Archive for January, 2006 Archiv für Januar, 2006

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized

If You Believe in the Benefits of Clean Water, Please Read! Wenn Sie glauben an den Nutzen von sauberem Wasser, Please Read!

Please add your name to the petition for clean water today Bitte fügen Sie Ihren Namen auf die Petition für sauberes Wasser heute .

Benefits of Clean Water Vorteile von sauberem Wasser

Americans make an estimated 1.8 billion trips to go fishing, swimming, boating, or enjoy other activities at water destinations that they judge are clean and safe enough for these activities. Amerikaner machen schätzungsweise 1,8 Milliarden Fahrten zum Fischen, Schwimmen, Boot fahren, oder genießen Sie andere Aktivitäten im Wasser Zielen, die sie beurteilen, sind sauber und sicher genug für diese Aktivitäten.

In 2001, sport fishermen spent more than 557 million days fishing the nation’s and spent some $36 billion in goods and services to support their fishing activities.(1) In 2001, Sportfischer verbrachte mehr als 557 Millionen Tage Fischerei der Nation und verbrachte einige $ 36 Milliarden mit Waren und Dienstleistungen zu unterstützen, ihre Fischereiaktivitäten. (1)

This $36 billion in direct expenditures for fishing, in turn, generated another $102 billion in purchases throughout the economy and 1.1 million jobs with benefits to local economies wherever fishing takes place.(2) Dieser $ 36 Milliarden im direkten Ausgaben für Fischerei, die wiederum erzeugt einen $ 102 Milliarden im Einkauf in der gesamten Wirtschaft und 1,1 Millionen Arbeitsplätze mit Nutzen für die lokale Wirtschaft, wo die Fischerei stattfindet. (2)

The $45 billion commercial fishing and shell fishing industry depends on clean water to sustain fisheries and deliver products that are safe to eat. Das $ 45 Milliarden kommerziellen Fischerei und Shell Fischwirtschaft hängt davon ab, sauberes Wasser, um die Fischerei und die Produkte liefern, die sicher zu essen. The industry employs 250,000 people harvesting over 10 billion pounds of fish and shellfish from the Great lakes, Gulf of Mexico, Puget Sound, and other water bodies.(3) Die Branche beschäftigt 250000 Menschen Ernte von mehr als 10 Milliarden Pfund Fisch und Meeresfrüchte aus der Großen Seen, Golf von Mexiko, Puget Sound, und andere Gewässer. (3)

Manufacturers use about 13 trillion gallons of water a year.(4) While manufacturing operations vary widely; nearly all require a reliable source of clean water for production purposes, cooling, or as an essential ingredient in products. Hersteller verwenden etwa 13 Billionen Liter Wasser pro Jahr. (4) Während Herstellungsvorgänge sind sehr unterschiedlich; fast alle erfordern eine verlässliche Quelle für sauberes Wasser für die Produktion Zwecke, Kühlung, oder als wesentlicher Bestandteil in Produkte.

The soft drink manufacturing industry alone uses over 12 billion gallons of water each year to produce products generating over $54 billion in sales.(5) Der Softdrink verarbeitenden Industrie verwendet allein über 12 Milliarden Liter Wasser pro Jahr zu produzieren Produkte generieren über $ 54 Milliarden Umsatz. (5)

Other benefits include increased value of shorefront properties, income to local governments from downtown development along riverfronts and from increased beach use from clean beaches, and reduced sickness from waterborne disease leading to greater productivity of the workforce. Weitere Vorteile sind eine erhöhte Wert von shorefront Eigenschaften, Einkommen an die lokalen Regierungen von der Innenstadt entlang riverfronts Entwicklung und den verstärkten Einsatz von Strand, sauberen Stränden und einer reduzierten Krankheit aus Wasser Krankheit führt zu einer höheren Produktivität der Arbeitskräfte.

* 54 percent of Americans believe clean water is a right not a privilege. * 54 Prozent der Amerikaner glauben, sauberem Wasser ist ein Recht, kein Privileg.
* 90 percent of Americans believe that a federal investment to guarantee * 90 Prozent der Amerikaner glauben, dass eine föderale Investitionen zu garantieren,
clean water is a critical component of our nation’s environmental well-being. sauberem Wasser ist ein entscheidender Bestandteil unserer Nation im Umweltbereich Wohlbefinden.
* 91 percent of Americans are concerned that America’s waterways will not be * 91 Prozent der Amerikaner sind besorgt darüber, dass America's Wasserstraßen werden nicht
clean for their children and grandchildren. saubere für ihre Kinder und Enkelkinder.
The Luntz Research Companies, February 2004 Das Unternehmen Luntz Research, Februar 2004

The above information is an excerpt from the report A National Clean Water Trust Fund — Principles for Efficient and Effective Design by Kenneth I. Rubin, PA Consutling Group. Die obigen Angaben ist ein Auszug aus dem Bericht A Clean Water National Trust Fund - Grundsätze für eine effiziente und effektive Gestaltung von Kenneth I. Rubin, PA Consutling Group.

Please add your name to the petition for clean water today Bitte fügen Sie Ihren Namen auf die Petition für sauberes Wasser heute .

——- ---
1. US Fish and Wildlife Service, 2001 National Survey of Fishing, Hunting, and Outdoor Recreation, US Department of Commerce, Washington, DC (October 2002). US Fish and Wildlife Service, 2001 National Survey of Angeln, Jagen und Outdoor, US Department of Commerce, Washington, DC (Oktober 2002).
2. American Sport Fishing Association, The 1996 Economic Impact of Sport Fishing in the United States, American Sport Fishing Association, 1996 Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Sportfischerei in den Vereinigten Staaten, http://www.asafishing.org .
3. US Environmental Protection Agency, Liquid Assets: A summertime Perspective on the Importance of Clean Water to the Nation’s Economy , EPA-800-R-96-002, May 1996, p.6. US Environmental Protection Agency, Liquide Mittel: Ein Sommer Vorausschau auf die Bedeutung von sauberem Wasser an die Nation's Economy, EPA-800-R-96-002, Mai 1996, S.6.
4. US Bureau of Census data cited in US EPA, Liquid Assets , p.10. US Bureau of Census Daten zitiert in US EPA, liquide Mittel, S.10.
5. US EPA, Liquid Assets , p.10. US EPA, liquide Mittel, S.10.

No Comments » Keine Kommentare »

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized

Raising Boys : From Anonymous Austin, TX Mom Raising Boys: Anonym aus Austin, TX mom

Things I’ve learned from my Boys (honest and not kidding): Dinge, die ich gelernt habe von meinem Boys (ehrlich und nicht Scherz):

1.) A king size waterbed holds enough water to fill a 2000 sq. 1.) Ein King-Size-Wasserbett hält genug Wasser zu füllen ein 2000 Quadratmeter ft. house 4 inches deep. ft. Haus 4 cm tief.

2.) If you spray hair spray on dust bunnies and run over them with roller blades, they can ignite. 2.) Wenn Sie Spray Haarspray in Staub und kleine Hasen und über sie mit Rollerbladen, können sie sich entzünden.

3.) A 3-year old Boy’s voice is louder than 200 adults in a crowded restaurant. 3.) Ein 3-jähriger Junge's Stimme ist lauter als 200 Erwachsene in einem überfüllten Restaurant.

4.) If you hook a dog leash over a ceiling fan, the motor is not strong enough to rotate 42 pound Boy wearing Batman underwear and a Superman cape. 4.) Wenn Sie einen Hund Haken Leine über einen Deckenventilator, der Motor ist nicht stark genug, um 42 Pfund drehen Boy Tragen Batman Unterwäsche und ein Superman-Umhang. It is strong enough, however, if tied to a paint can, to spread paint on all four walls of a 20×20 ft. room. Es ist stark genug, jedoch, wenn an einen malen können, zu verbreiten Farbe auf allen vier Wände einer 20 × 20 ft. room.

5.) You should not throw baseballs up when the ceiling fan is on. 5.) Sie sollten nicht werfen Baseballs auf, wenn der Deckenventilator eingeschaltet ist. When using a ceiling fan as a bat, you have to throw the ball up a few times before you get a hit. Bei Verwendung eines Deckenventilator als Schläger, müssen Sie werfen den Ball ein paar Mal, bevor Sie ein Hit. A ceiling fan can hit a baseball a long way. Ein Deckenventilator kann ein Hit Baseball ein langer Weg.

6.) The glass in windows (even double-pane) doesn’t stop a baseball hit by a ceiling fan. 6.) Das Glas im Fenster (auch Doppel-Fenster) nicht stoppen ein Baseball-Treffer durch einen Deckenventilator.

7.) When you hear the toilet flush and the words, uh oh , it’s already too late. 7.) Wenn Sie hören die Toilette spülen und die Worte, uh oh, es ist bereits zu spät ist.

8.) Brake fluid mixed with Clorox makes smoke, and lots of it. 8.) Bremsflüssigkeit gemischt mit Clorox macht Rauch, und viele davon.

9.) A six-year old Boy can start a fire with a flint rock even though a 36-year old man says they can only do it in the movies. 9.) Ein sechs Jahre alter Junge kann ein Brand mit einem Feuerstein Rock, obwohl ein 36-jähriger Mann sagt, sie kann nur tun sie in den Filmen.

10.) Certain Legos will pass through the digestive tract of a 4-year old Boy. 10.) Bestimmte Legos wird durch den Verdauungstrakt von einem 4-jährigen Jungen.

11.) Play dough and microwave should not be used in the same sentence. 11.) Spiele Teig und Mikrowelle sollten nicht verwendet werden, im selben Satz.

12.) Super glue is forever. 12.) Super Glue ist für immer verloren.

13.) No matter how much Jell-O you put in a swimming pool you still can’t walk on water. 13.) Egal, wie viel Jell-O man in einem Schwimmbad Sie kann immer noch nicht Walk on Water.

14.) Pool filters do not like Jell-O. 14.) Pool-Filter nicht gefällt, Jell-O.

15.) VCR’s do not eject PB&J sandwiches even though TV commercials show they do. 15.) VCR's nicht auswerfen PB & J-Sandwiches, obwohl TV-Spots zeigen sie tun.

16.) Garbage bags do not make good parachutes. 16.) Abfallbox keine guten Fallschirme.

17.) Marbles in gas tanks make lots of noise when driving. 17.) Marbles in Gas-Tanks machen viel Lärm beim Autofahren.

18.) You probably DO NOT want to know what that odor is. 18.) Sie wollen wahrscheinlich nicht wissen, was das Geruch ist.

19.) Always look in the oven before you turn it on; plastic toys do not like ovens. 19.) Immer Blick in den Ofen, bevor Sie ihn auf; Plastikspielzeug nicht gefällt Öfen.

20.) The fire department in Austin, TX has a 5-minute response time. 20.) Die Feuerwehr in Austin, TX verfügt über einen 5-Minuten Reaktionszeit.

21.) The spin cycle on the washing machine does not make earthworms dizzy. 21.) Die Spin-Zyklus in der Waschmaschine nicht schwindelig machen Regenwürmer.

22.) It will, however, make cats dizzy. 22.) Es wird jedoch, dass Katzen schwindelig.

23.) Cats throw up twice their body weight when dizzy. 23.) Katzen werfen bis zweimal ihrem Körpergewicht, wenn schwindlig.

24.) 80 percent of men who read this will try mixing the Clorox and brake fluid. 24.) 80 Prozent der Männer, lesen Sie diese werde versuchen, das Mischen der Clorox und Bremsflüssigkeit.

Pass this on to your friends, with or without boys. Pass auf diese an Ihre Freunde, mit oder ohne Jungen.

For those with no children, this is totally hysterical! Für diejenigen ohne Kinder, das ist völlig hysterisch!
For those who already have children past this age, this is hilarious. Für diejenigen, die bereits Kinder haben vergangenen diesem Alter, das ist urkomisch.
For those who have children this age, this could save a mother’s sanity. Für diejenigen, die Kinder haben, dieses Alter, könnte dies speichern Sie eine Mutter Vernunft.
For those who have children nearing this age, this is a warning. Für diejenigen, die Kinder haben, kurz vor diesem Alter, dies ist eine Warnung.
For those who have not yet had children, this is birth control. Für diejenigen, die noch nicht hatten Kinder, dies ist Geburtenkontrolle.

Keep your wheels on the road! Halten Sie Ihre Räder auf der Straße!

Eileen

PS Feel free to add your own nuggets of wisdom gained from your boys. PS Fühlen Sie sich frei, um Ihre eigenen Nuggets der Weisheit gewonnen aus Ihrem Jungen.

No Comments » Keine Kommentare »

Jan 30 2006 Jan 30 2006

Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized

Guest Blog: Southern Gal Goes North Bewertung Blog: Southern Gal geht nach Norden

Welcome to the Southern Gal (Dana) Goes North (Chicago) blog. Willkommen in der südlichen Gal (Dana) Goes North (Chicago) Blog. Dana is a writer with a great sense of humor. Dana ist ein Schriftsteller mit einem großen Sinn für Humor. She writes about sacred memories, Southern spaces, recipes, poetry and dieting. Sie schreibt über heilige Erinnerungen, Süd-Räume, Rezepte, Poesie und Diäten. Visit Besuchen Sie Southern Gal Goes North blog Southern Gal Goes North Blog today. heute.

Keep your wheels on the road. Halten Sie Ihre Räder auf der Straße.

Eileen

PS To the other blog who wanted to rent space on USAer this week: Sorry I may only choose one and Dana had been waiting because I was traveling. PS zu den anderen Blog, wollte vermieten Speicherplatz auf USAer dieser Woche: Sorry Ich kann nur eins wählen und Dana hatte lange gewartet, denn ich war auf Reisen. Please reapply next week. Bitte erneut nächste Woche.

No Comments » Keine Kommentare »

Jan 28 2006 Jan 28 2006

Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized

Why Did the Prairie Chicken Cross the Road to Extinction? Warum hat die Prairie Chicken Cross the Road to Extinction?

männlich Attwater's Prairie Huhn Another species is battling extinction in Texas. Ein weiterer Arten Aussterben kämpft in Texas. The Attwater’s Prairie Chicken, once more numerous than the buffalo, now number in the 40s. Die Attwater's Prairie Chicken, einmal mehr als die zahlreichen Büffel, jetzt Zahl in den 40er Jahren. The Attwater’s Prairie Chicken is actually a subspecies of a grouse called the Hearth Hen. Die Attwater's Prairie Chicken ist eigentlich eine Unterart eines grouse genannt Hearth Henne. The Hearth Hen went extinct in the 1920s. Die Hearth Hen ging ausgestorben in den 1920er Jahren.

Each spring, males gather to perform an elaborate courtship ritual. Jedes Frühjahr, Männer sammeln, um eine aufwendige Brautwerbung Ritual. They inflate yellow air sacs and emit a booming sound across the prairies, vying for the attention of the female of the species. Sie aufblasen gelben Säcken und Luft emittieren einem boomenden Soundteppich über die Wiesen, vying für die Aufmerksamkeit der weiblichen der Arten. Once silenced, the Attwater’s Prairie Chicken will never be heard again. Einmal zum Schweigen gebracht, die Attwater's Prairie Chicken wird nie wieder hören. Another unique voice will have been quelled by encroaching urban blight. Eine weitere einzigartige Stimme so wurden durch die fortschreitende quelled städtischen vereiteln.

Attwater’s Prairie Chickens once inhabited 6 million acres of coastal prairie, from Corpus Christi, Texas, northward to the Bayou Teche area in Louisiana, and inland some 75 miles. Attwater's Prairie Hühner bewohnt einmal 6 Millionen Hektar der Küstenstaaten Prärie, von Corpus Christi, Texas, in nördlicher Richtung auf der Bayou Teche Bereich, in Louisiana, und im Binnenland etwa 75 Meilen. Grasses of many species waved in the winds including little bluestem, Indiangrass, and switchgrass. Gräser vieler Arten winkte in die Winde einschließlich wenig bluestem, Indiangrass und switchgrass. Today less than 1 percent of this rich coastal prairieland exists. Heute weniger als 1 Prozent von diesem reichen Küsten prairieland existiert. Rice, oil, houses, ports and canals cover the land once home to many species. Reis, Öl, Häuser, Häfen und Kanälen für das Land einst Heimat für viele Tierarten.

In the 1960s, the World Wildlife Fund purchased about 3,500 acres of virgin prairie 40 miles from Houston, and the Attwater’s Prairie Chicken had at least one place to call home. In den 1960er Jahren, der World Wildlife Fund erworben etwa 3500 Hektar unberührten Prärie 40 km von Houston, und die Attwater's Prairie Chicken hatten mindestens einem Ort zum Anruf nach Hause. The land was transferred to the US Fish and Wildlife Service in 1972. Das Land wurde an der US Fish and Wildlife Service in 1972. Today, the refuge is more than three times its original size. Heute ist die Zuflucht ist mehr als das Dreifache seiner ursprünglichen Größe. The problem is, the population is already at the critical point, where the gene pool is just too limited to flourish. Das Problem besteht darin, die Bevölkerung ist bereits in den kritischen Punkt, wo der Gen-Pool ist einfach zu begrenzt, um gedeihen. Attwater’s Prairie Chicken is on the way out. Attwater's Prairie Chicken ist auf dem Weg hin.

Why Did the Prairie Chicken Cross the Road to Extinction? Warum hat die Prairie Chicken Cross the Road to Extinction? Because no one cared enough to try and save it until it was too late. Denn niemand kümmerte genug, um zu versuchen, und speichern Sie sie, bis es war zu spät. Do not let this happen to another species. Achten Sie darauf, dass dies geschieht zu einem anderen Arten. God gave us stewardship over the other species on the Earth. Gott gab uns Stewardship über den anderen Arten auf der Erde. We have failed our God-given mission. Wir haben nicht unser Gott gegebene Mission.

Visit the Attwater’s Prairie Chicken National Wildlife Refuge this spring. Besuchen Sie die Attwater's Chicken Prairie National Wildlife Refuge in diesem Frühjahr. Maybe you will here the booming voice of the male for the last time. Vielleicht werden Sie hier boomt die Stimme des Mannes zum letzten Mal. Maybe this will be a good spring and the population will flourish. Vielleicht wird dies ein gutes Frühjahr und die Bevölkerung wird gedeihen. I hope to God that is so. Ich hoffe, dass Gott das so ist.

No Comments » Keine Kommentare »

Jan 24 2006 Jan 24 2006

Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized

Maps, Maps and More Maps Maps, Maps und mehr Maps

Bay-Mündung und Schönheit I found a new source for maps of the Texas coast and south Texas. Ich fand eine neue Quelle für die Karten der Küste von Texas und im Süden von Texas. Texmaps publishes atlases, wall maps, specialty maps and has a wonderful selection of free maps Texmaps veröffentlicht Atlanten, Wandkarten, Spezialverbundwerkstoffe Karten und hat eine wunderbare Auswahl an kostenlosen Karten . Their digital mapping system is incredible. Ihre Digital Mapping System ist unglaublich.

We love maps! Wir lieben Karten! They hang from our walls like priceless paintings and are covered in fingerprints. Sie hängen von unserer Wände wie Gemälde von unschätzbarem Wert und werden in Fingerabdrücke. In fact, I worked for one of the largest university Geography departments in the US, so I have seen some serious maps. In der Tat, arbeitete ich für eine der größten Universitäten Geographie Abteilungen in den USA, so daß ich schon einige gravierende Karten. However, these maps are so far beyond anything I have seen before. Allerdings sind diese Karten sind so weit über das hinaus, was ich zuvor gesehen haben. The aerial color infared maps of the Texas coast are incredible (left). Die Antenne Farbe infarot Karten der Küste von Texas sind unglaubliche (links).

Take a look at this map of Aransas and Copano Bays Werfen Sie einen Blick auf diese Karte von Aransas Copano und Schächte
. The entire picture looks like some exotic jewel and, if you click a square, you can zoom in to almost street level. Das gesamte Bild sieht aus wie einige exotischen Schmuck und, wenn Sie ein Quadrat, können Sie zoomen auf fast Straßenniveau.

No Comments » Keine Kommentare »

Next » Weiter »