Sep 29 2005 Sep 29 2005
Posted by Inviato da CyberCelt under sotto Uncategorized
Texas State Parks Hit Hard by Rita Texas Stato parchi colpito duro da Rita
Hurricane Rita swept through East Texas last weekend, devastating many communities. L'uragano Rita spazzato attraverso Oriente Texas lo scorso fine settimana, molte comunità devastanti. The damage remains and cleanup begins this week. Resta il danno e di pulizia inizia questa settimana. Among the casualities were 20 Texas State Parks in the East Texas area. Tra i 20 sono stati casualities Texas Stato Parchi in Oriente Texas.
While Texas State parks continue to provide free entry and campsites to hundreds of evacuees, 20 State Parks in East Texas are closed, some until 2006. Mentre in Texas Stato parchi continuare a fornire l'entrata gratuita e campeggi a centinaia di sfollati, 20 Parchi Stato in East Texas sono chiusi, alcuni fino al 2006. For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Per le ultime informazioni su State Park chiusure temporanee e parchi in grado di ospitare uragano sfollati, chiamata TPWD Customer Service Center riserve line all'indirizzo (512) 389-8900.
These East Texas State Parks are closed due to Hurricane Rita and will reopen after clean up and repairs have been made. East Texas questi parchi statali sono chiusi a causa di uragano Rita e riaprire dopo la pulizia e le riparazioni sono state effettuate. While most of the parks will be open by mid-October, some will not open until later or 2006. Mentre la maggior parte dei parchi sarà aperta da metà ottobre, alcuni non si aprono o più tardi fino al 2006. The dates given are approximate, please call to inquire before planning a trip. Alle date indicate sono approssimative, si prega di chiamare per informazioni prima di un viaggio.
Texas State Parks Temporarily Closed Due to Damage from Hurricane Rita Texas Stato parchi temporaneamente chiusa a causa di danni da uragano Rita
Brazos Bend SP. Brazos Bend sp. (979) 553-5101 (979) 553-5101
September 21 - 29, 2005 21 settembre - 29, 2005
Caddo Lake SP/WMA (903) 679-3351 Caddo Lago SP / WMA (903) 679-3351
September 23 - 30, 2005 Set 23 - 30, 2005
Daingerfield SP (903) 645-2921 Daingerfield SP (903) 645-2921
September 22 - 30, 2005 Set 22 - 30, 2005
Fort Boggy SP (903) 344-1116 Fort paludosa SP (903) 344-1116
September 22 - 30, 2005 Set 22 - 30, 2005
Galveston Island SP (409) 737-1222 Galveston Island SP (409) 737-1222
September 21–29, 2005 21-29 settembre, 2005
Huntsville SP (936) 295-5644 Huntsville SP (936) 295-5644
September 22 - October 15, 2005 22 settembre - 15 ottobre 2005
Lake Houston SP (281) 354-6881 SP Lago di Houston (281) 354-6881
September 22 - November 30, 2005 22 settembre - 30 novembre 2005
Lake Livingston SP (936) 365-2201 Lago di Livingston SP (936) 365-2201
September 24 - October 15, 2005 24 settembre - 15 ottobre 2005
Martin Creek Lake SP (903) 836-4336 Martin Creek Lago SP (903) 836-4336
September 23 - 30, 2005 Set 23 - 30, 2005
Martin Dies, Jr. SP. Martin Dies, Jr SP. (409) 384-5231 (409) 384-5231
September 22, 2005 - February 28, 2006 22 settembre 2005 - 28 febbraio 2006
Mission Tejas SP (936) 687-2394 Tejas missione SP (936) 687-2394
September 23 - 29, 2005 23 settembre - 29, 2005
Sabine Pass Battleground SP/HS (409) 971-2559 Sabine Pass campo di battaglia SP / SA (409) 971-2559
September 21 - February 28, 2006 21 settembre - 28 febbraio 2006
Sea Center Texas (979) 292-0100 Mare Centro Texas (979) 292-0100
September 25–October 7, 2005 25 settembre-7 ottobre 2005
Sea Rim SP (409) 971-2559 Rim SP mare (409) 971-2559
September 21, 2005 - January 31, 2006 21 settembre 2005 - 31 gennaio 2006
Sheldon Lake SP (281) 456-9350 Sheldon Lago SP (281) 456-9350
September 21 - 30, 2005 Set 21 - 30, 2005
Village Creek SP (409) 755-7322 SP villaggio Creek (409) 755-7322
September 22 - 30, 2005 Set 22 - 30, 2005
Martin Dies, Jr. State Park was hit hard. Martin Dies, Jr State Park è stato colpito duramente. The hurricane blew down dozens of trees, causing extensive damage to facilities and structures. Uragano blew giù decine di alberi, causando ingenti danni agli impianti e strutture. Seven buildings had roof damage, with major roof damage to one cabin, one restroom, the park nature center and six screened shelter. Aveva sette edifici tetto danno, con grandi danni al tetto della cabina uno, uno Restroom, il parco natura centro e sei sottoposto a ricovero. The assistant manager’s residence was structurally damaged. L'assistente del gestore di soggiorno è stato strutturalmente danneggiati. Three screened shelters and two host camp sites were destroyed. Proiettati tre rifugi di accoglienza e due campeggi sono stati distrutti.
Sabine Pass Battleground SHS lost 16 new shade shelters and the park residence. Sabine Pass campo di battaglia SHS perso 16 nuovi rifugi ombra e il parco di soggiorno. The concrete bulkhead along the Sabine River/Ship Channel was completly undermined. La paratia concreti lungo il fiume Sabine / spedisci Canale è stato completamente compromesso.
Sea Rim State Park near Port Arthur suffered damage to the park residences and wastewater plant. Rim mare State Park vicino a Port Arthur subito danni al parco residenze e delle acque reflue pianta. The maintenance area and boat barn were destroyed. La manutenzione e la zona barca fienile sono stati distrutti.
Lake Livingston State Park, like many other parks across forested East Texas, had many downed trees. Lago di Livingston State Park, come molti altri parchi in tutta forestale Oriente Texas, ha avuto molti alberi downed.
Sea Center Texas, a combination fish hatchery and visitor aquarium center, lost 97 percent of its red drum, spotted seatrout and flounder broodfish when backup power generators failed. Mare Centro Texas, una combinazione di pesce e incubatoio visitatore acquario centro, ha perso il 97 percento del suo tamburo rosso, rosso e seatrout passera broodfish quando elettrogeni di backup non riuscita. The fish in the aquarium, however, somehow survived. Il pesce in acquario, tuttavia, in qualche modo sopravvissuto.
For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Per le ultime informazioni su State Park chiusure temporanee e parchi in grado di ospitare uragano sfollati, chiamata TPWD Customer Service Center riserve line all'indirizzo (512) 389-8900.




















