Sep 29 2005 Sep 29 2005
Posted by Posted by CyberCelt under unter Uncategorized
Texas State Parks Hit Hard by Rita Texas State Parks hart getroffen von Rita
Hurricane Rita swept through East Texas last weekend, devastating many communities. Hurrikan Rita fegte durch Osten von Texas am vergangenen Wochenende, verheerende vielen Gemeinden. The damage remains and cleanup begins this week. Der Schaden bleibt und Aufräumarbeiten beginnt diese Woche. Among the casualities were 20 Texas State Parks in the East Texas area. Unter den casualities wurden 20 Texas State Parks im Osten von Texas.
While Texas State parks continue to provide free entry and campsites to hundreds of evacuees, 20 State Parks in East Texas are closed, some until 2006. Während Texas State Parks zur Verfügung zu stellen, freier Eintritt und Campingplätze auf Hunderte von Evakuierten, 20 State Parks in Ost-Texas geschlossen sind, einige bis 2006. For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Für die neuesten Informationen über State Park vorübergehenden Schließungen und State Parks können Host-Hurrikan-Evakuierten, rufen TPWD Customer Service Center Vorbehalte im Einklang (512) 389-8900.
These East Texas State Parks are closed due to Hurricane Rita and will reopen after clean up and repairs have been made. Diese Ost-Texas State Parks geschlossen sind wegen Hurrikan Rita und wird wieder geöffnet, nachdem säubern und Reparaturen vorgenommen wurden. While most of the parks will be open by mid-October, some will not open until later or 2006. Während die meisten der Parks wird geöffnet bis Mitte Oktober, einige lassen sich nicht öffnen erst später oder 2006. The dates given are approximate, please call to inquire before planning a trip. Die Termine sind Näherungswerte, wenden Sie sich bitte an, um sich vor der Planung einer Reise.
Texas State Parks Temporarily Closed Due to Damage from Hurricane Rita Texas State Parks vorübergehend geschlossen wegen Schäden durch Hurrikan Rita
Brazos Bend SP. Brazos Bend sp. (979) 553-5101 (979) 553-5101
September 21 - 29, 2005 21-29 September 2005
Caddo Lake SP/WMA (903) 679-3351 Caddo Lake SP / WMA (903) 679-3351
September 23 - 30, 2005 23-30 September 2005
Daingerfield SP (903) 645-2921 Daingerfield SP (903) 645-2921
September 22 - 30, 2005 22-30 September 2005
Fort Boggy SP (903) 344-1116 Fort sumpfig SP (903) 344-1116
September 22 - 30, 2005 22-30 September 2005
Galveston Island SP (409) 737-1222 Galveston Island SP (409) 737-1222
September 21–29, 2005 September 21-29, 2005
Huntsville SP (936) 295-5644 Huntsville SP (936) 295-5644
September 22 - October 15, 2005 22. September - 15. Oktober 2005
Lake Houston SP (281) 354-6881 Lake Houston SP (281) 354-6881
September 22 - November 30, 2005 22. September - November 30, 2005
Lake Livingston SP (936) 365-2201 Lake Livingston SP (936) 365-2201
September 24 - October 15, 2005 24. September - 15. Oktober 2005
Martin Creek Lake SP (903) 836-4336 Martin Creek Lake SP (903) 836-4336
September 23 - 30, 2005 23-30 September 2005
Martin Dies, Jr. SP. Martin stirbt, Jr. SP. (409) 384-5231 (409) 384-5231
September 22, 2005 - February 28, 2006 22. September 2005 - 28. Februar 2006
Mission Tejas SP (936) 687-2394 Mission Tejas SP (936) 687-2394
September 23 - 29, 2005 23-29 September 2005
Sabine Pass Battleground SP/HS (409) 971-2559 Sabine Pass Schlachtfeld SP / HS (409) 971-2559
September 21 - February 28, 2006 21. September - 28. Februar 2006
Sea Center Texas (979) 292-0100 Sea Center Texas (979) 292-0100
September 25–October 7, 2005 25. September-7. Oktober 2005
Sea Rim SP (409) 971-2559 Sea Rim SP (409) 971-2559
September 21, 2005 - January 31, 2006 21. September 2005 - 31. Januar 2006
Sheldon Lake SP (281) 456-9350 Sheldon Lake SP (281) 456-9350
September 21 - 30, 2005 21-30 September 2005
Village Creek SP (409) 755-7322 Village Creek SP (409) 755-7322
September 22 - 30, 2005 22-30 September 2005
Martin Dies, Jr. State Park was hit hard. Martin stirbt, Jr. State Park wurde hart getroffen. The hurricane blew down dozens of trees, causing extensive damage to facilities and structures. Der Wirbelsturm blies down Dutzende von Bäumen, so dass umfangreiche Schäden an Einrichtungen und Strukturen. Seven buildings had roof damage, with major roof damage to one cabin, one restroom, the park nature center and six screened shelter. Sieben Gebäude Dach beschädigt hatte, mit großen Schäden an Dach ein Kabine, eine Toilette, die Natur-Park-Center und sechs Screening Schutz. The assistant manager’s residence was structurally damaged. Die Assistant Manager's Residenz wurde strukturell beschädigt. Three screened shelters and two host camp sites were destroyed. Drei Wartehäuschen abgeschirmt und zwei Host-Campingplätze wurden zerstört.
Sabine Pass Battleground SHS lost 16 new shade shelters and the park residence. Sabine Pass verloren Schlachtfeld SHS 16 neue Unterstände und Schatten der Park Residence. The concrete bulkhead along the Sabine River/Ship Channel was completly undermined. Die konkreten Schott entlang der Sabine River / Ship Channel wurde komplett untergraben.
Sea Rim State Park near Port Arthur suffered damage to the park residences and wastewater plant. Sea Rim State Park in der Nähe von Port Arthur erlitten Schäden an den Park Residenzen und Kläranlage. The maintenance area and boat barn were destroyed. Die Wartung und Boot Scheune wurden zerstört.
Lake Livingston State Park, like many other parks across forested East Texas, had many downed trees. Lake Livingston State Park, wie viele andere Parks in bewaldeten Osten von Texas, hatte viele downed Bäumen.
Sea Center Texas, a combination fish hatchery and visitor aquarium center, lost 97 percent of its red drum, spotted seatrout and flounder broodfish when backup power generators failed. Sea Center Texas, eine Kombination Fische Brüterei Aquarium und Besucher-Zentrum, verlor 97 Prozent seiner roten Trommel, spotted seatrout und Flunder broodfish wenn Backup Stromerzeuger fehlgeschlagen. The fish in the aquarium, however, somehow survived. Die Fische im Aquarium, aber irgendwie überlebt.
For the latest information about state park temporary closures and state parks able to host hurricane evacuees, call TPWD Customer Service Center reservations line at (512) 389-8900. Für die neuesten Informationen über State Park vorübergehenden Schließungen und State Parks können Host-Hurrikan-Evakuierten, rufen TPWD Customer Service Center Vorbehalte im Einklang (512) 389-8900.




















