Archive for November, 2005 Archivio per il mese di novembre, 2005

Nov 25 2005 Novembre 25 2005

Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized

Christmas in San Antonio Starts Tomorrow 11/25/05 Natale a San Antonio inizia domani 11/25/05

Natale a San Antonio

Start your Christmas in Texas by viewing the Alamo Plaza Christmas Tree Lighting Ceremony! Avviare il Natale in Texas vedendo il Alamo Plaza albero di Natale Illuminazione Cerimonia! Live entertainment and visits from Santa begin at 530 pm and the huge Christmas tree is lit at 625 PM. Intrattenimento dal vivo e visite da Santa iniziare a 530 pm e il grande albero di Natale è acceso a 625 PM.

Be on the River Walk at 7 PM when officials throw the switch to light over 122,000 lights in the trees, reflecting the water, and lighting the River Walk. Essere sul fiume di passeggiata a 7 PM funzionari quando passi il passaggio alla luce più di 122000 luci negli alberi, che riflettono l'acqua, l'illuminazione e il River Walk.

When the lights come on at 7 PM, the Holiday River Parade begins! Quando le luci a venire a 7 PM, l'Holiday River Parade comincia! You will see some of the most spectacularly illuminated parade floats, decorated with celebrities, bands and lavishly costumed participants. Vedrete alcuni dei più spettacolare sfilata carri illuminati, decorata con celebrità, bande e riccamente in costume partecipanti.

For more information, please call the Paseo del Rio Association of San Antonio, TX (210) 227-4262 Per ulteriori informazioni, si prega di chiamare il Paseo del Rio associazione di San Antonio, TX (210) 227-4262

The Sights and Sounds of Christmas in San Marcos will be covered next post. Le immagini ei suoni del Natale a San Marcos saranno coperte prossimo post. You will not want to miss that either. Voi non vorrete perdere nemmeno questo.


No Comments » Nessun commento »

Nov 20 2005 Novembre 20 2005

Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized

Best Birding at Texas State Parks Birding migliori a Texas Stato parchi

Lost Maples State Park Perso Maples State Park , located in the Hill Country, is home to golden-cheeked warblers, blackcapped vireos and other songbirds. , Situato nel Hill Country, è la patria di oro-cheeked warblers, blackcapped vireos e altri canori. Red-tailed hawks and green kingfishers compete with the colorful foliage of maples in the fall. Red-tailed falchi e verde kingfishers competere con le foglie colorate di aceri in autunno.

In the Piney Woods region, journey to Nella regione Piney Woods, viaggio Huntsville State Park Huntsville State Park in the spring to view a variety of wood-warblers, buntings, tanagers and orioles migrating to summer breeding grounds. in primavera per vedere una varietà di legno-warblers, buntings, tanagers e la migrazione a orioles estate nidificazione. Other birds that visit the park include pileated and red-headed woodpeckers. Altri uccelli che visita il parco comprende pileated e rosso-headed picchi. The Kentucky prothonotaries, yellow-throated warblers and American redstarts also add their brilliant colors to the colorful palette here. Il Kentucky prothonotaries, giallo-throated warblers e americani redstarts anche aggiungere le loro brillanti colori per la tavolozza di colori.

Along the Gulf Coast, visit Lungo la costa del Golfo, visitare Galveston Island State Park Galveston Island State Park to view American white and brown pelicans as well as various gull, tern and black skimmer. per visualizzare americano bianco e marrone pellicani e di diversi gabbiano, terna e nero skimmer. During the winter, look for merlins and peregrine falcons. Durante l'inverno, cerca merlins e falchi pellegrini. Frigatebirds visit Galveston typically in late summer and fall. Frigatebirds visita Galveston in genere a fine estate e autunno. In the spring, watch for tricolored herons, white ibis, black-bellied whistling ducks and blue-winged teals. In primavera, per vedere tricolored aironi, ibis bianco, nero-bellied fischiettando anatre e blu-winged teals.

Also located in the Gulf coast region just southwest of Houston on the Brazos River, is Anche trova nella regione del Golfo costa appena a sud-ovest di Houston sul fiume Brazos, è Brazos Bend State Park Brazos Bend State Park . Thousands of mallards, pintails, teals and wood ducks take refuge during the winter. Migliaia di mallards, pintails, teals legno anatre e si rifugia durante l'inverno. Birders have recorded more than 230 species in the park, including anhingas, roseate spoonbills, king rails, pied-billed grebes, white and white-faced ibis, and snowy and great egrets. Birders hanno registrato più di 230 specie nel parco, tra cui anhingas, roseate spoonbills, re di rotaie, pied-billed grebes, bianco e bianco-di fronte ibis, e nevoso e di grande egrets. There are also little blue, great blue, tricolored and green herons as well as black-crowned and yellow-crowned night herons. Ci sono anche poco blu, grande blu, verde e tricolored aironi e nero, coronato e giallo-coronato notte aironi.

Located near the geographical center of Texas, Situato vicino al centro geografico del Texas, Lake Brownwood State Park Brownwood lago State Park is home to scissor-tailed flycatchers, canyon wrens and several species of hummingbirds. è la patria di forbice a coda flycatchers, canyon wrens e diverse specie di Hummingbirds. During the winter, birders flock to Durante l'inverno, birders gregge a Palo Duro Canyon State Park Palo Duro Canyon State Park to see golden eagles, prairie falcons and mountain bluebirds. per vedere aquile reali, falchi e praterie di montagna bluebirds. Lucky birders can sometimes find a northern shrike or a bohemian waxwing in winter. Lucky birders può talvolta trovare un settentrionale Shrike o di un bohemien waxwing in inverno. Swainson’s hawk, rock wrens, canyon wrens and golden-crowned kinglets also visit these majestic canyon lands. Swainson's Hawk, rock wrens, canyon wrens e coronato d'oro-kinglets anche visitare questi maestosi canyon terre.

Stark desert vistas compete with the green rolling hills of Stark deserto viste competere con il verde delle dolci colline Davis Mountains State Park Davis montagne State Park , located in the Chihuahuan Desert of the Big Bend region. , Situato nel deserto di Chihuahuan il Big Bend regione. This is home to the largest number of hummingbird species in Texas. Questo è a casa il maggior numero di colibri specie in Texas. The higher elevations host many species of rare birds such as flammulated owls, band-tailed pigeons, nesting whippoorwills, Williamson’s sapsuckers, magnificent and blue-throated hummingbirds, gray and cordilleran flycatchers, violet-green swallows, Steller jays, house wrens, hermit thrushes, and Hutton’s and warbling vireo. I più elevati aumenti di accoglienza molte specie di uccelli rari come ad esempio flammulated gufi, banda coda piccioni, annidamento whippoorwills, Williamson's sapsuckers, magnifica e blu-throated Hummingbirds, grigio e cordilleran flycatchers violetto-verdi rondini, di Steller jays, wrens casa, thrushes eremita, e Hutton e warbling vireo.

Observe the seasonal change of birds in Texas this year! Osservare i cambiamenti stagionali di uccelli in Texas quest'anno!

No Comments » Nessun commento »

Nov 18 2005 Novembre 18 2005

Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized

Pink Flamingo Spotted on Texas Coast Fenicottero rosa notato sui Texas costa

Just a birding report. Birding solo una relazione. A friend of mine was at Goose Island State Park this week. Un mio amico è stato a Goose Island State Park questa settimana. He saw a Pink Flamingo. Egli ha visto un Pink Flamingo. Not a Roseate Spoonbill, but a Flamingo! Non un Roseate Spoonbill, ma un fenicottero! I also saw that others had seen it on the birding hotline. Ho anche visto che altri avevano visto sul Birding linea diretta.

Get your life list and your binoculars and see a Flamingo in the wild. Ottenere la vostra vita e il tuo elenco binocoli e vedi un fenicottero allo stato selvatico.

You just never know what you might see in Texas, especially along the coast. Che si è mai sapere che cosa si potrebbe vedere in Texas, soprattutto lungo la costa.

Best birding, Birding migliori,

Eileen

2 Comments » 2 Commenti »

Nov 18 2005 Novembre 18 2005

Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized

World Birding Center in Texas Birding Center mondo in Texas

The World Birding Center is located in Mission, Texas on the border with Mexico Il Mondo Birding Center si trova in missione, Texas al confine con il Messico . Here you will spot birds found nowhere else in the United States. Qui potrete trovare posto uccelli nessun altro luogo negli Stati Uniti. Year-round avian residents of the World Birding Center are least grebes, neotropic cormorants, plain chachalacas, white-tipped doves, pauraques, great kiskadees, long and curved-billed thrashers, green jays, tropical parulas, Altamira orioles and olive sparrows. L'anno aviaria residenti del Mondo Birding Center sono meno grebes, neotropic cormorani, pianura chachalacas, bianco-depositati colombe, pauraques, kiskadees grande, lungo e curvo-billed thrashers, verde jays, parulas tropicali, Altamira orioles oliva e passeri.

Information on all the birds found in Bentsen-RGV SP, including bird calls Informazioni su tutti gli uccelli trovati in Bentsen-RGV SP, di uccelli tra cui chiede .

The 760-acre World Birding Center, also known as the Bentsen-Rio Grande Valley State Park, together with over 1,700 acres of adjoining federal refuge land, promises year-round nature adventures in the richest birding area north of the Mexican border. I 760 acri Birding World Center, noto anche come Bentsen-Rio Grande Valley State Park, insieme con oltre 1700 ettari di rifugio adiacente federale terra, promesse per tutto l'anno in natura avventure più ricche Birding zona a nord del confine messicano.

Article on Birding in Bentsen-RBV SP by seasons Articolo sulla Birding in Bentsen SP-RBV di stagioni .

Not one place, but nine unique locations, each with its own attractions for the first-time visitor or expert birder. Non un luogo, ma nove sedi univoche, ognuna con le proprie attrazioni per la prima volta ospite di esperti o birder. Not one season, but all seasons, as more than 500 different bird species make this a not-to-be-missed nature destination. Non una stagione, ma tutte le stagioni, come più di 500 diverse specie di uccelli fanno un non-essere-per-perdere natura destinazione.

  • 4 nature trails ranging in length from 1/4 mile to 2 miles 4 sentieri che vanno in lunghezza da 1 / 4 miglia a 2 miglia
  • 210-foot, 2-story high, accessible Hawk Observation Tower 210-a piedi, 2 piani di altezza, accessibile Hawk torre di osservazione
  • 2 observation decks 2 mazzi di osservazione
  • 2 accessible bird blinds 2 accessibili uccelli avvolgibili
  • primitive camping sites (by reservation) primitivo campeggi (su prenotazione)
  • rest areas riposo
  • picnic sites with tables pic-nic con tavoli siti
  • exhibit hall mostra Hall
  • park store Park negozio
  • coffee bar bar
  • meeting room (available for rental) sala riunioni (disponibile per il noleggio)
  • catering kitchen cucina e ristorazione
  • bike rentals (1, 2 and 4 seat bikes) noleggio biciclette (1, 2 e 4 posti biciclette)

Access within the park is by foot, bike and tram only. L'accesso all'interno del parco è a piedi, in bici e tram.

No Comments » Nessun commento »

Nov 12 2005 Novembre 12 2005

Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized

April 2006: 10th Annual Great Texas Birding Classic Aprile 2006: 10 ° Gran Texas Birding Classic

Texas Parks and Wildlife sponsers the Great Texas Birding Classic. Texas Parchi e Fauna sponsers Grande Texas Birding Classic. During this weeklong event, birders from around the globe converge on the Texas coast for fun and friendly team birding. Nel corso di questa settimana, birders da tutto il mondo convergono sulla costa Texas per il divertimento e amichevole Birding squadra.

The Great Texas Birding Classic started in April of 1997, and has grown tremendously every year. Grande Texas Birding Classic iniziato nel mese di aprile del 1997, ed è cresciuta enormemente di anno in anno. Competition for the Conservation Cash Grand Prize has been fast and furious, and so far $150,000 has been donated directly to avian habitat conservation on the Texas coast. Concorrenza per la conservazione Cash Grand Prize è stato veloce e furioso, e finora 150000 $ sono stati donati direttamente alla conservazione degli habitat aviaria in Texas costa. With each year we have more teams competing, a larger variety of sponsors coming on board, and an abundance of bird species seen. Con ogni anno ci sono più squadre concorrenti, una più grande varietà di sponsor prossimi a bordo, e l'abbondanza delle specie di uccelli visto.

Tenth Annual Great Texas Birding Classic Decimo annuale Texas Birding grande classico
Saturday, April 22 - Sunday, April 30, 2006 Sabato, 22 aprile - Domenica, 30 aprile 2006
Sectional order: Central, Upper and Lower coasts Sezione ordine: centrale, Alta e Bassa coste

If you want to plan your trip next Spring check out Se si desidera pianificare il tuo viaggio della primavera prossima check out Birding Trail Maps Available for Sale Birding Trail mappe disponibili per la vendita .

No Comments » Nessun commento »

Next » Avanti »