Archive for September, 2005封存2005年9月

Sep 29 2005 9月29 2005

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Uncategorized未歸類

Texas State Parks Hit Hard by Rita得克薩斯州公園的沉重打擊,由麗塔

Hurricane Rita swept through East Texas last weekend, devastating many communities.麗塔颶風席捲整個東德克薩斯州上週末,毀滅性的許多社區。 The damage remains and cleanup begins this week.損害遺體和清理,這週開始。 Among the casualities were 20 Texas State Parks in the East Texas area.其中casualities 20得克薩斯州公園在東德克薩斯州地區。

While Texas State parks continue to provide free entry and campsites to hundreds of evacuees, 20 State Parks in East Texas are closed, some until 2006.而得克薩斯州公園繼續免費提供入境和露營地數以百計的災民, 20國家公園在東德克薩斯州已經關閉,一些在2006年之前。 For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900.獲取最新信息對國家公園暫時關閉和國家公園能夠東道國的颶風災民,呼籲tpwd客戶服務中心保留線( 512 ) 389-8900 。

These East Texas State Parks are closed due to Hurricane Rita and will reopen after clean up and repairs have been made.這些東得克薩斯州公園是封閉,由於颶風麗塔,並會重開後,清理和維修,已作出。 While most of the parks will be open by mid-October, some will not open until later or 2006.而大部分的公園將開放由10月中旬,有些人會不會開放,直至稍後或2006年。 The dates given are approximate, please call to inquire before planning a trip.該日期是近似,請致電詢問之前,規劃一趟。

Texas State Parks Temporarily Closed Due to Damage from Hurricane Rita 得克薩斯州公園暫時封閉,由於損害颶風麗塔

Brazos Bend SP. brazos彎曲菌 (979) 553-5101 ( 979 ) 553-5101
September 21 - 29, 2005 september 21 -2 9, 2 005

Caddo Lake SP/WMA (903) 679-3351卡湖的SP /的WMA ( 903 ) 679-3351
September 23 - 30, 2005 september 23 -3 0, 2 005

Daingerfield SP (903) 645-2921 daingerfield警司( 903 ) 645-2921
September 22 - 30, 2005 september 22 -3 0, 2 005

Fort Boggy SP (903) 344-1116砲台boggy警司( 903 ) 344-1116
September 22 - 30, 2005 september 22 -3 0, 2 005

Galveston Island SP (409) 737-1222加爾維斯頓島警司( 409 ) 737-1222
September 21–29, 2005 9月21日至29日, 2005年

Huntsville SP (936) 295-5644亨茨維爾警司( 936 ) 295-5644
September 22 - October 15, 2005 september 22 -0 5年1 0月1 5日

Lake Houston SP (281) 354-6881 湖休斯頓警司( 281 ) 354-6881
September 22 - November 30, 2005 september 22 -0 5年1 1月3 0日

Lake Livingston SP (936) 365-2201湖利文斯頓警司( 936 ) 365-2201
September 24 - October 15, 2005 september 24 -0 5年1 0月1 5日

Martin Creek Lake SP (903) 836-4336李柱銘河湖警司( 903 ) 836-4336
September 23 - 30, 2005 september 23 -3 0, 2 005

Martin Dies, Jr. SP. 李柱銘去世,小藻 (409) 384-5231 ( 409 ) 384-5231
September 22, 2005 - February 28, 2006 2005年9月22日-2 006年2月2 8日

Mission Tejas SP (936) 687-2394使命敏捷警司( 936 ) 687-2394
September 23 - 29, 2005 september 23 -2 9, 2 005

Sabine Pass Battleground SP/HS (409) 971-2559 薩賓帕斯戰場的SP /房協( 409 ) 971-2559
September 21 - February 28, 2006 september 21 -0 6年2月2 8日

Sea Center Texas (979) 292-0100海上中心,得克薩斯州( 979 ) 292-0100
September 25–October 7, 2005 9月25日至10月7日, 2005

Sea Rim SP (409) 971-2559 海環警司( 409 ) 971-2559
September 21, 2005 - January 31, 2006 2005年9月21日-2 006年1月3 1日

Sheldon Lake SP (281) 456-9350謝爾頓湖警司( 281 ) 456-9350
September 21 - 30, 2005 september 21 -3 0, 2 005

Village Creek SP (409) 755-7322村溪警司( 409 ) 755-7322
September 22 - 30, 2005 september 22 -3 0, 2 005年

Martin Dies, Jr. State Park was hit hard.李柱銘去世,小國家公園被擊中的努力。 The hurricane blew down dozens of trees, causing extensive damage to facilities and structures.颶風襲擊下幾十棵樹修剪,造成廣泛的損害,設施和結構。 Seven buildings had roof damage, with major roof damage to one cabin, one restroom, the park nature center and six screened shelter. 7建築物的屋頂損壞,與主要的屋頂損壞一艙,一上廁所,公園自然中心和6甄別住房。 The assistant manager’s residence was structurally damaged.該經理助理的住所的結構損壞。 Three screened shelters and two host camp sites were destroyed. 3個入圍庇護所和兩個東道國營地被摧毀。

Sabine Pass Battleground SHS lost 16 new shade shelters and the park residence.薩賓帕斯戰場,社會科學及人文科學失去了16項新的樹蔭庇護所和公園的居住地。 The concrete bulkhead along the Sabine River/Ship Channel was completly undermined.具體的艙壁沿薩賓河/船舶頻道completly破壞。

Sea Rim State Park near Port Arthur suffered damage to the park residences and wastewater plant.海沿岸國家公園的阿瑟港附近遭受損害到公園住宅及污水廠。 The maintenance area and boat barn were destroyed.該維修區和船民的穀倉中被摧毀。

Lake Livingston State Park, like many other parks across forested East Texas, had many downed trees.利文斯頓湖國家公園,像其他許多森林公園橫跨東德克薩斯州,有很多樹木被擊落。

Sea Center Texas, a combination fish hatchery and visitor aquarium center, lost 97 percent of its red drum, spotted seatrout and flounder broodfish when backup power generators failed.海上中心得克薩斯州,結合魚類的孵化和訪客中心,水族館,失去了97 %的美國紅魚,發現seatrout和牙鮃broodfish時,備份發電機失敗。 The fish in the aquarium, however, somehow survived.魚在水族館,不過,有點存活。

For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900.獲取最新信息對國家公園暫時關閉和國家公園能夠東道國的颶風災民,呼籲tpwd客戶服務中心保留線( 512 ) 389-8900 。

No Comments »沒有評論»

Sep 27 2005 9月27 2005

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Uncategorized未歸類

America Needs Your Help Today美國需要您的幫助,今天

Last week, a House committee approved the “Threatened and Endangered Species Recovery Act.” This week the full House of Representatives will vote on the bill.上週,一名內務委員會通過了“威脅和瀕危物種的恢復法” ,這週的全部眾議員,將這一議案進行投票表決。

Sponsored by long-time opponent of species protection Rep. Richard Pombo (R-CA), the bill would eliminate habitat protections, making it easier for developers, oil and mining companies, and others to harm the special places that threatened and endangered fish and wildlife call home, including rivers like the Missouri, Columbia, Snake, Sacramento, and Colorado.主辦長期的時間,對手的物種保護眾議員理查德彭博(的R -鈣) ,該法案將消除生境的保護,方便發展商,石油和採礦公司,和其他的傷害,特別的地方,瀕危和瀕臨滅絕的魚類和野生動物的家裡打電話,包括河流一樣,密蘇里州,哥倫比亞,蛇,薩克拉門托國王,和科羅拉多州。

Learn more and take action now! 了解更多資訊和現在就採取行動!

No Comments »沒有評論»

Sep 25 2005 9月25 2005

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Uncategorized未歸類

Traveling Well With Disabilities旅遊,以及殘疾人士

As we baby boomers age (creak), we fall prey to arthritis and other ailments.正如我們嬰兒潮一代年齡( creak ) ,我們的犧牲品關節炎和其他疾病。 This is no reason to sell the RV and stay at home; especially once you read the tales of travelers with C4 quadriplegia or deafness who still enjoy travel.這是沒有理由出售的RV和留在家裡,尤其是當你閱讀的故事,旅客用C4四肢或失聰誰仍然享有旅行。 Most RV parks have at least one parking spot for travelers with wheelchairs and its seems like everyone has a scooter or a golf cart to get around the park.大部分的RV公園都至少有一個停車位,為旅客的輪椅和其好像每個人都有踏板車或高爾夫球車,以避免公園。

Remember, you have rights.請記住,你有權利。 You have the right to ask for accommodations so that you may enjoy the trail ride or canoe trip.你有權利要求住宿,讓您可享有步道,或乘坐獨木舟之旅。 Of course, the best time to ask about handicapped facilities and accommodations is BEFORE you arrive.當然,最好的時間,詢問有關殘障設施和住宿是在您到來之前。 For this reason, your best friend when booking a trip may be your travel agent.基於這個原因,你最好的朋友時,訂票之行可能是您的旅行代理商。 If you book your own travel, please ask lots of questions.如果您預訂您自己的旅行,請提出許多問題。 Better yet, send your questions in email so that you have your answers in writing.更棒的是,將您的問題在電子郵件,使你有你的答案以書面形式提出。

Disabled Online殘疾人在線 has an entire page of travel links to websites for people with disabilities, ranging from home swapping with people with disabilities to travel to Egypt.有一整頁的旅遊網站的鏈接,為殘疾人士,包括從家裡交換與人士,殘疾人士前往埃及。

The Handicapped Travel Club殘疾人旅行俱樂部 has surveyed campgrounds for accessibility and have a classifieds section for previously modified RVs.已調查的露營地,為方便和有一個分類節以前修改rvs 。 There is good information for RV parks who wish to address accessibility issues in their park.有良好的信息的RV公園,誰願意討論無障礙問題,在他們的公園。

The那個 Society for Accessible Travel and Hospitality社會為方便旅行和招待費 (SATH) has a resources page that will help anyone with physical limitations travel in style. ( sath )有一個資源的一頁,這將有助於人與物理限制旅行,在作風。

There are national organizations working on passing and enforcing legislation for travellers with disabilities.有國家工作的組織通過和執行立法,為旅客殘疾人士。 However, YOU can make a difference.不過,您可以有差別。 If you call a park to check on facilities for RVs with lifts–(wider by 20′ and paved with hookups on the level portion), pools with ramps, service animal facilities, accessible bathrooms, showers, offices and stores–YOU are making an impression.如果您撥打一個公園,檢查設施rvs與升降機- (更廣泛的20 '和鋪設hookups上水平部分) ,泳池斜道,動物服務設施,無障礙衛生間,淋浴,辦公室和商店-你是作出了的印象。 If the park owner says he does not have the facilities, you might want to direct him to resources for park owners.如果公園的業主說,他不具備的設施,您可能希望直接他的資源,為公園的業主。

Power to us old folks!!權力,我們的老人家!

Keep on rolling along,不斷地滾動,一直以來,

Eileen張愛玲

No Comments »沒有評論»

Sep 22 2005 9月22 2005

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Uncategorized未歸類

Got Dogs?得到狗? Visit the Dogs Expo!參觀博覽會的狗!

人類最好的朋友,需要您的幫助

————————————————————————————————– ---------------------------------
Virtual 3-D Dogs Community Expo 虛擬的3 D狗社區博覽

This weekend: September 23-25, 2005本週末: 9月23日至25日, 2005年
————————————————————————————————– ---------------------------------

According to AnimalPlanet.com, thousands of animals were killed by Hurricane Katrina, while many others are still in need of rescue.據animalplanet.com ,數以千計的動物被殺害卡特里娜颶風,而許多其他國家仍然在需要救援。 Will you help?你會幫助嗎?

All proceeds from this Dogs Community Expo will go to the Petfinder.com Foundation for Animal Victim Disaster Relief.所有的收益,從這個狗社區博覽會將到petfinder.com的基礎,動物受害人救災。

————————————————————————————————– ---------------------------------
Petfinder.com is an Animal Rescue Group. petfinder.com是一種動物救援小組。 Visit http://www.petfinder.com.訪問http://www.petfinder.com 。
————————————————————————————————– ---------------------------------

Combine exposure and great public relations for your pet-related business through the Dogs Community Expo AND assist the four-legged animal victims of Hurricane Katrina.結合接觸和重大公眾利益的關係,為您的寵物有關的業務,通過狗的社區博覽會,並協助四足動物卡特里娜颶風災民。

————————————————————————————————– ---------------------------------
EXPO SPECIAL - Donate $50 donation to PetFinder.com Foundation Disaster Relief Fund and you will receive one 3-D Exhibitor Booth, including an eight-seat Web Conference room for the weekend. 博覽會特別-捐5 0元,捐贈p etfinder.com基金會賑災基金,您將收到一的3 D參展商的攤位,包括1 8個座位的網絡會議室,為週末。
————————————————————————————————– ---------------------------------

As an exhibitor, you will proudly display the DogExpo logo on your website for the next 3 months.作為參展商,你會自豪地展示dogexpo標誌放在您的網站為未來3個月。 This logo demonstrates your support of the Animal Relief Fund to your customers!此標誌表明您的支持動物救援基金,以您的客戶!

Your 3-D Exhibitor Booth includes an eight-seat Web Conference Room which enables you to voice conference and text chat to visitors from around the world who step into your Virtual Exhibitor Booth.您的3 D參展商的攤位,包括1 8個座位的網絡會議室,使您的聲音,會議和短信聊天,向參觀者來自世界各地的誰的一步到您的虛擬參展商的展台。

Your booth will be promoted online until the end of January 2006!您的展位將促進在線,直到2006年1月底! Find out more about the benefits of an exhibition booth by visiting the link below.了解更多的好處,一個展覽攤位,請訪問下面的鏈接。

Gain some great PR for your business, become part of the community, and help the four-legged survivors of Katrina.得到一些大的公關為您的企業,成為社會的一部分,幫助四條腿的倖存者卡特里娜。 Not everyone can give, so make sure you visit the Dog Expo this weekend to show your support!不是每個人都可以給,因此,請確保您訪問狗博覽會本週末以顯示您的支持!

God bless you!願上帝保佑你們!

Eileen張愛玲

Visit the訪問 Virtual 3-D Exhibition Hall虛擬的3 D展廳 for more details!需要更詳細的資料!

1 Comment » 1條評論»

Sep 19 2005 9月19 2005

Posted by張貼 CyberCelt cybercelt under在…之下 Uncategorized未歸類

Biggest Sustainability Event in South!最大的可持續性活動在南!

Solar - Wind - Water Use & Reuse - Energy Conservation - Rainwater Harvesting - Green and Sustainable Building - Organic Growing - Alternative Transportation - Straw Bale Construction太陽能-風能-水的使用與再利用-節約能源-雨水集蓄-綠色和可持續發展建築-有機增長-替代運輸-稻草巴萊建設

Sixth Annual Renewable Energy Roundup and Green Living Fair 第六屆年度可再生能源的綜合和綠色生活的公平
September 23-25, 2005 9月23日至25日, 2005年
Fredericksburg, Texas fredericksburg ,德克薩斯州
Market Square, downtown Fredericksburg, TX 市場廣場,市中心fredericksburg ,德克薩斯州

Four different threads for workshops and exhibits:四個不同的線程的講習班和展品:
- Renewable Energy -可再生能源
- Organic/Sustainable Growing -有機/可持續增長
- Green Building and Sustainable Living -綠色建築和可持續的生活
- Water Use & Reuse -水資源利用及循環再用

Organic wine, food and ales available.有機葡萄酒,食物和麥芽啤酒。

Gate entry fee $8 for Friday or Sunday, $10 for Saturday or $16 for a 3-day pass (children under 12 free).門報名費8元,為週五或週日, 10元,週六或16元一個為期3天的通行證( 12歲以下的兒童免費) 。

Gate fee includes:門費包括:
- Exhibitors in one of 3 pavillions, 2002 Exhibits and on-going demonstrations -參展商之一,三p avillions, 2 002年的展品和持續的示威遊行
- Speakers and workshops -揚聲器及工作坊
- Fun learning activities for kids -有趣的學習活動,孩子們
- Musical performances -音樂表演

Check the檢查 TheRoundUp.org website theroundup.org網站 for the schedule and particulars.為附表和詳情。

There are also links to information about Fredericksburg on the Round Up website as well.也有鏈接到的資料,約fredericksburg上一輪行動的網站,以及。 If you need more information, visit the如果您需要更多信息,請訪問 TravelTex website traveltex網站 .

No Comments »沒有評論»

Next »下一頁»