Sep 29 2005 Sep 29 2005
Posted by Enviado por CyberCelt under debajo de Uncategorized Sin
Texas State Parks Hit Hard by Rita Texas State Parks duramente golpeada por Rita
Hurricane Rita swept through East Texas last weekend, devastating many communities. El huracán Rita azotó el este de Texas a través de el pasado fin de semana, muchas comunidades devastadores. The damage remains and cleanup begins this week. El daño sigue siendo la limpieza y comienza esta semana. Among the casualities were 20 Texas State Parks in the East Texas area. Entre los casualities fueron 20 los parques estatales de Texas en la zona este de Texas.
While Texas State parks continue to provide free entry and campsites to hundreds of evacuees, 20 State Parks in East Texas are closed, some until 2006. Mientras que los parques del Estado de Texas siga prestando entrada libre y campings para cientos de evacuados, el 20 de los parques estatales en el este de Texas están cerrados, algunos hasta el año 2006. For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Para la información más reciente sobre el estado del parque cierres temporales y parques estatales en condiciones de acoger evacuados del huracán, llame a TPWD Centro de Servicio al Cliente reservas en línea (512) 389-8900.
These East Texas State Parks are closed due to Hurricane Rita and will reopen after clean up and repairs have been made. Estos East Texas State Parks están cerradas debido al huracán Rita y se reabrirá después de la limpieza y las reparaciones se han hecho. While most of the parks will be open by mid-October, some will not open until later or 2006. Si bien la mayoría de los parques se abrirá a mediados de octubre, algunos no se abrirá hasta más tarde o 2006. The dates given are approximate, please call to inquire before planning a trip. Las fechas indicadas son aproximadas, por favor llame a preguntar antes de planificar un viaje.
Texas State Parks Temporarily Closed Due to Damage from Hurricane Rita Texas State Parks temporalmente cerrada debido a daños causados por el huracán Rita
Brazos Bend SP. Brazos Bend sp. (979) 553-5101 (979) 553-5101
September 21 - 29, 2005 Septiembre 21 - 29, 2005
Caddo Lake SP/WMA (903) 679-3351 Caddo Lake SP / WMA (903) 679-3351
September 23 - 30, 2005 Septiembre 23 - 30, 2005
Daingerfield SP (903) 645-2921 Daingerfield SP (903) 645-2921
September 22 - 30, 2005 Septiembre 22 - 30, 2005
Fort Boggy SP (903) 344-1116 Fort Boggy SP (903) 344-1116
September 22 - 30, 2005 Septiembre 22 - 30, 2005
Galveston Island SP (409) 737-1222 Galveston Island SP (409) 737-1222
September 21–29, 2005 Septiembre 21-29, 2005
Huntsville SP (936) 295-5644 Huntsville SP (936) 295-5644
September 22 - October 15, 2005 Septiembre 22 - Octubre 15, 2005
Lake Houston SP (281) 354-6881 Lake Houston SP (281) 354-6881
September 22 - November 30, 2005 22 de Septiembre - 30 de noviembre de 2005
Lake Livingston SP (936) 365-2201 Lake Livingston SP (936) 365-2201
September 24 - October 15, 2005 Septiembre 24 - Octubre 15, 2005
Martin Creek Lake SP (903) 836-4336 Martin Creek Lake SP (903) 836-4336
September 23 - 30, 2005 Septiembre 23 - 30, 2005
Martin Dies, Jr. SP. Martin Dies, Jr SP. (409) 384-5231 (409) 384-5231
September 22, 2005 - February 28, 2006 22 de septiembre de 2005 - 28 de febrero de 2006
Mission Tejas SP (936) 687-2394 Misión de Tejas SP (936) 687-2394
September 23 - 29, 2005 Septiembre 23 - 29, 2005
Sabine Pass Battleground SP/HS (409) 971-2559 Sabine Pass campo de batalla SP / HS (409) 971-2559
September 21 - February 28, 2006 Septiembre 21 - 28 de febrero de 2006
Sea Center Texas (979) 292-0100 Mar Centro de Texas (979) 292-0100
September 25–October 7, 2005 Septiembre 25-Octubre 7, 2005
Sea Rim SP (409) 971-2559 Sea Rim SP (409) 971-2559
September 21, 2005 - January 31, 2006 21 de septiembre de 2005 - 31 de enero de 2006
Sheldon Lake SP (281) 456-9350 Sheldon Lake SP (281) 456-9350
September 21 - 30, 2005 Septiembre 21 - 30, 2005
Village Creek SP (409) 755-7322 Village Creek SP (409) 755-7322
September 22 - 30, 2005 Septiembre 22 - 30, 2005
Martin Dies, Jr. State Park was hit hard. Martin Dies, Jr State Park sufrió mucho. The hurricane blew down dozens of trees, causing extensive damage to facilities and structures. El huracán soplaba hacia abajo decenas de árboles, causando grandes daños a las instalaciones y estructuras. Seven buildings had roof damage, with major roof damage to one cabin, one restroom, the park nature center and six screened shelter. Siete edificios han techo daños, con importantes daños techo a una cabina, un baño, el parque de la naturaleza y seis centro de selección de vivienda. The assistant manager’s residence was structurally damaged. El asistente del administrador de la residencia fue dañado estructuralmente. Three screened shelters and two host camp sites were destroyed. Tres refugios seleccionados y dos campamentos de acogida fueron destruidos.
Sabine Pass Battleground SHS lost 16 new shade shelters and the park residence. Sabine Pass campo de batalla SHS perdido 16 nuevos refugios de sombra y el parque de residencia. The concrete bulkhead along the Sabine River/Ship Channel was completly undermined. El mamparo de hormigón a lo largo de la Sabine Río / canal de navegación fue completamente socavada.
Sea Rim State Park near Port Arthur suffered damage to the park residences and wastewater plant. Sea Rim State Park cerca de Port Arthur sufrido daños al parque y residencias de plantas de aguas residuales. The maintenance area and boat barn were destroyed. El área de mantenimiento y granero barco fueron destruidos.
Lake Livingston State Park, like many other parks across forested East Texas, had many downed trees. Lake Livingston State Park, al igual que muchos otros parques forestales en todo el este de Texas, había muchos árboles caídos.
Sea Center Texas, a combination fish hatchery and visitor aquarium center, lost 97 percent of its red drum, spotted seatrout and flounder broodfish when backup power generators failed. Mar Centro de Texas, una combinación de cría de peces de acuario y centro de visitantes, perdieron el 97 por ciento de su tambor rojo, manchado seatrout y platija broodfish cuando los generadores de energía de reserva no. The fish in the aquarium, however, somehow survived. Los peces en el acuario, sin embargo, de alguna manera sobrevivieron.
For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Para la información más reciente sobre el estado del parque cierres temporales y parques estatales en condiciones de acoger evacuados del huracán, llame a TPWD Centro de Servicio al Cliente reservas en línea (512) 389-8900.




















