin, TX tem um tempo de 5 minutos resposta.

21.) The spin cycle on the washing machine does not make earthworms dizzy. 21.) O giro sobre o ciclo de máquina de lavar roupa não faz minhocas tonto.

22.) It will, however, make cats dizzy. 22.) Será, porém, fazer gatos tonto.

23.) Cats throw up twice their body weight when dizzy. 23.) Gatos deitar-se duas vezes quando seu peso corporal tonto.

24.) 80 percent of men who read this will try mixing the Clorox and brake fluid. 24.) 80 por cento dos homens que leia este irá tentar misturar a Clorox freio e fluido.

Pass this on to your friends, with or without boys. Passe a seus amigos sobre este, com ou sem os rapazes.

For those with no children, this is totally hysterical! Para aqueles que não as crianças, isso é totalmente histérica!
For those who already have children past this age, this is hilarious. Para aqueles que já têm passado as crianças desta idade, este é hilariante.
For those who have children this age, this could save a mother’s sanity. Para aqueles que têm as crianças desta idade, isso poderia salvar uma mãe sanity.
For those who have children nearing this age, this is a warning. Para aqueles que têm filhos quase esta idade, este é um aviso.
For those who have not yet had children, this is birth control. Para aqueles que ainda não tiveram filhos, este é nascimento controle.

Keep your wheels on the road! Mantenha suas rodas na estrada!

Eileen

PS Feel free to add your own nuggets of wisdom gained from your boys. PS Sinta-se livre para adicionar seus próprios pepitas de sabedoria adquirida a partir de seus meninos.

No Comments » No Comments »

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Postado por CyberCelt under sob Uncategorized

Guest Blog: Southern Gal Goes North Blog do cliente: Southern Gal vai Norte

Welcome to the Southern Gal (Dana) Goes North (Chicago) blog. Bem vindo ao Sul da Gal (Dana) Vai Norte (Chicago) blog. Dana is a writer with a great sense of humor. Dana é um escritor com um grande senso de humor. She writes about sacred memories, Southern spaces, recipes, poetry and dieting. Ela escreve sobre sagrado memórias, espaços Austral, receitas, poesia e dieta. Visit Visite Southern Gal Goes North blog Gal Austral vai Norte blog today. hoje.

Keep your wheels on the road. Mantenha suas rodas na estrada.

Eileen

PS To the other blog who wanted to rent space on USAer this week: Sorry I may only choose one and Dana had been waiting because I was traveling. PS Para o outro blog que queria alugar espaço em USAer esta semana: Desculpe eu só podem escolher um e Dana tinha sido espera porque eu estava viajando. Please reapply next week. Por favor, reaplicar na próxima semana.

No Comments » No Comments »

Jan 28 2006 Jan 28 2006

Posted by Postado por CyberCelt under sob Uncategorized

Why Did the Prairie Chicken Cross the Road to Extinction? Porque é que o Prairie Chicken Cross Road para a Extinção?

masculino Attwater da pradaria frango Another species is battling extinction in Texas. Uma outra espécie é battling extinção no Texas. The Attwater’s Prairie Chicken, once more numerous than the buffalo, now number in the 40s. O Attwater's Prairie Chicken, uma vez mais numerosos do que o búfalo, agora, no número 40. The Attwater’s Prairie Chicken is actually a subspecies of a grouse called the Hearth Hen. O Attwater's Prairie Chicken é na verdade uma subespécie de uma grouse chamado o recuperador Hen. The Hearth Hen went extinct in the 1920s. O recuperador Hen foi extinta na década de 1920.

Each spring, males gather to perform an elaborate courtship ritual. Cada primavera, os machos se reunem para executar um elaborado ritual namoro. They inflate yellow air sacs and emit a booming sound across the prairies, vying for the attention of the female of the species. Eles inflar amarelo sacos aéreos e emitem um som rápido crescimento em todo o pradarias, vying para a atenção da fêmea da espécie. Once silenced, the Attwater’s Prairie Chicken will never be heard again. Uma vez silenciadas, o Attwater's Prairie Chicken nunca será ouvido novamente. Another unique voice will have been quelled by encroaching urban blight. Outra voz única terá sido invadidas por quelled urbana bacteriano.

Attwater’s Prairie Chickens once inhabited 6 million acres of coastal prairie, from Corpus Christi, Texas, northward to the Bayou Teche area in Louisiana, and inland some 75 miles. Attwater's Prairie Frangos uma vez habitada 6 milhões de hectares de área costeira pradaria, a partir de Corpus Christi, Texas, para o norte Bayou Teche área em Louisiana, e por via cerca de 75 milhas. Grasses of many species waved in the winds including little bluestem, Indiangrass, and switchgrass. Muitas espécies de gramíneas acena em pouco bluestem incluindo os ventos, Indiangrass, e switchgrass. Today less than 1 percent of this rich coastal prairieland exists. Hoje menos de 1 por cento deste rico costeiras prairieland existe. Rice, oil, houses, ports and canals cover the land once home to many species. Arroz, azeite, casas, portos e canais cobrem a terra uma vez lar para muitas espécies.

In the 1960s, the World Wildlife Fund purchased about 3,500 acres of virgin prairie 40 miles from Houston, and the Attwater’s Prairie Chicken had at least one place to call home. Na década de 1960, o World Wildlife Fund adquiridos cerca de 3500 hectares de área virgem pradaria 40 milhas de Houston, e os Attwater's Prairie Chicken tinham pelo menos um lugar para ligar para casa. The land was transferred to the US Fish and Wildlife Service in 1972. O terreno foi transferido para os E.U. Fish and Wildlife Service, em 1972. Today, the refuge is more than three times its original size. Hoje, o refúgio é mais do que três vezes o seu tamanho original. The problem is, the population is already at the critical point, where the gene pool is just too limited to flourish. O problema é, a população já está no ponto crítico, onde o património genético só é demasiado limitado para florescer. Attwater’s Prairie Chicken is on the way out. Attwater's Prairie Chicken está a caminho para fora.

Why Did the Prairie Chicken Cross the Road to Extinction? Porque é que o Prairie Chicken Cross Road para a Extinção? Because no one cared enough to try and save it until it was too late. Porque não um cuidado suficiente para tentar salvá-la até que ela era demasiado tarde. Do not let this happen to another species. Não deixe que isto aconteça de outra espécie. God gave us stewardship over the other species on the Earth. Deus nos deu ao longo dos mordomia outras espécies sobre a Terra. We have failed our God-given mission. Nós temos falhado o nosso Deus-dada missão.

Visit the Attwater’s Prairie Chicken National Wildlife Refuge this spring. Visite o Attwater Prairie Chicken's National Wildlife Refúgio na Primavera deste ano. Maybe you will here the booming voice of the male for the last time. Talvez você terá aqui o florescente voz do sexo masculino para a última hora. Maybe this will be a good spring and the population will flourish. Talvez este seja um bom Primavera e da população irá prosperar. I hope to God that is so. Faço votos para que Deus é assim.

No Comments » No Comments »

Jan 24 2006 Jan 24 2006

Posted by Postado por CyberCelt under sob Uncategorized

Maps, Maps and More Maps Mapas, Mapas e mais Mapas

Baía estuário e Beleza I found a new source for maps of the Texas coast and south Texas. Eu encontrei uma nova fonte para os mapas da costa do Texas e sul Texas. Texmaps publishes atlases, wall maps, specialty maps and has a wonderful selection of free maps Texmaps publica atlas, mapas parede, especialidade mapas e tem uma maravilhosa seleção de mapas gratuitos . Their digital mapping system is incredible. Seu sistema de cartografia digital, é incrível.

We love maps! Adoramos mapas! They hang from our walls like priceless paintings and are covered in fingerprints. Eles pendurar do nosso inestimável como paredes estão cobertas de pinturas e impressões digitais. In fact, I worked for one of the largest university Geography departments in the US, so I have seen some serious maps. Na verdade, eu trabalhei para um dos maiores departamentos universitários em Geografia os E.U., assim que eu já vi algumas graves mapas. However, these maps are so far beyond anything I have seen before. No entanto, esses mapas são, até agora nada além do que já vi antes. The aerial color infared maps of the Texas coast are incredible (left). A cor aérea infared mapas da costa do Texas são incríveis (esquerda).

Take a look at this map of Aransas and Copano Bays Dê uma olhada neste mapa de Aransas e Copano Bays
. The entire picture looks like some exotic jewel and, if you click a square, you can zoom in to almost street level. A foto inteira se parece com alguma jóia e exóticas, se você clicar em um quadrado, você pode aumentar o zoom para quase rua nível.

No Comments » No Comments »

Next » Próximo »